Section 1ID=6: DAY 5: The king travels to Arinna and performs the nuntarriyašḫa- festival. Celebrations including the new yield. In Taḫurpa, the queen celebrates the Sun-Goddess of Arinna and Mezzulla. |
| 1ID=1 | -- |
[šeppittaš(type of grain):GEN.SG NINDA]danna[š](dish):ACC.SG.N L[ÀLhoney:ACC.SG(UNM) GIBIL=yanew:ACC.SG(UNM)=CNJadd dāi]to sit:3SG.PRS | [(The king) places] dannaš- [bread of šepitt- grain and fresh] h[oney,] |
| 1ID=1 | A |
(Frg. 1) 1′ [še‑ep‑pí‑it‑ta‑aš(type of grain):GEN.SG NINDA]⸢dan‑na⸣‑[aš](dish):ACC.SG.N L[ÀLhoney:ACC.SG(UNM) GIBIL‑ianew:ACC.SG(UNM)=CNJadd da‑a‑i]to sit:3SG.PRS | |
| 2ID=2 | -- |
[GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) GIBIL=yanew:ACC.SG(UNM)=CNJadd šippa]ntito pour a libation:3SG.PRS | [and he libat]es [young wine.] |
| 2ID=2 | A |
(Frg. 1) 2′ [GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) GIBIL‑ianew:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši‑ip‑pa‑a]n‑⸢ti!⸣to pour a libation:3SG.PRS | |
| 3ID=3 | -- |
[MUNUS.LUGAL=maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUtaḫurpa:GN.D/L.SG(UNM) EGIR‑paagain:PREV ēpzi]to seize:3SG.PRS | [The queen, however, remains in Taḫurpa] |
| 3ID=3 | A |
(Frg. 1) 2′ [MUNUS.LUGAL‑maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUta‑ḫur‑pa]:GN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) 3′ [EGIR‑paagain:PREV e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS | |
| 4ID=4 | -- |
nu=z(a)CONNn=REFL DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUPÚ‑[na:GN.GEN.SG(UNM) Dmezzullann=a:DN.ACC.SG.C=CNJadd iyazi]to make:3SG.PRS | and [celebrates] the Sun-goddess of [Ar]inna [and Mezzulla.] |
| 4ID=4 | A |
(Frg. 1) 3′ nu‑zaCONNn=REFL DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) ⸢URUPÚ⸣‑[na]:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) 4′ [Dme‑ez‑zu‑ul‑la‑an‑na:DN.ACC.SG.C=CNJadd i‑ia‑zito make:3SG.PRS | |
| 5ID=5 | -- |
[nu=kan]CONNn=OBPk GIBILnew:ACC.SG(UNM) [d]āito sit:3SG.PRS | [She p]laces the fresh (fruits of autumn) |
| 5ID=5 | A |
(Frg. 1) 4′ nu‑kán]CONNn=OBPk GIBILnew:ACC.SG(UNM) [d]a‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS | |
| 6ID=6 | -- |
[nuCONNn GIBILnew:ACC.SG(UNM) adannato eat:INF tarnattari]to let:3SG.PRS.MP | and [the fresh (fruits of autumn) are permitted for consumption.] |
| 6ID=6 | A |
(Frg. 1) 5′ [nuCONNn GIBILnew:ACC.SG(UNM) a‑da‑an‑nato eat:INF tar‑na‑at‑ta‑ri]to let:3SG.PRS.MP | |
| 7ID=7 | -- |
