Citatio: Susanne Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 772.4 (transcr. 2026-03-03; TRen 2026-03-04)
Section 1ID=1: Fragmentarisch: Einleitung und Ritualzurüstung
[LU]GALking:NOM.SG(UNM);king:ACC.SG(UNM);king:GEN.SG(UNM);king:D/L.SG(UNM) [… …]…
[… Kö]nig […]…
[…] 1one:QUANcar ŠAḪ.TUR˽MUNUSfemale piglet:NOM.SG(UNM);female piglet:ACC.SG(UNM)
[…] ein weibliches Ferkel.
Textlücke
Section 2ID=2: Fragmentarisch: Eventuell weitere Ritualvorbereitungen
1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:NOM.SG(UNM);bull:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:NOM.SG(UNM);horse:ACC.SG(UNM) …[… …] 1one:QUANcar UR.GI₇dog:NOM.SG(UNM);dog:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar UR.GI₇.MUNUSbitch:NOM.SG(UNM);bitch:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar …[… …]
Ein Stier, ein Pferd …[…] ein Hund, eine Hündin, ein …[…]
GIŠZA.LAM.GAR‑aštent:D/L.PL mannin[kuwannear:ADV …]
Nah bei den Zelten […]
LUGAL‑i=ma=at=kanking:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ú‑ULnot:NEG […]
Dem König aber […] es/sie nicht […]
Section 3ID=3: Fragmentarisch: Ritualbeginn; wohl Ankunft des Königspaares und der Prinzen am Ritualort
[n]uCONNn maḫḫanas:CNJ kīthis:DEM1.ACC.SG.N ḫūm[anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N …]
Sobald dies all[es vorbereitet ist,]
[…] Ùand:CNJadd DUMUMEŠ.LUGALprince:NOM.PL(UNM) URU‑azcity:ABL …[… …]
[…] und die Prinzen aus der Stadt …[…]
[… …]…[… … …]… GIŠZA.L[AM.GARtent:NOM.SG(UNM);tent:ACC.SG(UNM);tent:NOM.PL(UNM);tent:ACC.PL(UNM);tent:GEN.SG(UNM);tent:GEN.PL(UNM);tent:D/L.SG(UNM);tent:D/L.PL(UNM);tent:ALL(UNM);tent:ABL(UNM);tent:INS(UNM) …]
[…]… Ze[lte …]
[… …]… …[… …]
[…]
Section 4ID=4: Fragmentarisch: Verweise auf einen zweiten und dritten Ritualtag
[I]‑NA UDday:D/L.SG 2KAM=matwo:QUANcar=CNJctr a[niūrmagic ritual:NOM.SG.N …]
Am zweiten Tag aber […] das Ri[tual …]
LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URU[i]štanūwa:GN.GEN.SG(UNM) …[… …]
Die Leute aus [I]štanuwa …[…]
I‑NA UDday:D/L.SG 3KAM=mathree:QUANcar=CNJctr ani[ūrmagic ritual:NOM.SG.N …]
Am dritten Tag aber […] das Rit[ual …]
Section 5ID=5: Fragmentarisch: Beschriftung des Tafelrands
[…] 9nine:QUANcar 9nine:QUANcar 9nine:QUANcar […]
[…] 9 9 9 […]