Susanne Görke (ed.)

Citatio: Susanne Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 665.9 (transcr. 2025-12-11; TRen 2026-01-22)


CTH 665.9

Festritualfragment mit ähnlicher Götterauflistung wie CTH 665.1

transcriptio



Section 1ID=1: Fragmentarisch: eventuell Nennung eines wilden Tieres; Verweis auf eine Rezitation

1ID=1 --

[ ] [RIG?.TUR?leopard:ACC.SG(UNM) ]

[]… Leo[pard?]

2ID=2 --

[ ]‑ankan [ ]‑anzi

[][]-t man.

3ID=3 --

nuCONNn [ ]

Und der []-Mann []

4ID=4 --

[ I]NIMḪI.Aword:ACC.PL(UNM) [ ]

[… W]orte …[]

Section 2ID=2: Fragmentarisch: wohl Ritualzurüstung mit Nennung von Gefäßen, Stoffen, Geräten und Lebensmitteln

5ID=5 --

[ ]‑un kuwapias soon as:CNJ []

[]… sobald []

6ID=6 --

[ DUGḫa]riulli(vessel):ACC.SG.N 1one:QUANcar D[UG …‑š]ar 1‑NU‑TUMset:ACC.SG(UNM);
set:NOM.SG(UNM)
[ KUŠNÍG.BÀ]R(?)curtain:NOM.SG(UNM) 4.TA.ÀMfour each:QUANdist []

[…, ḫa]riulli-Gefäß, ein []-Ge[fäß, …, ein Paar …[…, Vorhan]g?, je vier []

7ID=7 --

[ Ú‑NU]‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ḫū[mantaevery; whole:QUANall.ACC.PL.N ]

[… die Gerä]te [] al[le …]

8ID=8 --

[ ] ḫazila[š(unit of volume):NOM.SG.C;
(unit of volume):D/L.PL
NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM);
loaf:NOM.SG(UNM)
BA.BA.ZAbarley porridge:NOM.SG(UNM);
barley porridge:ACC.SG(UNM)
½one half:QUANcar U[P‑NIhand:NOM.SG(UNM);
hand:ACC.SG(UNM)
ALA]M?statue:NOM.SG(UNM) tawal(cult drink):ACC.SG.N;
(cult drink):NOM.SG.N
[ ]‑aš 1one:QUANcar DUGKA.GA[G:NOM.SG(UNM);
:ACC.SG(UNM)
] ½one half:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(unit of volume):NOM.SG(UNM);
(unit of volume):ACC.SG(UNM)
[ n:QUANcar ]ūpparbowl:NOM.SG.N;
bowl:ACC.SG.N
[ ]

[]ḫazila-Maß, [… Brotla]ib, Gerstenbrei von einer halben Ha[ndvoll, … Statu]e?, tawal-Getränk …[]…, ein Bierkr[ug, …]… eines halben sutu-Maßes, …[…, Sch]ale …[]

Textlücke

Section 3ID=3: Fragmentarisch: Verweis auf ein Getränk, den Berg Puškurunuwa und Ḫattuša

9ID=9 --

[ ]‑a[t ]

[][]

10ID=10 --

[ ta]wal(cult drink):ACC.SG.N []

[ta]wal-Getränk []

11ID=11 --

[ḪUR.SA]Gpuškuru[nuwa:GN.NOM.SG(UNM);
:GN.ACC.SG(UNM);
:GN.GEN.SG(UNM);
:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.ALL(UNM);
:GN.ABL(UNM);
:GN.INS(UNM)
]

[Ber]g Puškuru[nuwa …]

12ID=12 --

[URU]attuša‑[ ]

[]attuša-…[]

Section 4ID=4: Opferliste mit Nennung eines Sonnengottes, des reinen Innengemachs, Šuwaššunna, Wandu, Šiyuri, Iyašallašši und des großen Hirschgottes

13ID=13 --

[EGI]R‑ŠÚ=maafterwards:ADV=CNJctr DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) [Š]A?of:GEN.SG D10?[valor(?):GEN.SG(UNM) NIND]A.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) []

[Anschließ]end [] für den Sonnengott [de]s? Wettergottes? [… Brot]laib …[]

14ID=14 --

[EGI]R!‑ŠÚafterwards:ADV É.ŠÀinner chamber:ACC.SG(UNM) [KÙ.GApure:ACC.SG(UNM) ]

[Anschließ]end für das [reine] Innengemach []

15ID=15 --

[EGI]R!‑ŠÚafterwards:ADV Dšuwaššu[nnan:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließ]end für Šuwaššu[nna …]

16ID=16 --

[EGI]R‑ŠÚafterwards:ADV Dwandu[n:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließ]end für Wand[u …]

17ID=17 --

[EGIR]‑ŠÚafterwards:ADV Dšiyuri[n:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließe]nd für Šiyur[i …]

18ID=18 --

[EGIR]‑ŠÚafterwards:ADV Diyašall[aššin:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließe]nd für Iyašall[ašši …]

19ID=19 --

[EGIR]‑ŠÚafterwards:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) GALbig:ACC.SG(UNM) ak[uwanzi(?)]to drink:3PL.PRS

[Anschließe]nd für den großen Hirschgott tr[inkt? man?.]

Section 5ID=5: Fragmentarisch: Verweis auf Becher und das ḫuḫupal-Instrument

20ID=20 --

[kui]tman=mawhile:CNJ=CNJctr GALḪI.[Acup:ACC.PL(UNM) ]

[So]bald [] aber die Beche[r …]

21ID=21 --

[]ūḫupal‑[ ]

[Das ]uḫupal-Instrument []

22ID=22 --

[ ][ ]

[][]

Text bricht ab

Editio ultima: Textus 2025-12-11; Traductionis 2026-01-22