UDday:NOM.SG(UNM) 5KAMfive:QUANcar | (This is) day 5. |
| 7ID=7 | A |
(Frg. 1) 5′ UDday:NOM.SG(UNM) 5KAMfive:QUANcar ¬¬¬ | |
Section 2ID=7: DAY 6: The royal couple return to Ḫattuša via Tatišga. The king celebrates all deities. Two great assemblies. |
| 8ID=8 | -- |
[lukkatti=mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGAL‑ušking:NOM.SG.C URUḫattuši:GN.D/L.SG pāiz]z[i]to go:3SG.PRS | [On the next day, the king go]e[s to Ḫattuša.] |
| 8ID=8 | A |
(Frg. 1) 6′ [lu‑uk‑kat‑ti‑mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGAL‑ušking:NOM.SG.C URUḫa‑at‑tu‑ši:GN.D/L.SG pa‑a‑iz]‑z[i]to go:3SG.PRS | |
| 9ID=9 | -- |
nuCONNn MUNUS.LUGALqueen:ACC.SG(UNM) [URUtatišga:GN.D/L.SG(UNM) warḫuznaš]forest:GEN.SG Étarnuwi(ritual building complex):D/L.SG [wemiyazzi]to find:3SG.PRS | [He meets] with the queen in the tarnu- building [in the grove at Tatišga.] |
| 9ID=9 | A |
(Frg. 1) 6′ ⸢nu⸣CONNn MUNUS.LUGALqueen:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) 7′ [URUta‑ti‑iš‑ga:GN.D/L.SG(UNM) wa‑ar‑ḫu‑uz‑na‑aš]forest:GEN.SG ⸢Étar⸣‑nu‑⸢u⸣‑i(ritual building complex):D/L.SG (Frg. 1) 8′ [ú‑e‑mi‑ia‑az‑zito find:3SG.PRS | |
| 10ID=10 | -- |
[Ú‑ULnot:NEG kui]tkisomeone:INDFany.ACC.SG.N kuškušš[anzi]to crush:3PL.PRS | [One gr]inds nothi[ng] |
| 10ID=10 | A |
(Frg. 1) 8′ Ú‑ULnot:NEG ku‑i]t?‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N k[u]‑uš‑ku‑uš‑š[a‑an‑zi]to crush:3PL.PRS | |
| 11ID=11 | -- |
[nuCONNn A‑NA LUGALking:D/L.SG adannato eat:INF akuwanna]to drink:INF pianz[i]to give:3PL.PRS | and giv[es the king to eat and drink.] |
| 11ID=11 | A |
(Frg. 1) 9′ [nuCONNn A‑NA LUGALking:D/L.SG a‑da‑an‑nato eat:INF a‑ku‑wa‑an‑na]to drink:INF ⸢pí⸣‑an‑z[i]to give:3PL.PRS | |
| 12ID=12 | -- |
[nu=kanCONNn=OBPk LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL=yaqueen:NOM.SG(UNM)=CNJadd URUḫattuši:GN.D/L.SG u]wanzito come:3PL.PRS | [The king and the queen r]eturn [to Ḫattuša.] |
| 12ID=12 | A |
(Frg. 1) 10′ [nu‑kánCONNn=OBPk LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL‑iaqueen:NOM.SG(UNM)=CNJadd URUḫa‑at‑tu‑ši:GN.D/L.SG ú]‑wa‑an‑⸢zi⸣to come:3PL.PRS | |
| 13ID=13 | -- |
nuCONNn LUGAL‑[ušking:NOM.SG.C A‑NA ÉMEŠhouse:D/L.PL DINGIRMEŠdeity:GEN.PL(UNM) ḫūm]a[ndaševery; whole:QUANall.D/L.PL UŠ‑K]É‑ENto prostrate:3SG.PRS | The kin[g bo]ws [to a]ll [temples.] |
| 13ID=13 | A |
(Frg. 1) 10′ nuCONNn ⸢LUGAL⸣‑[uš]king:NOM.SG.C (Frg. 2+1) 1′/11′ [A‑NA ÉMEŠhouse:D/L.PL DINGIRMEŠdeity:GEN.PL(UNM) ḫu‑u‑m]a?‑a[n?‑da‑aševery; whole:QUANall.D/L.PL UŠ‑K]É‑ENto prostrate:3SG.PRS | |
