Citatio: S. Görke und D. Sasseville (ed.), hethiter.net/: CTH 751.1 (expl. B 2024-01-29)
Section 1ID=2: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für Zaparwa
(Frg. 1) 1′ [k]u‑⸢i⸣‑[ša tu‑ú wuú‑la‑a‑ši‑na‑aš ka‑a‑ar‑ti
(Frg. 1) 1′ a‑ti‑a‑pa‑an az‑zi‑ki‑i] ¬¬¬
Section 2ID=3: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für Kataḫzipuri
(Frg. 1) 2′ nu‑ku Dk[a‑taḫ‑zi‑pu‑ri‑iš ku‑li‑wa‑li‑iš ku‑wa‑ni‑iš]
(Frg. 1) 3′ ki‑i‑at w[uú‑la‑ši‑ni‑ke‑eš wa‑a‑šu‑ki‑né‑eš ši‑mi‑ia‑a‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 4′ wa‑a‑šu ú‑i‑i[š‑ta‑aš ša‑am‑lu‑wa‑aš wuú‑la‑ši‑na‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 5′ wa‑a‑šu ú‑i‑iš‑t[a‑aš ma‑li‑ta‑an‑na‑aš wuú‑la‑ši‑na‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 6′ ku‑i‑ša tu‑ú wuú‑la‑š[i‑na‑aš ka‑a‑ar‑ti
(Frg. 1) 6′ a‑ti‑a‑pa‑an az‑zi‑ki‑i] ¬¬¬
Section 3ID=4: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für den Sonnengott
(Frg. 1) 7′ nu‑ku pa‑aš‑ḫu‑ul‑la‑ša‑aš ti‑[ia‑az
(Frg. 1) 7′ ta‑ba‑ar‑ni LUGAL‑i pa‑a‑pa‑az‑ku‑ar ti‑i] (Frg. 1) 8′ a‑an‑na‑az‑ku‑wa‑ar ti‑⸢i⸣ [iš‑ka
(Frg. 1) 8′ nu‑uš‑ši‑ia‑am‑pí ti‑i a‑ri]
(Frg. 1) 9′ a‑ru‑u‑na‑am‑pí ti‑i ú‑i‑ti‑š[i
(Frg. 1) 9′ A.A‑an‑ta‑an ti‑i ú‑i‑ti‑ši]
(Frg. 1) 10′ ki‑i‑at wuú‑la‑ši‑ni‑ke‑eš wa‑a‑š[u‑ki‑né‑eš ši‑mi‑ia‑a‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 11′ wa‑a‑šu ú‑iš‑ta‑aš ša‑a[m‑lu‑wa‑aš wuú‑la‑ši‑na‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 12′ ⸢wa⸣‑a‑šu ú‑iš‑ta‑aš ma‑l[i‑ta‑an‑na‑aš wuú‑la‑ši‑na‑aš ki‑i‑ta‑ar]
(Frg. 1) 13′ [k]u‑⸢i⸣‑ša tu‑ú wuú‑la‑ši‑n[a‑aš ka‑a‑ar‑ti
(Frg. 1) 13′ a‑ti‑a‑pa‑an az‑zi‑ki‑i] ¬¬¬
(Frg. 3+1) 14′ ḫi‑in‑⸢mu‑du⸣ ku‑iš ku‑i[š ]
(Frg. 3+1) 15′ ma‑re‑eš‑š[a‑t]i
(Frg. 3+1) 15′ ma‑aš‑pa‑š[i mu‑ú‑ši] ¬¬¬
Section 4ID=5: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für die Ilaliyantiki-Gottheiten
(Frg. 3+1) 16′ nu‑ku Di‑la‑⸢li‑ia⸣‑a[n‑ti‑ke‑eš
(Frg. 3+1) 16′ ]
(Frg. 3) 17′ na‑ti‑pí ku‑i ta‑ba‑a[r‑ ] ¬¬¬
Section 5ID=6: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für Ḫašamili
(Frg. 3+2) 18′/1′ ⸢nu⸣‑ku ⸢D⸣ḫa‑ša‑mi‑⸢li⸣‑[iš]
(Frg. 3+2) 18′/1′ k[i?‑i‑at ] ¬¬¬
Section 6ID=7: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für Ḫašauwanza Kammama
(Frg. 3+2) 19′/2′ nu‑ku ḫa‑ša‑a‑u‑wa‑an‑za [D]ka‑a‑am‑m[a‑ma‑aš]
(Frg. 3+2) 20′/3′ šu‑u‑ru‑šu‑u‑ru‑at
(Frg. 3+2) 20′/3′ ⸢ka⸣‑[ ]x‑pa‑ši aš‑ku‑m[a‑ ]
(Frg. 3+2) 21′/4′ ta‑ba‑ar‑na‑ša MUN[USt]a‑wa‑na‑an‑na‑aš x[ ]
(Frg. 3+2) 22′/5′ a‑ra‑an‑ta‑mu‑ut ni
(Frg. 3+2) 22′/5′ ⸢ar⸣‑ri‑ia‑an mar‑ḫa‑[an ] ¬¬¬
Section 7ID=8: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für Šaušḫallašau
(Frg. 3+2) 23′/6′ nu‑ku Dša‑a‑uš‑ḫal‑la‑ša‑a‑uš
(Frg. 3+2) 23′/6′ ki‑i‑at x[ ]
(Frg. 3+2) 24′/7′ šu‑u‑ru‑šu‑u‑ru‑ma‑at
(Frg. 3+2) 24′/7′ ka‑nu‑u‑⸢ra⸣‑x x [ ]
(Frg. 3+2) 25′/8′ ⸢a‑am‑ša⸣‑i ḫa‑x[ ]x x[
Vs. bricht ab