Citatio: Susanne Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 771.4 (expl. E 2026-03-03)
Section 1ID=4: Der König und die Königin beopfern den Sonnengott des Wettergottes von Ištanuwa
lk. Kol. 1′ [ ]x[ ]
lk. Kol. 2′ [ ]x[ ]x[ ]
lk. Kol. 3′ [ a‑ku‑w]a‑an‑n[ato drink:INF ] lk. Kol. 4′ [ ]
lk. Kol. 4′ nu‑uš‑š[a‑anCONNn=OBPs ]xḪI.A lk. Kol. 5′ [
lk. Kol. 5′ LÚME]Šman:NOM.PL(UNM);man:ACC.PL(UNM) URU⸢la⸣‑al‑l[u‑pí‑ia:GN.GEN.SG(UNM) ḫal‑z]i‑an‑zito call:3PL.PRS
lk. Kol. 6′ [ ]‑ša‑an‑⸢zi⸣
lk. Kol. 7′ [ ‑i]t a‑da‑an‑nato eat:INF a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF lk. Kol. 8′ [
lk. Kol. 8′ UR]Ula‑al‑lu‑pí‑ia:GN.GEN.SG(UNM) lk. Kol. 9′ [
lk. Kol. 9′ a]k‑ku‑uš‑kán‑zi‑iato drink:3PL.PRS.IMPF=CNJadd ¬¬¬
lk. Kol. 10′ [ ]x‑na ták‑ša‑antogether:ADV pí‑an‑zito give:3PL.PRS
lk. Kol. 11′ [ DIŠKU]RStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUiš‑ta‑nu‑u‑wa:GN.GEN.SG(UNM) lk. Kol. 12′ [ NINDAta‑kar‑m]u‑uš(bread or pastry):ACC.PL.C pár‑ši‑an‑zito break:3PL.PRS
lk. Kol. bricht ab