Citatio: Adam Kryszeń (ed.), hethiter.net/: CTH 626.Tg04.1 (expl. B 2025-11-26)
Section 1ID=6: In Ḫišurla: purification ritual by the river.
(Frg. 1) Vs.? 1′ ⸢2?⸣two:QUANcar [GUNNIḪI.Ahearth:NOM.PL(UNM) ka‑ru‑ú]earlier:ADV (Frg. 1) Vs.? 2′ ḫar‑pa‑a[n‑te‑ešto set apart:PTCP.NOM.PL.C
(Frg. 1) Vs.? 2′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1‑ENone:QUANcar ZAG‑az]right:ABL
(Frg. 1) Vs.? 3′ 1‑EN‑maone:QUANcar=CNJctr GÙ[B‑la‑az]to the left:ADV
(Frg. 1) Vs.? 4′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC kat‑ta‑anbelow:ADV [lu‑uk‑kán‑zi]to kindle:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs.? 5′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM wa‑ra‑an‑zito burn:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs.? 6′ LÚ˽DIŠKUR‑ašStorm-god man:NOM.SG ⸢ZAG‑az⸣right:ADV [ar‑ta‑ri]to stand:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Vs.? 7′ DUGNAM‑⸢MA⸣‑[A]N‑⸢DUM⸣‑ia(vessel):ACC.SG(UNM)=CNJadd [ḫar‑zi]to have:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs.? 8′ an‑da‑⸢ia‑kán⸣therein:ADV=CNJadd=OBPk túḫ‑ḫ[u‑eš‑šar](solid purification substance):NOM.SG.N (Frg. 1+2) Vs.? 9′/Vs. I 1′ ki‑it‑[ta]‑rito lie:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Vs.? 9′/Vs. I 1′ taCONNt [šu‑up‑pí‑a]ḫ‑ḫe‑eš‑ke‑ez‑⸢zi⸣to make holy:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬
(Frg. 1+2) Vs.? 10′/Vs. I 2′ LÚzi‑li‑pu‑ri‑i[a‑t]al‑la‑aš‑mapriest of Zilipuri:NOM.SG.C=CNJctr (Frg. 1+2) Vs.? 11′/Vs. I 3′ GÙB‑la‑azto the left:ADV [a]r‑ta‑rito stand:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Vs.? 12′/Vs. I 4′ taCONNt ⸢GÙB‑li⸣‑[i]tleft:INS ki‑iš‑ša‑ri‑ithand:INS (Frg. 2) Vs.? 13′/Vs. I 5′ [N]A₄[pa‑aš]‑ši‑lu‑ušstone:ACC.PL.C ḫar‑zito have:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 6′ [na‑aš]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢A⸣‑NA DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG GÙB‑li‑itleft:INS ki‑iš‑ri‑ithand:INS pa‑a‑ito give:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. I 7′ DUMU.É.GAL‑ma‑ašpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC GÙB‑la‑azleft:ABL ki‑iš‑ši‑ra‑azhand:ABL (Frg. 2) Vs. I 8′ LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 8′ na‑aš‑za‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C (Frg. 2) Vs. I 9′ GÙB‑la‑azleft:ABL ŠU‑zahand:ABL še‑erup:ADV ar‑ḫaaway from:PREV wa‑aḫ‑nu‑zito turn:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 10′ ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ÍD‑iriver:D/L.SG an‑dainside:PREV iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ito pour:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. I 11′ LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk ŠA LÚ˽DIŠKURStorm-god man:GEN.SG GIŠḫar‑pu‑ušwoodpile:ACC.PL.C (Frg. 2) Vs. I 12′ [i]š‑tar‑naamid:ADV *ar‑ḫa*away from:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 12′ 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ŠA LÚ˽DIŠKURStorm-god man:GEN.SG (Frg. 2) Vs. I 13′ ⸢a⸣‑ni‑ú (Rasur) ‑rimagic ritual:D/L.SG ¬¬¬
Section 2ID=7: The king departs from Ḫišurla.
(Frg. 2) Vs. I 14′ [taCONNt LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C i‑ia‑⸢at⸣‑tato go:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Vs. I 14′ GIM‑an‑ma‑kánas:CNJ=CNJctr=OBPk URU!ḫi‑šar‑lu‑wa‑az:GN.ABL (Frg. 2) Vs. I 15′ [ar‑ḫa]away from:PREV a‑rito arrive at:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 15′ ⸢ta⸣‑aš‑taCONNt=OBPst LÚḪA‑ZA‑AN‑NUmayor:NOM.SG(UNM) ZAG‑azright:ABL (Frg. 2) Vs. I 16′ [pa‑aš‑šu]‑⸢i⸣base:D/L.SG še‑eron:POSP ar‑ta‑rito stand:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Vs. I 16′ GIM‑an‑ma‑aš‑⸢ši⸣‑kánas:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk (Frg. 2) Vs. I 17′ [an‑da:POSP;inside:PREV ḫa‑an‑d]a‑et‑ta‑rito arrange:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Vs. I 17′ ⸢ta‑aš⸣CONNt=PPRO.3SG.C.NOM [U]Š‑⸢KE‑EN⸣to prostrate:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. I 18′ [na‑aš‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑aš‑šu‑unbase:ACC.SG.C E[GIR‑a]nafterwards:PREV ⸢kat⸣‑taunder:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS ¬¬¬
Ende Vs. I
Section 3ID=12: The king enters Taḫurpa.
(Frg. 2) Vs. II 1′ L[UGAL‑ušking:NOM.SG.C URUta‑ḫur‑pí:GN.D/L.SG an‑da‑an]inside:POSP (Frg. 2) Vs. II 2′ GIŠḫ[u‑u‑lu‑ga‑an‑ni‑itcarriage:INS pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 3′ ma‑a‑a[n‑kánif:CNJ=OBPk URU‑ricity:D/L.SG KÁ.GALgate:D/L.PL(UNM) a‑ri]to arrive at:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 4′ LÚALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) KÁ.GAL‑ašgate:D/L.PL pé‑ra‑anbefore:POSP a‑ḫa‑a](Hattian exclamation):HATT (Frg. 2) Vs. II 5′ ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 5′ L[Úki‑i‑ta‑aš‑šareciting priest(?):NOM.SG.C=CNJadd ḫal‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. II 6′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst GIŠḫu‑l[u‑ga‑an‑ni‑itcarriage:INS ša‑ra‑a]up:PREV (Frg. 2) Vs. II 7′ Éḫi‑lam‑nigatehouse:D/L.SG p[a‑iz‑zi]to go:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 8′ ḫa‑az‑zi‑ú‑i‑i[a‑aš‑šacult:HITT.GEN.SG=CNJadd LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) pé‑ra‑an]before:PREV (Frg. 2) Vs. II 9′ ḫu‑u‑i‑ia‑an‑[zi]to run:3PL.PRS
Section 4ID=13: Great assembly in the ḫalentu- complex begins.
(Frg. 2) Vs. II 10′ LUGAL‑uš‑⸢kán⸣king:NOM.SG.C=OBPk Éḫ[a‑le‑en‑tu‑u‑wa]‑⸢aš?⸣palace:D/L.PL (Frg. 2) Vs. II 11′ an‑dainside:PREV ⸢pa‑iz‑zi⸣to go:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. II 12′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL‑⸢i⸣king:D/L.SG [ME‑E]water:ACC.SG(UNM) ⸢QA‑TI⸣hand:GEN.SG(UNM) [pé]‑⸢e⸣‑da‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 13′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) [DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) [GADA‑an]:ACC.SG.C ⸢pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 13′ ŠU⸣MEŠ‑⸢ŠU⸣hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑an‑šito wipe off:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. II 14′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ZAG.GAR.⸢RA⸣‑nioffering table:D/L.SG EGIR‑paagain:POSP UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 15′ taCONNt LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG‑⸢ti⸣throne:D/L.SG e‑ša‑an‑⸢ta⸣to sit:3PL.PRS.MP
(Frg. 2) Vs. II 16′ taCONNt šal‑[l]ibig:NOM.SG.N ⸢ḫal‑zi⸣‑iato call:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Section 5ID=14: Great assembly: palace attendant brings the royal insignia.
