Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg22-24.1 (expl. A 2026-01-16)
Section 1ID=1: (DAY 22) Introduction
(Frg. 1) Vs. I 1 [ma‑a‑anif:CNJ LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C ⸢zé‑e‑ni⸣autumn:D/L.SG URUma‑ti‑el‑la:GN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 2 [pa‑iz‑z]ito go:3SG.PRS
Section 2ID=2: (DAY 22) The king arrives at Matilla.
(Frg. 1) Vs. I 2 nuCONNn ma‑a‑anif:CNJ LUGAL‑uš!king:NOM.SG.C 1 URUma‑ti‑el‑la:GN.D/L.SG(UNM) a‑rito arrive at:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 3 [na‑aš‑t]a(?)CONNn=OBPst GIŠGIGIR‑azchariot:ABL kat‑taunder:PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 4 [nu‑ká]n(?)CONNn=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašpalace:D/L.PL an‑dainside:PREV;:POSP pa‑iz‑zito go:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. I 5 [na‑aš‑t]aCONNn=OBPst É*ḫa*‑le‑en‑tu‑u‑ašpalace:D/L.PL an‑da:POSP LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. I 6 [ ]x‑⸢za‑aš‑ša?⸣ GÙB‑la‑azto the left:ADV ku‑ut‑tiwall:D/L.SG an‑da:POSP ti‑an‑zito step:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. I 7 nuCONNn du‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑nainner chamber:ALL da‑ra‑〈〈u〉〉‑an‑zito speak:3PL.PRS ¬¬¬
Section 3ID=3: (DAY 22) The king visits the aštatu- building. The lord of the troops pays his respects.
(Frg. 1) Vs. I 8 LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑azpalace:ABL ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 9 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑ešto run:PTCP.NOM.PL.C
(Frg. 1) Vs. I 10 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C aš‑ta‑tu‑u‑i(building or building component):D/L.SG ti‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. I 11 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) *EN*lord:ACC.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.PL(UNM) TÚGše‑ek‑nu‑uncloak:ACC.SG.C e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 12 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG an‑dainside:PREV pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zito take:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 13 taCONNt LUGAL‑iking:D/L.SG GAL‑AMcup:ACC.SG(UNM) *pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 13 nuCONNn EN*lord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.PL(UNM) EGIR‑paagain:ADV;again:PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 14 taCONNt LUGAL‑iking:D/L.SG a‑ru‑wa‑a‑ez‑zito bow:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. I 15 [na]‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) nam‑mathen:CNJ TÚGše‑ek‑nu‑uncloak:ACC.SG.C (Frg. 1) Vs. I 16 [e‑ep‑z]ito seize:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 16 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG an‑dainside:PREV pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zito take:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 17 [ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.PL(UNM) L]UGAL‑iking:D/L.SG GAL‑AMcup:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 17 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑paagain:ADV;again:PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. I 18 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑Š]E‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) GÙB‑la‑azto the left:ADV TÚGše‑ek‑nu‑uncloak:ACC.SG.C (Frg. 1) Vs. I 19 [e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
Section 4ID=4: (DAY 22) The lord of the troops receives offerings from various functionaries.
(Frg. 1) Vs. I 19 n]u‑⸢uš⸣‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L NINDAwa‑ga‑ta‑anmorsel of bread:ACC.SG.N (Frg. 1) Vs. I 20 [LÚḫa‑li‑i]a‑mi‑iš(temple functionary):NOM.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 3+1) Vs. I 1′/Vs. I 21 [LÚMU‑PÁR‑R]I‑ṬIfood preparer:NOM.SG(UNM) UZ[UUD]U?‑insheep:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 3+1) Vs. I 2′/Vs. I 22 ⸢LÚ.MEŠZABAR⸣.DAB‑mabronze(-bowl) holder:NOM.PL(UNM)=CNJctr D[UG?]ḫu‑u‑up‑párbowl:ACC.SG.N ⸢GEŠTIN⸣wine:GEN.SG(UNM) pa‑⸢a‑i⸣to give:3SG.PRS
(Frg. 3+1) Vs. I 3′/Vs. I 23 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS
(Frg. 3+1) Vs. I 3′/Vs. I 23 t[a‑a]zCONNt=REFL d[a‑a‑i]to take:3SG.PRS ¬¬¬
Section 5ID=5: (DAY 22) The royal couple returns to the ḫalentu- complex.
