Citatio: Adam Kryszeń (ed.), hethiter.net/: CTH 626.Tg04.4 (expl. A 2026-03-25)
Section 1ID=12: The king enters Taḫurpa.
(Frg. 3) Vs. I 1′ [ ]x x[
Section 2ID=13: Great assembly in the ḫalentu- complex begins.
(Frg. 3) Vs. I 2′ x‑x‑⸢kán?⸣ x[ (Frg. 3) Vs. I 3′ an‑dainside:PREV pa‑⸢iz⸣‑[z]ito go:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 3′ nuCONNn ⸢LÚ?⸣[ ] ¬¬¬
(Frg. 3) Vs. I 4′ ⸢LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) e‑ša‑an⸣‑dato sit:3PL.PRS.MP
Section 3ID=14: Great assembly: palace attendant brings the royal insignia.
(Frg. 3) Vs. I 5′ ⸢DUMU⸣.É.GAL‑kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk an‑dainside:PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 6′ GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) GIŠkal‑m[u‑u]šlituus (the king’s crook):ACC.SG.N GADA‑ia:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑zito have:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 7′ nuCONNn GADA‑an:ACC.SG.C LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 8′ GIŠka[l‑m]u‑uš‑ma‑aš‑ša‑anlituus (the king’s crook):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs (Frg. 3) Vs. I 9′ GIŠDAG‑⸢ti⸣throne:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬
Ende Vs. I
(Frg. 1) Vs. II 1 DUMU.É.GAL‑mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar‑zi‑pátto have:3SG.PRS=FOC
(Frg. 1) Vs. II 2 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑paagain:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 3 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑ša‑an‑zi‑〈pí〉passageway:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP (Frg. 1) Vs. II 4 ti‑ia‑zito step:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 4 nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑iš‑ša‑a… take!:HATT (Frg. 1) Vs. II 5 ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS ¬¬¬
Section 4ID=15: Great assembly: hand washing rite.
(Frg. 1) Vs. II 6 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A‑NA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 7 ME‑Ewater:ACC.SG(UNM) QA‑TIcompleted:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU ḫu‑u‑up‑párbowl:INS;bowl:ABL KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 8 pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 8 DUMU.É.GAL‑mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr (Frg. 1) Vs. II 9 ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 10 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫu‑u‑up‑pár‑ašbowl:GEN.SG A‑NA DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG (Frg. 1) Vs. II 11 GÙB‑la‑azto the left of:POSP i‑ia‑at‑tato go:3SG.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 12 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP (Frg. 1) Vs. II 13 ti‑ia‑zito step:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 13 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑mapalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C (Frg. 1) Vs. II 14 EGIR‑an‑ša‑mi‑ithinter:POSP=POSS.3PL.UNIV pé‑etowards:PREV ḫar‑zito have:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 15 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DI‑⸢ma‑kán⸣body guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk (Frg. 1) Vs. II 16 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:ADV ar‑tato stand:3SG.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 17 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ‑ŠU‑NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 18 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 19 QA‑TI‑ŠU‑NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a‑an‑ša‑an‑zito wipe off:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 20 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk A‑NA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 21 GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C da‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 21 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV (Frg. 1) Vs. II 22 pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS ¬¬¬
Section 5ID=16: Great assembly: palace attendant puts aside his spear.
(Frg. 1) Vs. II 23 ⸢DUMU.É⸣.GAL‑mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr k[u‑išwhich:REL.NOM.SG.C GIŠŠUKU]Rspear:ACC.SG(UNM) [ḫa]r‑z[i]to have:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 24 [na‑at‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk [GI]Š[DAG‑tithrone:D/L.SG da‑a‑i]to sit:3SG.PRS
Lücke von ca. 20 Zeilen
Section 6ID=19: Great assembly: table for the royal couple.