(Frg. 2) Vs. II 17′ DUMU.É.GA[L]‑⸢ma⸣‑kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk an‑dainside:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 18′ taCONNt ⸢GIŠ⸣ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GIŠkal‑mu‑⸢uš⸣lituus (the king’s crook):ACC.SG.N (Frg. 2) Vs. II 19′ GADA‑an‑⸢na⸣:ACC.SG.C=CNJadd ḫar‑zito have:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 19′ GADA‑an:ACC.SG.C LUGAL‑iking:D/L.SG ⸢pa⸣‑[a‑i]to give:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 20′ GIŠka[l]‑mu‑uš‑ma‑aš‑ša‑anlituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs;lituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠD[AG‑tithrone:D/L.SG da‑a‑i]to take:3SG.PRS
Ende Vs. II
Section 6ID=18: Great assembly: chief of the bodyguards puts aside his spear.
(Frg. 2) Vs. III ¬¬¬ (Frg. 2) Vs. III 1′ [ ]x[
(Frg. 2) Vs. III 2′ na‑at‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ¬¬¬
Section 7ID=19: Great assembly: table for the royal couple.
(Frg. 2) Vs. III 3′ [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[
(Frg. 2) Vs. III 4′ ták‑kánCONNt=OBPk x[
(Frg. 2) Vs. III 5′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM x[ (Frg. 2) Vs. III 6′ ḫu‑u‑wa‑⸢a⸣‑[i?to run:3SG.PRS ¬¬¬
Vs. III bricht ab
Section 8ID=24: Great assembly: fragmentary
(Frg. 2) Rs. V 1 ⸢ta⸣‑aš‑taCONNt=OBPst x[ (Frg. 2) Rs. V 2 [ ]x[
Rs. V bricht ab
Section 9ID=28: Great assembly: god-drinking rite for Tauri(t).
(Frg. 2) Rs. VI 1 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) Dta‑ú]‑ri‑i:DN.NOM.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. VI 2 [a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. VI 2 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑Š]E‑DIbody guard:GEN.SG(UNM)
Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Rs.? 1′ x[ (Frg. 1) Rs.? ca. 2 Zeilen abgebrochen
(Frg. 1) Rs.? 4″ nuCONNn [GIM‑anas:CNJ ta‑wa‑al](cult drink):ACC.SG.N (Frg. 1) Rs.? 5″ ir‑ḫ[a‑a‑an‑zi]to go around:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs.? 6″ ta‑[aš‑taCONNt=OBPst LÚSAGI‑aš]cupbearer:NOM.SG.C (Frg. 1) Rs.? 7″ GALcup:ACC.SG(UNM) ⸢KÙ⸣.B[ABBAR‑iasilver:GEN.SG ta‑wa‑li‑it(?)](cult drink):INS (Frg. 1) Rs.? 8″ [š]u‑u‑wa‑a[n‑da‑anto fill:PTCP.ACC.SG.C pa‑ra‑a]out (to):PREV (Frg. 1) Rs.? 9″ pé‑e‑d[a‑i]to take:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? 10″ ⸢DUG⸣ḫar‑ḫa‑⸢ra‑a⸣‑[an‑na‑kán](vessel):ACC.SG.C=CNJadd=OBPk (Frg. 1) Rs.? 11″ pa‑ra‑aout (to):PREV [pé‑e‑da‑i]to take:3SG.PRS ¬¬¬