(Frg. 3) Vs. I 4′ LUGAL‑kánking:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGAL‑iaqueen:NOM.SG(UNM)=CNJadd Éḫa‑l[e‑en‑tu‑wa]palace:ALL (Frg. 3) Vs. I 5′ pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 5′ taCONNt GIŠDAG‑tithrone:D/L.SG [e‑ša‑an‑da]to sit:3PL.PRS.MP
Section 6ID=6: (DAY 22) Great assembly begins: palace attendant brings the regalia.
(Frg. 3) Vs. I 6′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) GIŠma‑⸢a⸣‑[ri‑inspear:ACC.SG.C Ù?]and:CNJadd (Frg. 3) Vs. I 7′ GADA:ACC.SG(UNM) an‑dainside:PREV pé‑e‑da‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 7′ GADA‑an:ACC.SG.C [LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 8′ GIŠma‑a‑ri‑in‑ma‑aš‑ša‑anspear:ACC.SG.C=CNJctr=OBPs GIŠDAG‑t[ithrone:D/L.SG da‑a‑i]to sit:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 9′ ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫar‑zi‑pát!to have:3SG.PRS=FOC
(Frg. 3) Vs. I 9′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑paagain:ADV ⸢ú⸣‑[ez‑zito come:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 9′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑ša‑an‑zi‑pí]passageway:D/L.SG (Frg. 3) Vs. I 10′ pé‑ra‑anbefore:PREV ti‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 10′ nuCONNn ka‑a‑a[š‑mi‑iš‑ša… take!:HATT ḫal‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS ¬¬¬
Section 7ID=7: (DAY 22) Great assembly: hand-washing rite.
(Frg. 3) Vs. I 11′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A‑NA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) ME‑Ewater:ACC.SG(UNM) [QA‑TI]hand:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 12′ [p]é‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 12′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) [DU]MUMEŠ.⸢É⸣.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) [GADA‑an]linen cloth:ACC.SG.C (Frg. 3) Vs. I 13′ [pé‑e‑d]a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 13′ ŠUKUR‑maspear:SG.UNM=CNJctr ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C DUMU.É.GA[Lpalace servant:NOM.SG(UNM) ḫar‑zi]to have:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 14′ [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM DUGḫ]u‑u‑up‑pa‑ra‑ašbowl:D/L.PL A‑⸢NA⸣ DUMU.É.GALpalace servant:D/L.SG GÙB‑[la‑az]to the left:ADV (Frg. 3) Vs. I 15′ [a‑wa‑an(?)along:ADV ka]t‑tabelow:ADV i‑ia‑at‑tato go:3SG.PRS.MP
(Frg. 3) Vs. I 15′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑D[I]body guard:GEN.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. I 16′ [ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) ḫ]ar‑zito have:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 16′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG (Frg. 3) Vs. I 17′ [me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP;opposite:PREV ti‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Vs. I 18′ [nu‑ká]nCONNn=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑⸢ar‑ri⸣to wash:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 19′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.GA[L]palace servant:GEN.PL(UNM) GADA‑an:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 19′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C (Rasur) ⸢QA⸣‑TI‑ŠUhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG (Frg. 3) Vs. I 20′ [a‑an‑š]ito wipe off:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 20′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL‑kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG GADA‑an:ACC.SG.C da‑a‑ito take:3SG.PRS
Section 8ID=8: (DAY 22) Great assembly: palace attendant puts aside his spear.
(Frg. 3) Vs. I 21′ [ku‑i]š?‑ša‑anwhich:REL.NOM.SG.C=OBPs DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) *GIŠ*ŠUKURspear:ACC.SG(UNM) 〈ḫar‑zi〉to have:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 21′ ⸢*GIŠ*⸣DAG‑tithrone:D/L.SG (Frg. 3) Vs. I 22′ [ku‑ut(?)]‑ti‑iš‑ša‑anwall:D/L.SG=OBPs an‑da:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 22′ nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.⸢GAL⸣palace servant:GEN.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. I 23′ [ŠA GIŠ]ŠUKUR‑iaspear:GEN.SG=CNJadd DUMU.⸢É⸣.[GA]Lpalace servant:NOM.SG(UNM) EGIR‑paagain:ADV pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 24′ [nu]CONNn ḫa‑aš‑ša‑anhearth:ACC.SG.C EGIR‑paagain:ADV;again:PREV da‑an‑z[i]to take:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 25′ [taCONNt NINDAš]a‑ra‑am‑ma‑na‑ašbread allotment(?):D/L.PL še‑erup:PREV;on:POSP [ti‑ia‑an‑zi]to step:3PL.PRS ¬¬¬
Vs. I bricht ab
Section 9ID=9: (DAY 22) Great assembly: cupholder in the courtyard.
(Frg. 1) Vs. II 1 GIŠze‑⸢ri⸣‑[ia‑al‑licup-holder:NOM.SG.N;cup-holder:ACC.SG.N GADA‑i]t:INS [ka‑ri‑ia‑an‑ta(?)]to cover:PTCP.NOM.PL.N (Frg. 1) Vs. II 2 Éḫi‑i‑liyard:D/L.SG [k]a‑ru‑⸢ú⸣earlier:ADV [ar‑ta‑ri]to stand:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Vs. II 3 na‑aš‑taCONNn=OBPst GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL‑ia]palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJadd (Frg. 1) Vs. II 4 pa‑ra‑aout (to):PREV ú‑wa‑an‑zito come:3PL.PRS
Section 10ID=10: (DAY 22) Great assembly: staff bearer shows the princes to their seats.
(Frg. 1) Vs. II 4 nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) p[é‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑wa‑i]to run:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 5 DUMUMEŠ.LUGALprince:NOM.PL(UNM) a‑ša‑ši:3SG.PRS ¬¬¬
Section 11ID=11: (DAY 22) Great assembly: musicians enter and food is served.
(Frg. 1) Vs. II 6 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ḫa‑an‑te‑ez‑ziin first position:ADV ti‑an‑zito step:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 6 [LÚ˽GIŠGIDRU(?)]staffbearer:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 7 A‑NA LÚNARsinger:D/L.SG zi‑nàr:NOM.SG.N te‑ez‑zito speak:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 7 [LÚ˽GIŠGIDRU]staffbearer:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 8 pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑wa‑ito run:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 8 nuCONNn GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) T[UR?small:NOM.SG(UNM) an‑dainside:PREV pé‑e‑da‑an‑zi]to take:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 9 LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣pal‑wa‑ta[l‑la‑ašintoner:NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. II 10 LÚki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C LUGAL‑i‑kánking:D/L.SG=OBPk me‑na‑a[ḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP ti‑ia‑an‑zi(?)]to step:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 11 nuCONNn TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM);soup:ACC.PL(UNM) UZUmeat:GEN.SG(UNM) GU₄bovid:GEN.SG(UNM) ti‑[an‑zi]to sit:3PL.PRS
Section 12ID=12: (DAY 22) Great assembly: staff bearer shows the local dignitaries to their seats.
(Frg. 1) Vs. II 12 ⸢LÚ⸣˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV [ḫu‑u‑wa‑i]to run:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 13 LÚ.MEŠŠU.GIold man:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠÚ‑B[A‑RUMforeigner:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠDUGUD]:ACC.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. II 14 NA‑AP‑TA‑NIMmeal:GEN.SG(UNM) GIŠza‑[ḫur‑ti‑ašseat:GEN.SG ENlord:ACC.SG(UNM) a‑ša‑ši]to set:3SG.PRS
Section 13ID=13: (DAY 22) Great assembly: drinks are served.
(Frg. 1) Vs. II 15 TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑anmiddle:ACC.SG.N š[ar‑ra‑at‑ta‑rito divide:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Vs. II 15 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI]body guard:GEN.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. II 16 a‑še‑eš‑niassembly:D/L.SG ma[r‑nu‑wa‑an(kind of beer):ACC.SG.N tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi]to proclaim:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 17 TU₇ḪI.Asoup:PL.UNM t[a‑ru‑up‑ta‑rito assemble:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Vs. II 18 L[Ú.MEŠMUḪALDIM?cook:NOM.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. II Lücke von ca. 20 Zeilen
Section 14ID=14: (DAY 22) Great assembly: (fragmentary).
(Frg. 3) Vs. II 1′ A‑[ (Frg. 3) Vs. II 2′ x[
Vs. II bricht ab
Section 15ID=15: (DAY 22) Great assembly: drinking rite for an unknown deity.
(Frg. 4) Rs.? III 1′ ⸢EGIR‑pa⸣again:ADV;again:POSP;again:PREV x[ (Frg. 4) Rs.? III 2′ ḫu‑u‑ma‑an‑d[aevery; whole:QUANall.NOM.PL.N;every; whole:QUANall.ACC.PL.N (Frg. 4) Rs.? III 3′ pí‑an‑zito give:3PL.PRS
Section 16ID=16: (DAY 22) Great assembly: drinking rite for Tapalamazkuru.
(Frg. 4) Rs.? III 3′ p[ár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán]to squat:VBN.GEN.SG=OBPk (Frg. 4) Rs.? III 4′ ú‑ez‑[zi]to come:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4) Rs.? III 5′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV [kat‑taunder:PREV UŠ‑KE‑EN‑NU]to prostrate:3PL.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 6′ Dta‑pa‑la‑ma‑[az‑ku‑ru:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zi]to drink:3PL.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 7′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM)
(Frg. 4) Rs.? III 7′ LÚ.M[EŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](cult singer):NOM.PL.C (Frg. 4) Rs.? III 8′ ⸢SÌR⸣‑RUto sing:3PL.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 8′ LÚALAM.Z[U₉cult actor:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 9′ LÚki‑⸢i⸣‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑z[a‑a‑i]to call:3SG.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 10′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pa[l‑wa‑a‑ez‑zi]to intone:3SG.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 11′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:NOM.SG(UNM) NU.G[ÁL](there is) not):NEG ¬¬¬
(Frg. 4) Rs.? III 12′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GA[Lgrandee:NOM.SG(UNM) (Frg. 4) Rs.? III 13′ LÚu‑ri‑ia‑an‑ni(high-ranking temple functionary):HITT.STF GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.[MEŠ (Frg. 4) Rs.? III 14′ ki‑iš‑ša‑ri‑ithand:INS a‑ku‑w[a‑an‑nato drink:INF pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 15′ A‑NA BE‑LUMEŠlord:D/L.PL ḫu‑u‑ma‑a[n‑da‑aš]every; whole:QUANall.D/L.PL (Frg. 4) Rs.? III 16′ A‑NA LÚMEŠ˽ŠUKURspear man:D/L.PL ⸢Ù⸣and:CNJadd [ (Frg. 4) Rs.? III 17′ a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF pí‑⸢an⸣‑z[ito give:3PL.PRS
(Frg. 4) Rs.? III 18′ LÚ⸢DUB.SAR.GIŠ⸣scribe on wooden tablet:NOM.SG(UNM) x[
Rs. IV bricht ab
Section 17ID=17: (DAY 22) Great assembly: drinking rite for an unknown deity.
(Frg. 3) Rs. V 1′ x[ (Frg. 3) Rs. V 2′ x[ (Frg. 3) Rs. III Lücke von ca. 10 Zeilen (Frg. 4) Rs.? IV ¬¬¬
Section 18ID=18: (DAY 22) Concluding events of the day.
(Frg. 4) Rs.? IV 1′ [ ]x‑ma‑an (Frg. 4) Rs.? IV 2′ [ ]‑it (Frg. 2+4) r. Kol. 1′/Rs.? IV 3′ A‑x[
(Frg. 2+4) r. Kol. 1′/Rs.? IV 3′ ]x[ ]‑ni? (Frg. 2+4) r. Kol. 2′/Rs.? IV 4′ 7seven:QUANcar D[UGḫu]‑⸢up⸣‑pá[rbowl:ACC.SG.N ]x
(Frg. 2+1+4) r. Kol. 3′/Rs. III 1′!/Rs.? IV 5′ 2 t[a?‑ ]x‑⸢an⸣[ ‑z]i ¬¬¬
Section 19ID=19: (DAY 23) Opening the ḫalentu- complex in Matilla.
