Section 1ID=2: Brotopfer an die palaischen Götter: Opferungen eines sauren und eines süßen Brotlaibs; die ŠU.GI-Ritualexpertin rezitiert auf Palaisch die „Worte der Brotlaibe“ |
1ID=1 | -- |
n=ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC … […] GIŠluttiyawindow:D/L.SG dāito sit:3SG.PRS | Er legt sie […] ans Fenster hin. |
2ID=2 | -- |
nuCONNn nammathen:CNJ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG [1one:QUANcar NIND]A.[G]UR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) [pāi]to give:3SG.PRS | Dann [gibt] der Vorgesetzte der Palastbediensteten dem König [einen] sauren (und) einen süßen Brotlaib. |
3ID=3 | -- |
[LUG]AL‑ušking:NOM.SG.C paršiyato break:3SG.PRS.MP | [Der K]önig bricht (ihn). |
4ID=4 | -- |
[n=a(n)=šši]=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ēp[z]ito seize:3SG.PRS | Ein Palastbediensteter nim[m]t [ihn ihm] ab |
5ID=5 | -- |
[nuCONNn še]rup:ADV NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ḫuwinu[z]ito let go:3SG.PRS | [und] breitet [ob]en den süßen Brotlaib darüber. |
6ID=6 | -- |
[n=a]n=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫaššīhearth:D/L.SG ištarnaamid:POSP [pe]diplace:D/L.SG dāito sit:3SG.PRS | Er legt [ih]n in die Mi[t]te des Herdes hin. |
7ID=7 | -- |
[nu]CONNn nammathen:CNJ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1]one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pāito give:3SG.PRS | Wieder gibt der Vorgesetzte der Palastbediensteten dem König einen [sauren (und) einen] süßen Brotlaib. |
8ID=8 | -- |
[LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C paršiyato break:3SG.PRS.MP | [Der Kön]ig bricht (ihn). |
9ID=9 | -- |
n=a(n)=šši=ka[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ēpz]ito seize:3SG.PRS | [Der Palastbedienstete nimm]t ihn ihm ab |
10ID=10 | -- |
nuCONNn šerup:ADV; up:PREV NINDA.GUR₄.[RAloaf:ACC.SG(UNM) …] | und [breitet] oben den [süßen] Brotla[ib darüber.] |
Textlücke |