| 14ID=14 | -- |
nuCONNn NINDA[dannaš(dish):ACC.SG.N I‑NA Éhouse:D/L.SG DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) paršiya]to break:3SG.PRS.MP | [He breaks dannaš-] bread [in the temple of the Storm-god.] |
| 14ID=14 | A |
(Frg. 2+1) 1′/11′ nuCONNn NINDA[da‑an‑na‑aš](dish):ACC.SG.N (Frg. 2+1) 2′/12′ [I‑NA Éhouse:D/L.SG DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP | |
| 15ID=15 | -- |
I‑NA? Éhouse:D/L D[IŠKUR=yaStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd GU₄.MA]ḪḪI.Abull:ACC.PL(UNM) kur[anzi]to cut (off):3PL.PRS | [Also] in the temple of [the Storm-god] one slau[ghters bu]lls. |
| 15ID=15 | A |
(Frg. 2+1) 2′/12′ ⸢I‑NA? Éhouse:D/L D⸣[IŠKUR‑iaStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd GU₄.MA]ḪḪI.Abull:ACC.PL(UNM) ku‑r[a‑an‑zi]to cut (off):3PL.PRS | |
| 16ID=16 | -- |
A‑NA [É]MEŠhouse:D/L.PL DINGIRMEŠ=yadeity:GEN.PL(UNM)=CNJadd ḫūma[ndaševery; whole:QUANall.D/L.PL weḫzi]to turn:3SG.PRS | He (i.e. the king) [visits] al[l te]mples. |
| 16ID=16 | A |
(Frg. 2) 3′ A‑⸢NA⸣ [É]MEŠhouse:D/L.PL DINGIRMEŠ‑iadeity:GEN.PL(UNM)=CNJadd ḫu⸣‑u‑ma‑a[n‑da‑aševery; whole:QUANall.D/L.PL ú‑eḫ‑zi]to turn:3SG.PRS | |
| 17ID=17 | -- |
[nuCONNn na]mmathen:CNJ Éḫalentūwašpalace:D/L.PL šallibig:NOM.SG.N [ašeššar]assembly:NOM.SG.N | [Fur]ther, in the ḫalentu- complex, a great [assembly] (takes place).] |
| 17ID=17 | A |
(Frg. 2) 4′ [nuCONNn na]m‑mathen:CNJ ⸢É⸣ḫa‑le‑⸢en⸣‑tu‑u‑wa‑*aš*palace:D/L.PL šal‑libig:NOM.SG.N [a‑še‑eš‑šar]assembly:NOM.SG.N | |
| 18ID=18 | -- |
[UR]Uḫattušaš:GN.NOM.SG.C ešarito sit:3SG.PRS.MP | Ḫattuša sits. |
| 18ID=18 | A |
(Frg. 2) 5′ [UR]U⸢ḫa‑at‑tu⸣‑š[a]‑〈〈x〉〉aš:GN.NOM.SG.C ⸢e‑ša‑rito sit:3SG.PRS.MP | |
| 19ID=19 | -- |
EGIR‑paagain:ADV I‑NA Éhouse:D/L [DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) paizzi]to go:3SG.PRS | [He (i.e. the king) goes] again to the temple of the [Storm-god.] |
| 19ID=19 | A |
(Frg. 2) 5′ EGIR⸣‑paagain:ADV ⸢I⸣‑NA ⸢É⸣house:D/L [DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS | |
| 20ID=20 | -- |
[āšk]aza(from) outside:ADV š[all]ibig:NOM.SG.N ḫalziyato call:3SG.PRS.MP | [Outsid]e, a g[re]at (assembly) is [ca]lled. |
| 20ID=20 | A |
(Frg. 2) 6′ [a‑aš‑k]a‑za(from) outside:ADV š[al‑l]ibig:NOM.SG.N ḫal‑zi‑iato call:3SG.PRS.MP | |
| 21ID=21 | -- |
[UDday:NOM.SG(UNM) 6KAM]six:QUANcar | [(This is) day 6.] |
| 21ID=21 | A |
(Frg. 2) 6′ [UDday:NOM.SG(UNM) 6KAM]six:QUANcar ¬¬¬ | |