Citatio: S. Görke und D. Sasseville (ed.), hethiter.net/: CTH 750.1 (expl. A 2024-06-06)
Section 1ID=1: Der König opfert den Szeptern aus einem tapišana-Gefäß
(Frg. 1) Rs.? III 1′ 1 [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C ⸢pa‑iz⸣‑z[ito go:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? III 1′ ] (Frg. 1) Rs.? III 2′ [da‑a]‑⸢i⸣to take:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? III 2′ ši‑ú‑na‑ašgod:GEN.SG GIŠGIDRU‑a[nstaff:ACC.SG.C ] (Frg. 1) Rs.? III 3′ [ši‑pa]‑a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? III 3′ GIŠGIDRU‑anstaff:ACC.SG.C da‑⸢a⸣‑[ito take:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? III 3′ ] (Frg. 1) Rs.? III 4′ [pé‑r]a‑anbefore:PREV da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs.? III 4′ GIŠGIDRUḪI.〈A〉?staff:D/L.PL(UNM) kat+t[aunder:PREV;below:ADV ] (Frg. 1) Rs.? III 5′ [ta‑p]í‑ša‑na‑an(vessel):ACC.SG.C a‑ap‑paback:PREV;again:ADV pé‑[ ]
Section 2ID=2: Opferung von sauren und süßen Brotlaiben an namentlich genannte Götter; anschließend Opferung von Grütze, marnuwan-Bier und Wein reihum an alle Götter
(Frg. 1) Rs.? III 6′ [A+NA]to:D/L.SG DIŠKUR‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[Asour:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Rs.? III 7′ [A+N]Ato:D/L.SG DIŠKUR‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG iš‑ta‑na‑n[a‑ašaltar:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP da‑a‑i]to sit:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs.? III 8′ [A+NA]to:D/L.SG Dka‑taḫ‑zi‑pu‑r[i:DN.D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs.? III 9′/Rs. lk. Kol. 1′ [pár‑š]i‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs.? III 9′/Rs. lk. Kol. 1′ taCONNt ta‑ga‑⸢a‑anearth:D/L.SG da‑a⸣‑[ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 9′/Rs. lk. Kol. 1′ A+NAto:D/L.SG DUTUSolar deity:DN.HITT.D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) E]M‑⸢ṢA⸣sour:ACC.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs.? III 10′/Rs. lk. Kol. 2′ [1one:QUANcar NI]NDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs.? III 10′/Rs. lk. Kol. 2′ taCONNt G[IŠ?lu‑ut‑ti‑iawindow:D/L.SG d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1+2) Rs.? III 11′/Rs. lk. Kol. 3′ [A+N]A Di‑la‑a‑li‑an‑da‑aš:D/L.PL QA‑T[AM‑MAlikewise:ADV GIŠlu‑ut‑ti‑i]awindow:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 12′/Rs. lk. Kol. 4′ [A+N]A Dḫa‑⸢ša⸣‑am‑mi‑li:D/L.SG QA‑TAM?‑[MAlikewise:ADV A+NAto:D/L.SG ḫa?‑aš?]‑ši‑ihearth:D/L.SG 2two:QUANcar pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs.? III 13′/Rs. lk. Kol. 5′ [taCONNt ḫa]‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 13′/Rs. lk. Kol. 5′ A+NAto:D/L.SG Di‑n[a‑ar:DN.D/L.SG(UNM) Q]A‑TAM‑MAlikewise:ADV (Frg. 1+2) Rs.? III 14′/Rs. lk. Kol. 6′ [A+N]A Dḫi‑la‑aš‑ši‑iš:D/L.SG 2two:QUANcar pár‑ši‑i[ato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs.? III 14′/Rs. lk. Kol. 6′ EGIR]behind:D/L_hinter:POSP ⸢GIŠIG⸣door:D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 15′/Rs. lk. Kol. 7′ [A+N]A Dku‑wa‑aš‑ša‑aš:D/L.PL 2two:QUANcar pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs.? III 15′/Rs. lk. Kol. 7′ [ḫa‑at‑t]a‑lu‑ašbolt:GEN.SG GIŠ‑iwood:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 16′/Rs. lk. Kol. 8′ [me]‑ma‑algroats:ACC.SG.N da‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 16′/Rs. lk. Kol. 8′ ku‑el‑laeach:INDFevr.GEN.SG š[i‑ú‑n]a‑ašgod:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul (Frg. 1+2) Rs.? III 17′/Rs. lk. Kol. 9′ [ši]‑pa‑a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 17′/Rs. lk. Kol. 9′ mar‑nu‑an(kind of beer):ACC.SG.N ku‑el‑l[a]each:INDFevr.GEN.SG ši‑ú‑na‑ašgod:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP (Frg. 1+2) Rs.? III 18′/Rs. lk. Kol. 10′ [1‑Š]Uonce:QUANmul ši‑pa‑a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 18′/Rs. lk. Kol. 10′ GEŠTIN‑anwine:ACC.SG.C ku‑[e]l‑laeach:INDFevr.GEN.SG ši‑ú‑na‑ašgod:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP (Frg. 1+2) Rs.? III 19′/Rs. lk. Kol. 11′ [1‑Š]Uonce:QUANmul ⸢ši‑pa‑a‑an‑ti⸣to pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs.? III 19′/Rs. lk. Kol. 11′ [ ] a‑ru‑wa‑ez‑zito bow:3SG.PRS ¬¬¬
