Section 8ID=13: Libation and drinking rite at the ḫuwaši- precinct near Kulilla. |
| 24ID=24 | -- |
LUGAL‑uš=šanking:NOM.SG.C=OBPs A‑NA GIŠ[GIGIRchariot:D/L.SG tiyaz]ito step:3SG.PRS | The king [step]s into [the chariot.] |
| 25ID=25 | -- |
mānif:CNJ; as:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C URUkulellaš:GN.GEN.SG GIŠarḫuznaš(building):D/L.PL arito arrive at:3SG.PRS | When he arrives at the forest of Kulilla, |
| 26ID=26 | -- |
t=aš=kanCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠGIGIR‑azchariot:ABL kattaunder:PREV tiyazito step:3SG.PRS | he steps down from the chariot, |
| 27ID=27 | -- |
t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫūwašicult stele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS | bows to the ḫuwaši- stele, |
| 28ID=28 | -- |
išpantuwanlibation vessel:ACC.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) NA₄ḫūwašicult stele:D/L.SG peranbefore:POSP lāḫuwaito pour:3SG.PRS | and pours a libation vessel of wine in front of the ḫuwaši- stele. |
| 29ID=29 | -- |
3‑ethree:QUANcar.N/A.N ekuzito drink:3SG.PRS DUT[U]Solar deity:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) Dmezzulla:DN.ACC.SG(UNM) | He toasts three times: the Sun-go[ddess], the Storm-god, and Mezzulla. |
| 30ID=30 | -- |
GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) | The small lyre (plays). |
| 31ID=31 | -- |
SÌR‑R[U]to sing:3PL.PRS | (The singers) sing. |
| 32ID=32 | -- |
[ta]CONNt aruw[aezz]ito bow:3SG.PRS | He (i.e. the king) bo[w]s. |
| 33ID=33 | -- |
[… …]…[… …] | […] |
Lacuna of unknown length |