S. Görke (ed.)

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 750.9 (TX 2025-08-18; TRen 2023-10-26)


CTH 750.9

Fragment mit Nennung palaischer Götter

partitura



Section 1ID=32: Fragmentarisch: Opferung von Schafsschenkeln an Kammama, Ḫellazipa und die Aššanuwant-Götter

1ID=1 --

[1]‑EN UZUkudurleg:ACC.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) [A‑N]A Dḫašauwanza:D/L.SG Dkammama:DN.D/L.SG(UNM) [d]āito sit:3SG.PRS

[1] Schafschenkel legt er []r Ḫašawanza Kammama hin.

1ID=1 A

1 [1]‑EN UZUku‑du‑úrleg:ACC.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) 2 [A‑N]A Dḫa‑ša‑u‑wa‑an‑za:D/L.SG Dkam‑ma‑ma:DN.D/L.SG(UNM) 3 [d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 --

[1‑E]None:QUANcar UZUkudurleg:ACC.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) [A‑NA]to:D/L.SG Dḫellazipa:DN.D/L.SG(UNM) dāito sit:3SG.PRS

[1] Schafschenkel legt er [für] Ḫellazipa hin.

2ID=2 A

4 [1‑E]None:QUANcar UZUku‑du‑urleg:ACC.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) 5 [A‑NA]to:D/L.SG Dḫe‑el‑la‑zi‑pa:DN.D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=3 --

[TU₇ḫapa]lzel=ma(stew or soup):ACC.SG.N=CNJctr tepufew:ACC.SG.N [A‑NAto:D/L.SG tar]šanzipi:D/L.SG [Daššanuwa]ndaš:DN.D/L.PL tiyanzito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

Ein wenig [ḫapa]lzel-Topfgericht aber stellt man [am Par]avent für die [Aššanuwa]nt-Gottheiten hin.

3ID=3 A

6 [TU₇ḫa‑pa]l‑ze‑el‑ma(stew or soup):ACC.SG.N=CNJctr te‑pufew:ACC.SG.N 7 [A‑NAto:D/L.SG tar]ša‑an‑zi‑pípassageway:D/L.SG 8 [Daš‑ša‑nu‑wa‑a]n‑da‑aš:DN.D/L.PL ti‑ia‑an‑zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
¬¬¬

Section 2ID=33: Libationen von Wein und tawal aus einem kattakurant-Gefäß

4ID=4 --

[ G]EŠTIN‑itwine:INS tawali[t(cult drink):INS ka]ttakūranti[t(vessel):INS i]rḫanzito go around:3PL.PRS

[] mit Wein, mit tawal [] opfert man [mithilfe des k]attakurant-[Gefäßes] reihum,

4ID=4 A

9 [ G]EŠTIN‑itwine:INS ta‑wa‑li‑[it](cult drink):INS 10 [ ka]t‑ta‑ku‑u‑ra?‑an‑ti‑i[t?](container):INS 11 [ i]r?‑ḫa‑an‑zito go around:3PL.PRS

5ID=5 --

[ G]IM‑anas:CNJ dāišto sit:3SG.PST

[so]bald er [] stellte.

5ID=5 A

12 [ G]IM‑anas:CNJ da‑a‑iš?to sit:3SG.PST ¬¬¬

6ID=6 --

[]

[]

6ID=6 A

13 [

7ID=7 --

[t]a=kkanCONNt=OBPk kišanthus:DEMadv [ A‑N]Ato:D/L.SG Dzipa[rwa:DN.D/L.SG(UNM) Dkataḫz]ipur[i:DN.D/L.SG ]

[U]nd folgendermaßen [… fü]r Ziparwa, [… für Kataḫz]ipur[i].

7ID=7 A

13 t]ák‑kánCONNt=OBPk kiš‑anthus:DEMadv 14 [ A‑N]Ato:D/L.SG Dzi‑pá[r‑wa]:DN.D/L.SG(UNM) 15 [ Dka‑taḫ‑z]i‑pu‑r[i:DN.D/L.SG ] ¬¬¬ r. Kol. bricht ab

Editio ultima: Textus 2025-08-18; Traductionis 2023-10-26