(Frg. 1+4) Rs. III 2′!/Rs.? IV 6′ ma‑a‑anif:CNJ ⸢É⸣[ḫa‑l]e‑e[n‑tu‑u‑wapalace:ACC.PL.N ḫa‑aš]‑⸢ša⸣‑an‑zito open:3PL.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 3′!/Rs.? IV 7′ KUŠNÍG.BÀR‑a[š‑tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst u]š‑ši‑⸢ia⸣‑an‑zito draw open:3PL.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 4′!/Rs.? IV 8′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C É.DU₁₀.[ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing:D/L.SG(UNM) pa‑i]z‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 4′!/Rs.? IV 8′ nu‑zaCONNn=REFL KIN‑tiwork:ACC.COLL (Frg. 1+4) Rs. III 5′!/Rs.? IV 9′ da‑a‑ito take:3SG.PRS;to sit:3SG.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 5′!/Rs.? IV 9′ DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant:NOM.PL(UNM) k]u‑un‑zi(sacred symbol):ACC.SG.N;(kind of wool(len product):ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 6′!/Rs.? IV 10′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst pé‑⸢e⸣‑da‑an‑zito take:3PL.PRS ¬¬¬
Section 20ID=20: (DAY 23) Offerings for the Sun-goddess of Arinna and for Mezulla.
(Frg. 1+4) Rs. III 7′!/Rs.? IV 11′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 2two:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) x[ ] ⸢še⸣‑ep‑pí‑⸢it⸣‑ti‑it(type of grain):INS (Frg. 1+4) Rs. III 8′!/Rs.? IV 12′ šu‑u‑wa‑an‑du‑ušfull:ACC.PL.C LUG[AL‑i]king:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 9′!/Rs.? IV 13′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 1+4) Rs. III 9′!/Rs.? IV 13′ t[aCONNt [ ]x x x ⸢ti⸣‑an‑zito sit:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs. III 10′! ŠÀ.BAtherein:ADV 1‑ENone:QUANcar A‑NA DUTUSolar deity:D/L.SG [URUa‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 11′! 1‑ENone:QUANcar A‑NA Dme‑ez‑zu‑u[l‑la:D/L.SG ¬¬¬
Section 21ID=22: (DAY 23) The king leaves Matilla and goes to the ḫuwaši- stele in the grove.
(Frg. 1) Rs. III 12′! 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME‑ŠE‑D[Ibody guard:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 13′! LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑u‑ia‑an‑t[e‑eš]to run:PTCP.NOM.PL.C
(Frg. 1) Rs. III 14′! GIŠḫu‑u‑lu‑ga‑an‑ni‑iacarriage:D/L.SG ⸢e⸣‑[ša‑ri]to sit:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Rs. III 15′! ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 15′! ma‑a‑na‑ašif:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM G[IŠwa‑ar‑ḫu‑uz‑na‑aš]forest:D/L.PL (Frg. 1) Rs. III 16′! a‑rito arrive at:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 16′! na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG x[
Ende Rs. V
Section 22ID=23: (DAY 23) Wineskin scene at the šūra- and at the stones: offerings of bread, animals and wine.
(Frg. 3) Rs. IV! 1′ 3 [ ]x x[ ] ¬¬¬
Section 23ID=24: (DAY 23) The kings makes offerings to seven deities.
(Frg. 3) Rs. IV! 2′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C UŠ]‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 2′ 2two:QUANcar L[ÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM) UŠ‑KE‑EN‑NU]to prostrate:3PL.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 3′ [LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 3′ L[UGAL‑ušking:NOM.SG.C 7‑ŠU]seven times:QUANmul (Frg. 3) Rs. IV! 4′ [ir‑ḫa]‑⸢a⸣‑ez‑zito go around:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 4′ DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) Dme‑⸢ez⸣‑[zu‑ul‑la‑an?]:DN.ACC.SG.C (Frg. 3) Rs. IV! 5′ [Dḫu‑u]l‑la‑an:DN.ACC.SG.C DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) Dte‑li‑pí‑nu‑u[n]:DN.ACC.SG.C (Frg. 3) Rs. IV! 6′ [DGAL.Z]U:DN.ACC.SG(UNM)
(Frg. 3) Rs. IV! 6′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM)
(Frg. 3) Rs. IV! 6′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) *UZU*NÍG.GI[G]liver:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV! 7′ [šu‑r]a‑aš(stone):D/L.PL da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 7′ NA₄‑aš‑šastone:D/L.PL=CNJadd da‑a‑ito take:3SG.PRS;to sit:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Rs. IV! 8′ [LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) DUGiš]‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑⸢šar⸣libation vessel:ACC.SG.N;libation vessel:ACC.PL.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV! 9′ [GEŠTINwine:GEN.PL(UNM) d]a‑a‑ito take:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 9′ ⸢šu⸣‑u‑ra‑aš:D/L.PL p[é‑ra]‑anbefore:POSP 3‑ŠUthrice:QUANmul (Frg. 3) Rs. IV! 10′ [NA₄‑aš‑š]astone:D/L.PL=CNJadd pé‑ra‑anbefore:POSP 3‑ŠUthrice:QUANmul ši⸣‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Rs. IV! 11′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) ka‑lu‑u‑ḫa‑[a]tcup(?):INS (Frg. 3) Rs. IV! 12′ [ša‑r]a‑aup:PREV šu‑un‑na‑a‑ito fill:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 12′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV (Frg. 3) Rs. IV! 13′ [ši‑p]a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 13′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) ka‑lu‑u‑ḫa‑atcup(?):INS (Frg. 3) Rs. IV! 14′ [ša]‑ra‑aup:PREV šu‑un‑na‑a‑ito fill:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 14′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV (Frg. 3) Rs. IV! 15′ [ši]‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 15′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) tu‑u‑wa‑azfrom afar:ADV (Frg. 3) Rs. IV! 16′ [ša‑r]a‑aup:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 16′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV! 17′ [i]š‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑ia‑aš‑šarlibation vessel:ACC.SG.N ⸢KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV! 18′ [kat‑t]aunder:PREV (Rasur) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV! 18′ ta‑azCONNt=REFL A‑ŠAR‑ŠUplace:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢e⸣‑[ep‑zi]to seize:3SG.PRS ¬¬¬
Section 24ID=25: (DAY 23) The cook presents ‘the liver of the hand’ to the king.
(Frg. 3+2) Rs. IV! 19′/1′ [LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C ⸢UŠ⸣‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS
(Frg. 3+2) Rs. IV! 19′/1′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM) U[Š‑KE‑E]N‑NUto prostrate:3PL.PRS
(Frg. 3+2) Rs. IV! 20′/2′ [LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) ⸢me⸣‑ma‑ito speak:3SG.PRS
(Frg. 3+2) Rs. IV! 20′/2′ LÚk[i‑i]‑⸢ta‑aš⸣reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
(Frg. 3+2) Rs. IV! 21′/3′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) Š]A [QA‑T]Ihand:GEN.SG;completed:GEN.SG ⸢UZUNÍG.GIG⸣ḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) (Frg. 1+2) Rs. IV 1′/4′ [LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e]‑⸢ep‑zi⸣to seize:3SG.PRS
(Frg. 1+2) Rs. IV 1′/4′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS ¬¬¬
Section 25ID=26: (DAY 23) The king departs to Arinna.
(Frg. 1+2) Rs. IV 2′/5′ [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GIŠḫu‑u]‑lu‑ga‑an‑ni‑iacarriage:D/L.SG ⸢e‑ša‑ri?⸣to sit:3SG.PRS.MP
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [URUa]‑ri‑in‑na:GN.D/L.SG(UNM) i‑ia‑an‑na‑ito go:3SG.PRS.IMPF === (Frg. 1) Rs. IV eine Zeile unbeschrieben
Colophon 626.Tg22-24.1.A (KUB 21.78+)ID=Kol1A
(Frg. 1) Rs. IV 4′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar
(Frg. 1) Rs. IV 4′ QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ma‑a‑anif:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C (Frg. 1) Rs. IV 5′ zé‑e‑niautumn:D/L.SG A‑NA EZEN₄cultic festival:D/L.SG GALbig:D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 6′ URUma‑ti‑el‑la:GN.D/L.SG(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS (Frg. 1) Rs. IV ca. 2 Zeilen unbeschrieben ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. IV 7′ A‑NA GIŠ.ḪUR‑at‑*kán*record:D/L.SG=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk ḫa‑an‑⸢da⸣‑a‑anto arrange:PTCP.NOM.SG.N (Frg. 1) Rs. IV ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. VI