Citatio: Adam Kryszeń (ed.), hethiter.net/: CTH 626.Tg13.1 (expl. F 2025-09-09)
Section 1ID=23: The chamberlain libates
1′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ‑z]ito turn:3SG.PRS
1′ x[ 2′ p]é‑⸢di⸣place:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul [ 3′ P]Ú‑ispring:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul x[ 4′ ] A‑NA 7seven:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;seven:D/L.SG AŠ‑RAplace:D/L.PL(UNM) [1‑ŠU]once:QUANmul 5′
5′ n]am‑mastill:ADV ḫa‑aš‑[ši‑i]hearth:D/L.SG 6′ [ta‑pu‑uš‑zabeside:POSP 1‑Š]Uonce:QUANmul ši‑pa‑an‑t[i]to pour a libation:3SG.PRS ¬¬¬
7′ ‑i]t wa‑al‑aḫ‑ḫi‑itwalḫi- beer:INS 8′ ir]‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS ¬¬¬
Section 2ID=24: Man of the Storm-god acts (fragmentary)
9′ ]x LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:ACC.SG(UNM);god:D/L.SG(UNM) 10′ ]x DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM);god:GEN.PL(UNM);god:D/L.PL(UNM) x‑x
Text bricht ab