Section 3ID=3: Brechen von Käse, Schlachtung verschiedener Tiere für palaische Götter
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 12′ 2 [ ] ḫu‑ek‑zi:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 12′ 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. lk. Kol. 13′ [ p]ár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 13′ 1one:QUANcar 〈UDU〉.SÍG+MUNUSfemale sheep:ACC.SG(UNM) A+NA DUTUSolar deity:D/L.SG (Frg. 2) Rs. lk. Kol. 14′ [ḫu‑ek‑zi:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 14′ 1one:QUANcar A+NA]to:D/L.PL ⸢D⸣i‑la‑a‑li‑an‑da‑aš:DN.D/L.PL ḫu‑ek‑zi:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 15′ [1one:QUANcar A+NAto:D/L.SG Dḫa‑ša‑am‑m]i‑⸢li⸣:DN.D/L.SG ḫu‑ek‑zi:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 16′ [taCONNt ḫu‑ke‑eš‑šar(?)]:NOM.SG.N túḫ‑ḫu‑uš‑⸢zi⸣to cut (off):3SG.PRS ¬¬¬
Section 4ID=4: Fragmentarisch: vermutlich Opferung von Fleisch und Brotlaiben
(Frg. 5) Vs. I? 1′ 3 ] ⸢šu⸣‑up‑pameat:ACC.PL.N ti‑ia‑an‑zito sit:3PL.PRS
(Frg. 5) Vs. I? 2′ ]x‑aš ti‑ia‑an‑zito sit:3PL.PRS
(Frg. 5) Vs. I? 3′ ]x‑ez‑zi ¬¬¬
(Frg. 5) Vs. I? 4′ ]x e‑šato sit:3SG.PRS.MP
(Frg. 5) Vs. I? 5′ ‑e]z‑zi
(Frg. 5) Vs. I? 6′ da]‑⸢a‑i⸣to sit:3SG.PRS
(Frg. 5) Vs. I? 6′ 9nine:QUANcar NINDAḫar‑ši‑⸢in⸣loaf:ACC.SG.C (Frg. 5) Vs. I? 7′
(Frg. 5) Vs. I? 7′ ]x‑in (Frg. 5) Vs. I? 8′
(Frg. 5) Vs. I? 8′ p]a?‑ra‑afurther:ADV;out:POSP;out (to):PREV Lücke von 2 Zeilen
(Frg. 6) Vs. I 1′ 4 ‑z]i‑⸢ia⸣
(Frg. 6) Vs. I 2′ ]x‑i
(Frg. 6) Vs. I 3′ ]x‑i
(Frg. 6) Vs. I 4′ ]x‑a‑an (Frg. 6) Vs. I 5′ ] ¬¬¬
Ende Vs. I
Section 5ID=5: Fragmentarisch: Nennung des Königs, der ippiyanza-Pflanze und von Brotlaiben
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 1′ 5 x[ ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 2′ ma‑a‑[anif:CNJ
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 3′ ⸢LUGAL⸣‑u[š?king:NOM.SG.C (Frg. 2) Rs. r. Kol. 4′ ne‑⸢e⸣‑[a‑ri(?)to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 4′
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 5′ LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 6′ LUGAL‑⸢uš⸣ [king:NOM.SG.C
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 7′ ⸢GIM?‑na?⸣[as:CNJ=CNJctr
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 8′ LUGAL‑⸢uš⸣ [king:NOM.SG.C
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 9′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢e⸣‑[ša?to sit:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 9′ (Frg. 2) Rs. r. Kol. 10′ da‑a‑ito take:3SG.PRS;to sit:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 10′ t[a‑ ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 11′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C x[ (Frg. 2) Rs. r. Kol. 12′ iš‑ta‑n[a‑na‑aš(?)altar:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP
(Frg. 2+3) r. Kol. 13′/1′ 6 ip‑pí‑an‑⸢za‑aš⸣(medicinal plant):NOM.SG.C [ ]x x x[
(Frg. 2+3) r. Kol. 14′/2′ NINDAḫar‑ša‑ušloaf:ACC.PL.C [ ¬¬¬
Section 6ID=6: Opferung von sauren und süßen Brotlaiben an verschiedene Götter, Opferung von Grütze an jede Gottheit
(Frg. 2+5+3) r. Kol. 15′/Vs. (II) 1′/3′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar NINDA.GU[R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)
(Frg. 5+3) Vs. (II) 2′/4′ 7 GALbig:NOM.PL(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑išpalace servant:NOM.PL.C a‑[ 8
(Frg. 5+3) Vs. (II) 2′/4′ (Frg. 5+3) Vs. (II) 3′/5′ ap‑pí‑iš‑ke‑ez‑z[ito seize:3SG.PRS.IMPF
