Citatio: Adam Kryszeń (ed.), hethiter.net/: CTH 626.Tg31.1 (TX 2025-11-21; TRen 2025-09-17)
Section 1ID=1: Various priests and functionaries receive food rations
[… ḫand]aet(?)to arrange:3SG.PST
[… prepar]ed? […]
Vs. I 1′ ḫa‑an‑d]a‑⸢it⸣(?)to arrange:3SG.PST
LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) [… LÚ].MEŠSIPAshepherd:D/L.PL(UNM) 3three:QUANcar LÚ.MEŠšalašḫašgroom(?):NOM.PL.C [… L]Ú.MEŠpaluwatallašintoner:NOM.PL.C [… …]… kiššanthus:DEMadv pianzito give:3PL.PRS
The SANGA priest of the Stag-god, the singer […] shepherds, three grooms, […] the intoners, […] provide the following:
Vs. I 1′ LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) [ Vs. I 2′ LÚ].MEŠSIPAshepherd:D/L.PL(UNM) 3three:QUANcar LÚ.MEŠša‑la‑aš‑ḫa‑ašgroom(?):NOM.PL.C Vs. I 3′ L]Ú.MEŠpal‑u‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.PL.C Vs. I 4′ ]x ki‑iš!‑ša‑anthus:DEMadv pí‑an‑zito give:3PL.PRS
[… …]‑liš 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM);bread:NOM.SG(UNM) LA‑AB‑KUsoft:ACC.SG(UNM);soft:NOM.SG(UNM) [… …]… BÁN:ACC.SG(UNM) ḫūmantīevery; whole:QUANall.D/L.SG NINDAšarāmabread allotment(?):ACC.PL.N […]
[…], one soft bread, [… of …] measure to everyone, bread allotment […]
Vs. I 5′ ]x‑li‑iš 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM);bread:NOM.SG(UNM) LA‑AB‑KUsoft:ACC.SG(UNM);soft:NOM.SG(UNM) Vs. I 6′ ]x BÁN:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ievery; whole:QUANall.D/L.SG NINDAša‑ra‑a‑mabread allotment(?):ACC.PL.N Vs. I 7′
[… …]… MUNUS?.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) [k]uitwhich:REL.NOM.SG.N;which:REL.ACC.SG.N
What […] queen […]
Vs. I 7′ ]x MUNUS?.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) [k]u?‑itwhich:REL.NOM.SG.N;which:REL.ACC.SG.N
nuCONNn mānas:CNJ ašešn[iassembly:D/L.SG … …]… … …[… … …]… … …[… …]
When for/to the assembly […]
Vs. I 7′ nuCONNn ma‑a‑anas:CNJ a‑še‑eš‑n[i]assembly:D/L.SG Vs. I 8′ ]x x x x x x x x[ Vs. I 9′ ]x x x[ Vs. I bricht ab
Lacuna
Section 2ID=2: (Fragmentary)
…[… …]
[…]
Vs. II 1′ x[ ¬¬¬
n[uCONNn …] …[… …]
Vs. II 2′ n[uCONNn Vs. II 3′ x[ Vs. II bricht ab
Section 3ID=3: Offerings to various gods are made
[… …]… Dkampipuitt[in:DN.ACC.SG.C … …‑y]an DGÌR!?:DN.ACC.SG(UNM) [… …]… Dzuwurūn:DN.ACC.SG.C [… Dk]azzumallašu;:DN.ACC.SG.C(UNM) …
[…] Kampiputti, […], Miyatanzipa?, […], Zuwuru, […], Kazzumallašu […]
Rs. IV? ¬¬¬ Rs. IV? 1′ ]x Dkam‑pí‑pu‑it‑t[i‑in]:DN.ACC.SG.C Rs. IV? 2′ ‑i]a‑an DGÌR!?:DN.ACC.SG(UNM) Rs. IV? 3′ ]x ⸢Dzu⸣‑wuu‑ru‑u‑un:DN.ACC.SG.C Rs. IV? 4′ Dka]‑⸢az⸣‑zu‑ma‑al‑la‑⸢šu⸣;:DN.ACC.SG.C(UNM) Rs. IV? 5′
[… šipa]n[t]ito pour a libation:3SG.PRS
[…offe]rs […]
Rs. IV? 5′ ši‑pa‑a]n‑[t]ito pour a libation:3SG.PRS ¬¬¬
[… …]…
Rs. IV? 6′ ]x Text bricht ab
The text breaks off