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ka‑ra‑ap]‑⸢zi⸣‑[ma‑atto lift:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR]table man:GEN.PL(UNM) ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. II 2′ [GAL]grandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) DUMU⸢MEŠ⸣.[É.GAL‑ia]palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJadd (Frg. 2) Vs. II 3′ [ḫ]u‑u‑ma‑an‑te‑eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠ[UR‑i]table:D/L.SG (Frg. 2) Vs. II 4′ [ZA]G‑na‑azright:ADV i‑ia‑an‑[t]ato go:3PL.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 2) Vs. II 5′ [UGUL]A?supervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS (Frg. 2) Vs. II 6′ [LUGAL]‑⸢i⸣:DN.D/L.SG GIŠBANŠUR‑untable:ACC.SG.C da‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 7′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUM]UMEŠ.É.GAL‑mapalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. II 8′ [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NINDAš]a‑ra‑am‑na‑ašbread allotment(?):D/L.PL ⸢ti‑ia‑zi⸣to step:3SG.PRS
Ende Vs. II
(Frg. 1) Vs. III 1 DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣‑mapalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr ḫu‑u‑ma‑an‑t[e‑eš]every; whole:QUANall.NOM.PL.C (Frg. 1) Vs. III 2 pár‑aš‑na‑an‑zito squat:3PL.PRS ¬¬¬
Section 7ID=20: Great assembly: bodyguards put aside their spears.
(Frg. 1) Vs. III 3 na‑aš‑taCONNn=OBPst 3three:QUANcar LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.PL(UNM) an‑dainside:PREV (Frg. 1) Vs. III 4 ú‑wa‑an‑zito come:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. III 4 nuCONNn GÙB‑la‑azto the left:ADV (Frg. 1) Vs. III 5 NINDAša‑ra‑am‑na‑ašbread allotment(?):D/L.PL še‑eron:POSP pár‑aš‑na‑a‑an‑zito squat:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. III 6 1one:QUANcar LÚME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) da‑a‑⸢i⸣to take:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. III 7 na‑⸢at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.NOM pa‑iz‑zito go:3SG.PRS ŠA GALgrandee:GEN.SG ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) [A‑NA]to:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 8 GIŠŠUKURspear:D/L.SG(UNM) a‑wa‑analong:ADV kat‑tabelow:ADV (Frg. 1) Vs. III 9 ku‑ut‑ti‑iš‑ša‑anwall:D/L.SG=OBPs an‑dainside:PREV da‑a‑[i]to sit:3SG.PRS ¬¬¬
Section 8ID=21: Great assembly: offering for the spear of the Stag-god.
(Frg. 1) Vs. III 10 LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑wa‑⸢a⸣‑[i]to run:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. III 11 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL‑i:DN.D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑[an‑da]opposite:POSP (Frg. 1) Vs. III 12 ti‑ia‑zito step:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. III 13 LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) ḫa‑an‑t[e‑ez‑zi]in first position:ADV (Frg. 1) Vs. III 14 ti‑ia‑an‑zito step:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. III 15 LÚŠU.Icleaner:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ú‑[da‑i]to bring (here):3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. III 16 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant:D/L.SG pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. III 17 DUMU.É.GAL‑ma‑anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC [A‑NA GALgrandee:D/L.SG DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant:GEN.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. III 18 pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. III 18 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL‑ma‑an]palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC (Frg. 1) Vs. III 19 A‑NA GIŠŠUKURspear:D/L.SG DK[ALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. III 20 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALpalace servant:GEN.PL(UNM) EGIR‑pa]again:ADV (Frg. 1) Vs. III 21 A‑NA ⸢DUMU.É⸣.[GALpalace servant:D/L.SG pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
Section 9ID=24: Great assembly: fragmentary
(Frg. 2) Vs. III 1′ [ ]x (Frg. 2) Vs. III 2′ [ ] (unbeschrieben) ¬¬¬
Section 10ID=25: Great assembly: the king throws away the napkin after the meal.
