Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 750.15 (expl. B 2025-02-14)
Section 1ID=41: Festausschnitt mit der Beschreibungen u.a. von Weinlibationen aus einem tapišani-Gefäß; Nennung von Ḫašamili, Šaušḫila und Ḫašauwanza
1′ [ ]x‑⸢an‑da EGIR‑zi⸣last:ADV x[ ]
2′ [ DUGta‑pí‑š]a‑ni‑iš(vessel):NOM.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGk[at‑ta‑ku‑ra‑an‑da‑aš(container):NOM.SG.C ] 3′ [
3′ še‑er]‑ra‑aš‑ša‑an DUGta‑ḫu‑[ ] ¬¬¬
4′ [ ] IGI‑an‑da‑kánopposite:ADV=OBPk ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C [ ]
5′ [ ] 1one:QUANcar DUGkat‑ta‑ku‑ra‑an‑da‑[aš(container):NOM.SG.C ] 6′ [
6′ še‑er]‑ra‑aš‑ša‑an DUGta‑ḫu‑[ ] ¬¬¬
7′ [ EGI]Rbehind:D/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) kiš‑anthus:DEMadv ḫ[a‑an‑da‑ez‑zi(?)]to arrange:3SG.PRS
8′ [ ]x NÍG.GULhammer:ACC.SG(UNM) GIR₄kiln:GEN.SG(UNM) ⸢ŠA? 1?⸣one:{a → GEN.SG}{b → GEN.PL}:QUANcar [ ] 9′ [ ta‑pí‑ša‑n]i‑iš(vessel):NOM.SG.C GE[ŠTIN?wine:GEN.SG(UNM)
Text bricht ab