(Frg. 5+3) Vs. (II) 3′/5′ ] ¬¬¬
(Frg. 5+3) Vs. (II) 4′/6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) A+NAto:D/L.SG pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
(Frg. 5+3) Vs. (II) 5′/7′ taCONNt pé‑ra‑aš‑ši‑itvor:ADV=POSS.3SG.UNIV [da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 5+3) Vs. (II) 5′/7′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇]sweet:ACC.SG(UNM) (Frg. 5+3) Vs. (II) 6′/8′ A+NA Dḫal‑ki:D/L.SG pár‑ši‑i[ato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 5+3) Vs. (II) 6′/8′ taCONNt ] ⸢da‑a⸣‑[i]to sit:3SG.PRS
(Frg. 5+3) Vs. (II) 7′/9′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]loaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar N[INDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) A‑NAto:D/L.SG GIŠBANŠU]Rtable:D/L.SG(UNM) 9 DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) [pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
(Frg. 5+3) Vs. (II) 8′/10′ taCONNt G[IŠBAN]ŠUR‑i‑pá[ttable:D/L.SG=FOC da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 5+3) Vs. (II) 8′/10′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar N]INDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) K[U₇]sweet:ACC.SG(UNM) (Frg. 5+3) Vs. (II) 9′/11′ A+N[Ato:D/L.SG 10 GIŠGI]DRUstaff:D/L.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) i[š?‑ta‑na‑na‑ašaltar:GEN.SG pé‑ra‑anbefore:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 5+3) Vs. (II) 9′/11′ 1]one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sour:ACC.SG(UNM) (Frg. 5+3) Vs. (II) 10′/12′ 1one:QUANcar N[INDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) K]U₇sweet:ACC.SG(UNM) A+NA D⸢i⸣‑[la‑li‑an‑da‑aš]:D/L.PL pár‑ši‑i[a]to break:3SG.PRS.MP
(Frg. 3+7) 13′/Vs. II 25′ 11 [taCONNt GIŠBANŠU]R?‑aštable:GEN.SG pé‑⸢ra⸣‑[anbefore:POSP d]a‑⸢a⸣‑[i]to sit:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4+6) 1′/Vs. 1′ 12 [1one:QUANcar NINDA].GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) E[M]‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) ⸢1one:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) [A+NAto:D/L.SG Dḫa‑ša‑am‑mi‑li]‑i(?):DN.D/L.SG pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 4+6) /2′/Vs. 2′ [ta]CONNt ḫa‑aš‑ši‑⸢i⸣hearth:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 4+6) /2′/Vs. 2′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.[RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇sweet:ACC.SG(UNM) (Frg. 7+4+6) Vs. II 28′/3′/Vs. 3′ A+N[A]:D/L.SG ⸢Di‑na⸣‑ar:DN.D/L.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 7+4+6) Vs. II 28′/3′/Vs. 3′ ta[CONNt d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 7+4+6) Vs. II 29′/4′/Vs. 4′ 1one:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇.K[U₇sweet:ACC.SG(UNM) A+NAto:D/L.SG Dḫi‑l]a‑aš‑ši‑iš:DN.NOM.SG.C (Frg. 7+4+6) Vs. II 30′/5′/Vs. 5′ [EGIRbehind:D/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) ⸢da⸣‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 7+4+6) Vs. II 30′/5′/Vs. 5′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇.KU₇sweet:ACC.SG(UNM) (Frg. 7+4+6) Vs. II 31′/6′/Vs. 6′ A+⸢NA⸣ Dku‑aš‑ša‑aš:D/L.PL [ḫa‑at‑t]a?‑⸢lu‑aš⸣bolt:GEN.SG [GIŠ‑iwood:D/L.SG da]‑⸢a⸣‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 7+4+6) Vs. II 31′/6′/Vs. 6′ me‑ma‑algroats:ACC.SG.N da‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 7+4+6) Vs. II 32′/7′/Vs. 7′ ⸢ku⸣‑el‑laeach:INDFevr.GEN.SG ši‑ú‑[na‑aš]god:GEN.SG pé‑⸢ra‑anbefore:POSP NINDA⸣ḫar‑ša‑iloaf:D/L.SG šu‑ḫa‑a‑ito pour:3SG.PRS ¬¬¬
Ende Vs. II
Section 7ID=7: Fragmentarisch: Libation von marnuwan
(Frg. 6) Rs. 1 ]x mar‑n[u‑a]n(kind of beer):ACC.SG.N (Frg. 6) Rs. 2 ši‑pa]‑a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 6) Rs. 3 ma]r‑nu‑an(kind of beer):ACC.SG.N (Frg. 6) Rs. 4 ši‑pa‑a‑an‑t]i(?)to pour a libation:3SG.PRS ¬¬¬
Text bricht ab