(Frg. 2) Vs. III 3′ L[UGAL‑ušking:NOM.SG.C GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C ar‑ḫaaway from:PREV p]é‑eš‑ši‑ia‑zito throw:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. III 4′ nuCONNn m[a‑a‑an]as:CNJ DUMUMEŠ.[É.GA]Lpalace servant:NOM.PL(UNM) ku‑e‑ezwhich:REL.ABL (Frg. 2) Vs. III 5′ pár‑aš‑na‑⸢a‑an⸣to squat:PTCP.NOM.SG.N ḫar‑ká[n]‑zito have:3PL.PRS
(Frg. 2) Vs. III 5′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑pé‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL (Frg. 2) Vs. III 6′ pé‑eš‑ši‑⸢ia⸣‑zito throw:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs. III 6′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. III 7′ da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 2) Vs. III 7′ ma‑⸢a⸣‑anas:CNJ LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑mabody guard:NOM.PL(UNM)=CNJctr (Frg. 2) Vs. III 8′ ku‑e‑ezwhich:REL.ABL ⸢pár‑aš‑na⸣‑anto squat:PTCP.NOM.SG.N ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS
(Frg. 2) Vs. III 9′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC [a‑p]é‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL pé‑eš‑ši‑ia‑⸢zi⸣to throw:3SG.PRS
Ende Vs. III
(Frg. 2) Rs. IV 1 [na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME]‑ŠE‑DIbody guard:NOM.PL(UNM) da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 2 [na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:D/L.PL pí‑an‑zito give:3PL.PRS ¬¬¬
Section 11ID=26: Great assembly: cleaning after the meal.
(Frg. 2) Rs. IV 3 [na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ].⸢MEŠ⸣ŠU.Icleaner:NOM.PL(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 4 [da‑ga‑an‑zi‑pu‑u]šearth:ACC.PL.C ša‑an‑ḫa‑an‑zito seek/sweep:3PL.PRS ¬¬¬
Section 12ID=27: Great assembly: second hand washing.
(Frg. 2) Rs. IV 5 [nuCONNn 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A‑N]A LUGAL:D/L.SG MUNUS.LUGAL:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 6 [ME‑E]water:ACC.SG(UNM) ⸢QA‑TI⸣completed:GEN.PL(UNM) I[Š‑T]U ḫu‑u‑up‑párbowl:ABL KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 7 [p]é‑e‑da‑an‑z[i]to take:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 7 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL:DN.NOM.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 8 ⸢ŠU⸣MEŠ‑ŠU‑NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar‑⸢ra‑an⸣‑zito wash:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. IV 9 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑mapalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C [p]a‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 10 QA‑TI‑ŠU‑NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a‑an‑ša‑an‑⸢zi⸣to wipe off:3PL.PRS ¬¬¬
Section 13ID=28: Great assembly: god-drinking rite for Tauri(t).
(Frg. 2) Rs. IV 11 [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C IGIḪI.A‑iteye:INS i‑ia‑zito make:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 12 ⸢ta‑aš‑ta⸣CONNt=OBPst pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSA[GI‑aš]cupbearer:NOM.SG.C (Frg. 2) Rs. IV 13 ú‑ez‑zito come:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. IV 14 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL:DN.NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV D⸢ta‑ú⸣‑[ri‑it]:DN.ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 15 ta‑wa‑li‑it(cult drink):INS a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 16 GIŠ.DINANNAstringed instrument:ACC.SG(UNM) GALgrandee:ACC.SG(UNM) ḫa‑az‑zi‑kán‑zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
(Frg. 2) Rs. IV 17 Ú‑ULnot:NEG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 17 NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG ¬¬¬
Section 14ID=29: Great assembly: drinking rite for the Sun-goddess of Arinna and Mezzulla.
