Section 2ID=2: The Protective god of Tauriša tells the Sun-god about the beaten army |
| 14ID=14 | -- |
[nu=z(a)=kan]CONNn=REFL=OBPk DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG.C nepišazsky:ABL kattaunder:PREV šā[īt]to rage:3SG.PST | The Sun-god became angr[y] in the sky. |
| 15ID=15 | -- |
[…] | “[…]”. |
| 16ID=16 | -- |
[nuCONNn URUta]urišaš:GN.GEN.SG DKAL DUTU‑iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG tarkumm[iya‑… …] | The Protective god of [Ta]uriša [began] to expla[in] to the Sun-god. |
| 17ID=17 | -- |
[… …]…‑aš laḫḫimilitary campaign:D/L.SG tuzziarmy:STF paitto go:3SG.PST | “The army went on a campaign […]. |
| 18ID=18 | -- |
nu=…[… … k]išarito become:3SG.PRS.MP | […] becomes […]. |
| 19ID=19 | -- |
nu=waCONNn=QUOT ḫūmandaevery; whole:QUANall.NOM.PL.N tu[zziarmy:STF …] | The whole ar[my is beaten]. |
| 20ID=20 | -- |
[… S]AG.DUhead:NOM.SG(UNM) walaḫḫanto strike:PTCP.NOM.SG.N | […] head is struck. |
| 21ID=21 | -- |
nu=šši=šanCONNn=PPRO.3SG.D/L:=OBPs […] | His […]. |
| 22ID=22 | -- |
[kueda]niwhich:REL.D/L.SG UZUTIḪI.A‑anrib:NOM.SG.N ḫaššanto open:PTCP.NOM.SG.N | [Someo]ne’s ribs are open. |
| 23ID=23 | -- |
kued[aniwhich:REL.D/L.SG …] | Some[one’s …]. |
| 24ID=24 | -- |
[kuedani]which:REL.D/L.SG …ḪI.A‑aš [w]alaḫḫanzato strike:PTCP.NOM.SG.C | [Someone’s …] are stricken. |
| 25ID=25 | -- |
kue[daniwhich:REL.D/L.SG …] | Some[one’s …]”. |