Citatio: Adam Kryszeń (ed.), hethiter.net/: CTH 626.Tg04.2 (expl. C 2025-11-26)
Section 1ID=29: Great assembly: drinking rite for the Sun-goddess of Arinna and Mezzulla.
Rs. VI? 1′ [ ]x ⸢nam‑ma⸣still:ADV;then:CNJ x[ Rs. VI? 2′ [DUT]USolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUa‑ri‑i[n‑na:GN.GEN.SG(UNM) Dme‑ez‑zu‑u]l‑l[a‑an‑na(?)]:DN.ACC.SG.C=CNJadd Rs. VI? 3′ ⸢2?⸣‑ŠUtwice:QUANmul e‑ku‑[z]ito drink:3SG.PRS
Rs. VI? 4′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) ⸢pár‑ši‑ia⸣to break:3SG.PRS.MP
Rs. VI? 4′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) Rs. VI? 5′ PA‑NI DINGIR‑LIMdivinity:D/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS
Rs. VI? 5′ ⸢*LÚ*⸣NARsinger:NOM.SG(UNM) Rs. VI? 6′ URUḫa‑at‑ti‑li‑išHattic:NOM.SG.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ¬¬¬
Section 2ID=36: Great assembly: drinking rite for the deity of the king’s choosing.
Rs. VI? 7′ EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr ku‑i‑e‑ešwhich:REL.NOM.PL.C DINGIRMEŠdivinity:NOM.PL(UNM) A‑NA LUGALking:D/L.SG Rs. VI? 8′ ZI‑an‑zasoul:NOM.SG.C
Rs. VI? 8′ taCONNt a‑pu‑u‑ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C ir‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS ¬¬¬
Section 3ID=37: Great assembly: drinking rite for Ammama of Taḫurpa.
Rs. VI? 9′ EGIR‑ŠÚ‑maafterwards:ADV=CNJctr *URU*ta‑ḫur‑pa‑aš:GN.GEN.SG Rs. VI? 10′ Dam‑ma‑ma‑an:DN.ACC.SG.C TUŠ‑ašsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
Section 4ID=38: Great assembly concludes: the ḫalentu- complex is closed for the night.
Rs. VI? 11′ ⸢ta⸣CONNt ḫa‑at‑kán‑zito shut:3PL.PRS iš!‑pa‑an‑tinight:D/L.SG
Rs. VI? 12′ [KUŠNÍ]G.BÀR‑ancurtain:ACC.SG.C ḫal‑zi‑iato call:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Section 5ID=39: Next day: the king departs to Arinna.
Rs. VI? 13′ [GIM]‑anas:CNJ lu‑uk‑kat‑tathe (next) morning:ADV ḫa‑aš‑ša‑an‑zito open:3PL.PRS
Rs. VI? 14′ [na]‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ˽D10Storm-god man:ACC.SG(UNM) an‑dainside:PREV tar‑na‑an‑zito let:3PL.PRS
Rs. VI? 15′ [nam‑m]a(?)then:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C URUa‑ri‑in‑na:GN.D/L.SG(UNM) Rs. VI? 16′ [i‑i]a‑at‑tato go:3SG.PRS.MP ===
erhaltener Teil einer Zeile unbeschrieben