(Frg. 2) Rs. IV 18 ⸢GAL⸣grandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑⸢i⸣:DN.D/L.SG [ta]r‑kum‑mi‑i[a‑ez‑zi]to proclaim:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 19 ⸢URU⸣a‑ri‑in‑na‑⸢az⸣:GN.ABL [ḫar‑š]i‑išloaf:NOM.SG.C [ ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. IV 20 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk (Frg. 2) Rs. IV 21 LÚSAGI.A‑ašcupbearer:NOM.SG.C ú‑ez‑zito come:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. IV 22 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme‑ez‑zu‑[ul‑la]:DN.ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 23 a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 23 ša‑an‑na‑pí‑li‑i[t]separated:INS (Frg. 2) Rs. IV 24 iš‑ga‑ru‑ḫi‑it(sacrifice vessel):INS an‑dainside:PREV e‑ep‑z[i]to seize:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. IV 25 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM)
(Frg. 2) Rs. IV 25 SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 25 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) [me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 26 LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. IV 27 LÚki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 2+4) Rs. IV 28/1′ LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[A]sour:ACC.SG(UNM) (Frg. 2+4) Rs. IV 29/2′ a‑aš‑ka‑az(from) outside:ADV ú‑da‑a‑ito bring (here):3SG.PRS
(Frg. 2+4) Rs. IV 30/3′ [LU]GAL‑⸢i⸣king:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 2+4) Rs. IV 30/3′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑i[a]to break:3SG.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 4) 4′ [LÚmanhood:NOM.SG(UNM) GIŠBA]NŠUR‑kántable:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS
(Frg. 4) 5′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk *EGIR*‑paagain:ADV GIŠBANŠU[R‑itable:D/L.SG da‑a‑i]to sit:3SG.PRS ¬¬¬
Section 15ID=30: Great assembly: two anointed priests of Arinna bring bread.
(Frg. 4) 6′ [2?two:QUANcar LÚ.MEŠGUD]U₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM) URUa‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 4) 7′ [NINDA.GUR₄.R]AḪI.Abread sacrificer:ACC.PL(UNM) ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS
(Frg. 4) 8′ ]x x[ ]x x x[
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ]x x[ ]
(Frg. 1) Rs. IV 2′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LÚ˽GI[ŠBANŠUR?table man:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 1) Rs. IV 3′ A‑NA GIŠBANŠU[Rtable:D/L.SG ] ¬¬¬
Section 16ID=31: Great assembly: breaking and separating bread.
(Frg. 1) Rs. IV 4′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑a[nbefore:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑i]to run:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 5′ nuCONNn LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) GIŠBA[NŠUR‑un]table:ACC.SG.C (Frg. 1) Rs. IV 6′ A‑NA GIŠBANŠURtable:D/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) t[a‑pu‑uš‑za(?)beside:POSP da‑a‑i]to sit:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. IV 7′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑⸢wa⸣‑[a‑i]to run:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 8′ nuCONNn LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:ACC.PL(UNM) ḫi‑in‑ga‑nu‑u[z‑zi]to cause to bow:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM a‑še‑ša‑an‑zito set:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 10′ LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. IV 11′ taCONNt ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑inforemost:ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 12′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Rs. IV 12′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 13′ da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. IV 13′ nuCONNn UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 14′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uševery; whole:QUANall.ACC.PL.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Rs. IV 15′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 16′ GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG *〈〈x〉〉* ḫar‑ap‑zito heap:3SG.PRS ¬¬¬
Ende Rs. IV
(Frg. 1) Rs. IV 16′
Erste ca. 10 Zeilen von Rs. V abgerieben
(Frg. 2) Rs. V 1′ [ ]x (Frg. 2) Rs. V 2′ [ ] (Frg. 2) Rs. V 3′ [ ]x (Frg. 2) Rs. V 4′ [ ]x x x (Frg. 2) Rs. V 5′ [ ] (Frg. 2) Rs. V 6′ [ ]x‑i ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. V 7′ [ ]x‑i (Frg. 2) Rs. V 8′ [ ]x (Frg. 2) Rs. V 9′ [ p]é‑e‑da‑⸢i⸣to take:3SG.PRS ¬¬¬
Section 17ID=33: Great assembly: drinking rite for an unknown deity.
(Frg. 2) Rs. V 10′ [ ] (Frg. 2) Rs. V 11′ [ ] ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. V 12′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ]x (Frg. 2) Rs. V 13′ [a‑ku‑an‑zito drink:3PL.PRS
(Frg. 2) Rs. V 13′ iš‑ga]‑⸢ru⸣‑ḫi‑it(sacrifice vessel):INS (Frg. 2) Rs. V 14′ [ša‑an‑na‑pí‑li‑itemptiness:INS ] še‑erup:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. V 15′ [LÚA]LAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. V 16′ [LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑wa]‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. V 17′ [LÚki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫa]l‑za‑a‑ito call:3SG.PRS ¬¬¬
Section 18ID=34: Great assembly: sharing sweet bread.
(Frg. 2) Rs. V 18′ [LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 1]one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) a‑aš‑ka‑az(from) outside:ADV (Frg. 2) Rs. V 19′ [ú‑da‑a‑ito bring (here):3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. V 19′ LUGAL]‑⸢i⸣:DN.D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 2) Rs. V 19′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP ¬¬¬
(Frg. 2) Rs. V 20′ [LÚ˽GIŠ⸢BANŠU]R‑⸢kán⸣table man:NOM.SG(UNM)=OBPk 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.PL(UNM) KU₇sweet:ACC.PL(UNM) (Frg. 1+2) Rs. V 1′/Rs. 21′ [šu‑up‑pa‑azritually pure:ABL GIŠBANŠUR‑aztable:ABL d]a‑⸢a‑i⸣to take:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. V 1′/Rs. 21′ LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. V 2′/Rs. 22′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP
(Frg. 1+2) Rs. V 2′/Rs. 22′ LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣‑kántable man:NOM.SG(UNM)=OBPk (Frg. 1+2) Rs. V 3′/Rs. 23′ [NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. V 4′/Rs. 24′ [na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E]GIR‑paagain:ADV GIŠBANŠUR‑⸢i⸣table:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬
Section 19ID=35: Great assembly: food for the anointed priests of Arinna.
(Frg. 1) Rs. V 5′ [LÚMEŠ˽GIŠBANŠ]URtable man:NOM.PL(UNM) TU₇˽Ìfat broth:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zito sit:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs. V 6′ [na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC šar‑r]a‑an‑zito divide:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. V 7′ [LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]Rtable man:NOM.PL(UNM) GIŠḫa‑aš‑ša‑al‑lifootstool:ACC.SG.N (Frg. 1) Rs. V 8′ [da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs. V 8′ n]a‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑an‑[zi]to take:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. V 9′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠU]Rtable man:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG te‑e[z‑z]ito speak:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 10′ [GIŠBANŠUR‑aztable:ABL NINDAwa‑ga‑ta‑aš]morsel of bread:NOM.SG.N ⸢A‑NA⸣ LÚ.MEŠ⸢GUDU₁₂anointed priest:D/L.PL URU⸣PÚ‑na:GN.GEN.SG(UNM) ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. V 11′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) GIŠBANŠUR‑aztable:ABL NINDA]wa‑ga‑ta‑anmorsel of bread:ACC.SG.N da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 12′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL]‑⸢i⸣king:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 13′ [LUGAL‑uš‑ká]nking:NOM.SG.C=OBPk tu‑u‑wa‑azfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 14′ [LÚGUDU₁₂]anointed priest:NOM.SG(UNM) ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C ša‑ra‑aup:PREV e‑eš‑zito be:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 15′ [na‑aš‑šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L p]é‑ra‑anbefore:PREV da‑a‑ito take:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. V 16′ [ ]x‑kán Éḫi‑i‑la‑azyard:ABL (Frg. 1) Rs. V 17′ [ ] ⸢ú⸣‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 18′ [ ]x kat‑ta‑anbelow:ADV a‑še‑ša‑an‑zito set:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. V 19′ [ ] ⸢ú⸣‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ]x
(Frg. 1) Rs. V 20′ še‑ra‑aš‑ša‑an (Frg. 1) Rs. V 21′ [ UZ]UÚRbody part:NOM.SG(UNM);body part:ACC.SG(UNM);body part:GEN.SG(UNM);body part:D/L.SG(UNM);body part:ALL(UNM);body part:ABL(UNM);body part:INS(UNM) ¬¬¬
Ende Rs. V
(Frg. 3) Rs. VI 1 [ ] (Frg. 3) Rs. VI 2 [ ]x x[ ]
(Frg. 3) Rs. VI 3 [ ]x[ ]x x‑x x[ ] (Frg. 3) Rs. VI 4 [ ]x x[ ] ¬¬¬
Colophon CTH 626.Tg04.4 (KUB 10.54+)ID=Kol4A
(Frg. 3) Rs. VI 14′ [ma‑a‑anas:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C zé‑e]‑niautumn:D/L.SG URUta‑ḫur‑pí:GN.D/L.SG
Rs. VI bricht ab