Citatio: S.Görkeund D. Sasseville (ed.), hethiter.net/: CTH 753.2 (expl. A 2024-01-24)
Section 1ID=9: Fragmentarisch: evtl. Brotlieferungen aus dem Hause des uriyanni mit palaischen Sprüchen
(Frg. 2) Vs.? 1′ [ L]Ú⸢u⸣‑ri‑i[a‑an‑ni(high-ranking temple functionary):LUW||HITT.D/L.SG (Frg. 2) Vs.? 2′ [ NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Vs.? 3′ [ ‑k]i URUpa‑la‑um‑ni‑l[i]in Palaic:ADV (Frg. 2) Vs.? 4′ [ ] ¬¬¬
(Frg. 2) Vs.? 5′ [ ]‑ia ma‑a‑ar‑ḫi‑ia
(Frg. 2) Vs.? 6′ [ ]x‑ri‑i‑ki da‑aḫ‑ḫa
(Frg. 2) Vs.? 7′ [ ]‑⸢a⸣‑an‑ni‑it(‑)ta‑al‑ki‑ia‑a[n] (Frg. 2) Vs.? 8′ [ ]x ¬¬¬
(Frg. 2) Vs.? 9′ [ ‑z]i
(Frg. 2) Vs.? 10′ [ ] ⸢ú⸣‑wa‑u‑e‑nito come:1PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Vs.? 11′ [ I‑N]A Éhouse:D/L.SG,D/L.PL,ABL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Vs.? 12′ [
(Frg. 2) Vs.? 12′ ]x 3three:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(bread or pastry):ACC.SG.N (Frg. 2) Vs.? 13′ [ N]INDAši‑lu‑ḫa‑a‑aš(bread or pastry):NOM.SG.C (Frg. 2) Vs.? 14′ [ ] ŠA LÚu‑ri‑ia‑an‑ni(high-ranking temple functionary):GEN.SG
Ende Vs.?
Section 2ID=10: Kochen von Innereien
(Frg. 2) Rs.? ¬¬¬ (Frg. 1+2) 1′/Rs.? 1′ [ ]x[ ]x šu‑up‑[pí]‑ia‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS
(Frg. 1+2) 2′/Rs.? 2′ [ ]x A‑NAto:D/L.SG;to:D/L.PL;to:ALL [ ]x‑ta (Frg. 1+2) 3′/Rs.? 3′ []x‑ša‑an e‑eš‑ḫ[arblood:ACC.SG.N 1 ]
(Frg. 1+2) 4′/Rs.? 4′ [na]‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) [ d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) 5′/Rs.? 5′ [UZ]UNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ḫa‑ap‑pí‑ni‑i[tnaked flame:INS za‑nu‑an‑z]ito cook:3PL.PRS
(Frg. 1+2) 6′/Rs.? 6′ [i]š‑ka₄‑ra‑an‑ti‑iato pierce:PTCP.D/L.SG=CNJadd UZUŠÀheart:D/L.SG(UNM) [ UZUÉ]LLAG.GÙN.A(sth. pertaining to the body):ACC.SG(UNM);(sth. pertaining to the body):ACC.PL(UNM) (Frg. 1+2) 7′/Rs.? 7′ [U]ZUSAG.DUhead:ACC.SG(UNM) GÚ‑tarshoulder:ACC.SG.N ga‑ra‑te‑[eštrait:ACC.PL.C ] iš‑ga‑a‑rito pierce:3SG.PRS
(Frg. 1+2) 8′/Rs.? 8′ [n]uCONNn a‑pád‑dahe:DEM2/3.NOM.SG.N=CNJadd ḫa‑ap‑pí‑ni‑itnaked flame:INS z[a‑nu‑an‑z]ito cook:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1+2) 9′/Rs.? 9′ [UZ]UNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ar‑ḫaaway:ADV kur‑aš‑k[e‑ez‑zito cut (off):3SG.PRS.IMPF
(Frg. 1+2) 9′/Rs.? 9′ nuCONNn NINDAwa‑g]e‑eš‑šar(bread or pastry):ACC.SG.N;(bread or pastry):ACC.PL.N (Frg. 1+2) 10′/Rs.? 10′ [ar‑ḫ]aaway from:PREV pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) 10′/Rs.? 10′ še‑ra‑[aš‑ša‑an UZUNÍG].GIGliver:ACC.SG(UNM) iš‑ga‑ra‑a[n‑zi]to pierce:3PL.PRS
(Frg. 1+2) 11′/Rs.? 11′ [ ]x[ ] NINDAwa‑ge‑eš‑ša[r(bread or pastry):ACC.SG.N;(bread or pastry):ACC.PL.N (Frg. 2) Rs.? 12′ [ ] NINDApár‑šu‑ul‑l[i‑
(Frg. 2) Rs.? 13′ [ ]x‑na‑aš ša‑⸢ra⸣‑[a]up:ADV;up:POSP
Rs.? bricht ab