index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 370.I.7
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.7 (TX 2009-08-31, TRde )
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7'''
§ 6''
28
--
nu=wa=šmaš=at
annaza
kuwapi
amm
[
uk
?
]
wekun
28
A
Rs. 5'
nu-wa-aš-ma-ša-at
an-na-za
ku-wa-pí
am-m
[
u-uk
?
]
Rs. 6'
ú-e-ku-un
29
--
nu=wa=šmaš
UL
kišš
[
an
]
DINGIR
MEŠ
-ašš=a
ḫūmandaš
wekun
29
A
Rs. 6'
nu-wa-aš-ma-aš
Ú-UL
ki-iš-š
[
a-an
]
Rs. 7'
DINGIR
MEŠ
-aš-ša
ḫu-u-ma-an-da-aš
ú-e-ku-un
[
]
30
--
kinun=a=wa=šmaš
kwit
wēkmi
30
A
Rs. 8'
ki-nu-na-wa-aš-ma-aš
ku-it
ú-e-ek-mi
31
--
[
...
]
lē
kwiški
ḫullezz
[
i
]
31
A
Rs. 8'
[
...
]
Rs. 9'
le-e
ku-iš-ki
ḫu-ul-le-ez-z
[
i
]
32
--
[
...
]
lē
wēḫzi
32
A
Rs. 9'
[
...
]
Rs. 10'
le-e
ú-e-eḫ-zi
33
--
annā=iya=wa
1
[
...
]
33
A
Rs. 10'
an-na-a-i-ya-wa
[
...
]
34
--
[
DIN
]
GIR
MEŠ
=wa=za
ÌR
MEŠ
-
ŠUNU
iššer
?
34
A
Rs. 11'
[
DIN
]
GIR
MEŠ
-wa-za
ÌR
MEŠ
-
ŠU-NU
iš-
⌈
šir
?
⌉
35
--
nu=wa=za
kwinki
DINGIR
-
LAM
walluškezi
35
A
Rs. 11'
nu-wa-za
[
]
Rs. 12'
ku-in-ki
DINGIR
-
LAM
wa-al-lu-uš-ke-zi
[
]
36
--
kwedani=ya
šer
walluška
[
nzi
]
36
A
Rs. 13'
ku-e-da-ni-ya
še-er
wa-al-lu-uš-ká
[
n-zi
]
37
--
nu=war=an=kan
annaza
āššauwaza
[
...
]
37
A
Rs. 14'
nu-wa-ra-an-kán
an-na-za
a-aš-ša-u-wa-za
x
[
...
]
38
--
āššu=ya=wa=šši=kan
gul
(
a
)
šten
38
A
Rs. 15'
a-aš-šu-ya-wa-aš-ši-kán
gul-aš-tén
39
--
nu=war=
[
...
]
39
A
Rs. 15'
nu-wa-r
[
a-
...
]
40
--
SIG
5
-inn=a=war=an
šallanutten
40
A
Rs. 16'
SIG
5
-in-na-wa-ra-an
šal-la-nu-ut-tén
41
--
and
[
a
(
-
)
...
]
innarauwatar
MU
ḪI.A
GÍD.DA
šar-
[
...
]
41
A
Rs. 16'
an-d
[
a
(
-
)
...
]
Rs. 17'
in-na-ra-u-wa-tar
MU
ḪI.A
GÍD.DA
šar-x
[
...
]
42
--
[
...
]
-naš
?
āššiyawar
[
...
]
42
A
Rs. 17'
x x x
x-
⌈
na
?
⌉
-aš
a-aš-ši-ya-
⌈
u-ar
⌉
x x
x
[
...
]
A
Rs. bricht ab.
1
Segmentierung unklar. Möglich auch
annāi=ya=wa
.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis