Section 1ID=10: Fragmentarischer Ritualabschnitt: Hinweis auf Reinigungsriten im Haus des Ziparwa unter Verwendung u.a. von roter Wolle und ḫanišša-Gefäßen |
1ID=1 | -- |
[…] … [… šu]ppiyaḫḫito make holy:3SG.PRS | […]…[… rei]nige ich. |
1ID=1 | A |
1′ ] x x [ 2′ šu‑u]p‑pí‑i[a]‑⸢aḫ‑ḫi⸣to make holy:3SG.PRS | |
2ID=2 | -- |
[… …]‑wani | […]-en wir. |
2ID=2 | A |
3′ ]x‑wa‑ni ¬¬¬ | |
3ID=3 | -- |
[… S]A₅red:UNM pēranbefore:ADV; before:POSP; before:PREV […] | [… ro]te(s) […] vorn […] |
3ID=3 | A |
4′ S]A₅red:UNM pé‑e‑ra‑anbefore:ADV; before:POSP; before:PREV 5′ | |
4ID=4 | -- |
[… …]‑pa A+NA Éhouse:D/L.SG Dzip[arwa:DN.GEN.SG(UNM) …] | […]… in das Haus des Zip[arwa …] |
4ID=4 | A |
5′ ]x‑pa A+NA Éhouse:D/L.SG Dzi‑p[ár‑wa]:DN.GEN.SG(UNM) 6′ ] ¬¬¬ | |
5ID=5 | -- |
[… S]ÍGwool:SG.UNM SA₅red:SG.UNM wil[anclay:ACC.SG.N … …]… 4four:QUANcar DUGḫani[ššašscooping bowl:NOM.SG.C …] | […] rote [Wo]lle, […] Ton, […]… 4 ḫani[šša-Gefäße …] |
5ID=5 | A |
7′ S]ÍGwool:SG.UNM SA₅red:SG.UNM ú‑i‑l[a‑an]clay:ACC.SG.N 8′ ]x 4four:QUANcar DUGḫa‑ni‑i[š‑ša‑aš]scooping bowl:NOM.SG.C 9′ | |
6ID=6 | -- |
[… par]ā(?)out (to):PREV paiwanito go:1PL.PRS | [Und] wir gehen [hinau]s?. |
6ID=6 | A |
9′ pa‑ra]‑⸢a⸣(?)out (to):PREV pa‑i‑wa‑nito go:1PL.PRS ¬¬¬ | |
7ID=7 | -- |
[… wet]eni(?)water:D/L.SG ḫarna[weni]to sprinkle:1PL.PRS | […] bespren[gen wir mit? Wasser?. |
7ID=7 | A |
10′ ú‑e‑t]e‑ni(?)water:D/L.SG ḫar‑na‑[u‑e‑ni]to sprinkle:1PL.PRS | |
8ID=8 | -- |
[… …‑i]ššan [… …]… … […] | […]… […]…[…] |
8ID=8 | A |
11′ ‑i]š‑ša‑⸢an⸣ 12′ ]x x [ Text bricht ab | |