Abschnitt 2ID=27: Wohl Beginn des nächsten Ritualtages mit Opferungen an Orte und Götter |
8ID=8 | -- |
[… …‑t]a | [Wenn es am nächsten Morgen hell wird,] |
9ID=9 | -- |
nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C uezzikommen:3SG.PRS | kommt der König |
10ID=10 | -- |
t[a]CONNt LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) TU₇ḫapalzir(Topfgericht):ACC.SG.N u[danzi](her)bringen:3PL.PRS | und die Köche brin[gen] ein Topfgericht [herbei.] |
11ID=11 | -- |
[… d]āinehmen:3SG.PRS | […] nimmt […] |
12ID=12 | -- |
n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC; CONNn=PPRO.3PL.N.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[ar]āaus-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS | und hält es dem König h[i]n. |
13ID=13 | -- |
LUGAL‑uš=kanKönig:NOM.SG.C=OBPk QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) [dāi]setzen:3SG.PRS | Der König [legt] die Hand [daran] |
14ID=14 | -- |
[…] A‑NA DINGIRMEŠGott:D/L.PL dāisetzen:3SG.PRS | [und …] stellt [es] zu den Göttern. |
15ID=15 | -- |
nuCONNn AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) [DI]NGIRMEŠGottheit:ACC.PL(UNM) TU₇ḫapalziya irḫa[nzi]die Runde machen:3PL.PRS | Die Orte (und) [Göt]ter beop[fert man] mit einem Topfgericht [reihum]. |
16ID=16 | -- |
[… GEŠTIN‑i]tWein:INS KAŠ‑ešnitBier:INS walḫitwalḫi-Bier:INS tawalit(kultisches Getränk):INS AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠGottheit:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MA=patebenso:ADV=FOC ir[ḫanzi]die Runde machen:3PL.PRS | [Man beopf]ert reihum […] mit Bier, walḫi- (und) tawal-Getränk die Orte (und) Götter genau so. |
17ID=17 | -- |
[… …]adannaessen:INF ešarisitzen:3SG.PRS.MP | […] setzt sich zum Essen. |
18ID=18 | -- |
akuwannatrinken:INF wēkziwünschen:3SG.PRS | Er verla[ngt] zu trinken. |
Abschnitt 3ID=28: Trinkriten für die palaischen Götter: im Stehen/Sitzen und mit Brechen eines Brotlaibs |
19ID=19 | -- |
[… …]‑ši DziparwāZiparwa:DN.ACC.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV 3?‑ŠUdreimal:QUANmul ekuz[i]trinken:3SG.PRS | [Er …]… trinkt (für) Ziparwa dreimal? im Stehen |
20ID=20 | -- |
3?drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) parš[iya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) bri[cht] drei Brotlaibe. |
21ID=21 | -- |
[… …]DkataḫzipurišKataḫzip/wuri:DN.ACC(!).SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 2‑ŠUzweimal:QUANmul ekuzitrinken:3SG.PRS | […] (für) Kataḫzipuri trinkt er zweimal im Sitzen |
22ID=22 | -- |
2zwei:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | [(und) bricht] 2 [Brotlaibe]. |
23ID=23 | -- |
[… paš]ḫullatišPašḫulatiš:DN.NOM.SG.C TUŠ‑ašim Sitzen:ADV | [… (für) Pa]šḫullati (trinkt er) im Sitzen |
24ID=24 | -- |
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) paršiy[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) brich[t] einen Brotlaib. |
25ID=25 | -- |
[… Dilalia]ntašIlaliyant:DN.D/L.PL TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ekuzitrinken:3SG.PRS | [… (für) die Ilalia]nt-Götter im Sitzen trinkt er |
26ID=26 | -- |
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) [bricht] einen Brotlaib. |
27ID=27 | -- |
[…] … [… …] | […] … […] |
28ID=28 | -- |
[… Dšau]šḫilaššāušŠaušḫilaššauš:DN.NOM.SG.C [1‑ŠUeinmal:QUANmul ek]uzitrinken:3SG.PRS | [… (für) Šau]šḫilaššauš tri[nkt er einmal] |
29ID=29 | -- |
[1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | [(und) bricht einen Brotlaib]. |
30ID=30 | -- |
[… Dḫaš]auwanzaḪašauwant:DN.NOM.SG.C Dkamma[mmaKammamma:DN.ACC.SG(UNM) 1‑Š]Ueinmal:QUANmul ekuz[i]trinken:3SG.PRS | [… (für) Ḫaš]auwanza Kamma[mma] trink[t er ein]mal |
31ID=31 | -- |
[1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | [(und) bricht einen Brotlaib]. |
32ID=32 | -- |
[… …‑i]š TUŠ‑a[š]im Sitzen:ADV 1‑[Š]Ueinmal:QUANmul ekuz[i]trinken:3SG.PRS | […]… trink[t er] ein[m]al [im] Sitzen |
33ID=33 | -- |
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) parš[iya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) bri[cht] einen Brotlaib. |
34ID=34 | -- |
[… Daš]šanuwantašAššanuwant:DN.ACC.PL(!) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1!‑ŠUeinmal:QUANmul ekuzitrinken:3SG.PRS | [… (für) die Aš]šanuwant-Götter trinkt er einmal! im Sitzen |
35ID=35 | -- |
1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) [bricht] einen [Brotlaib]. |
36ID=36 | -- |
[… DGU]L‑zanikišGULzanika-Gottheiten:DN.ACC.PL.C(!) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ekuzitrinken:3SG.PRS | [… (für) die GU]L-zaniki-Gottheiten trinkt er einmal im Sitzen |
37ID=37 | -- |
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | (und) [bricht] einen Brotlaib. |
38ID=38 | -- |
[… Dḫil]anzipašḪilanzipi:DN.ACC.SG.C(!) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ekuzitrinken:3SG.PRS | [… (für) Ḫil]anzipa trinkt er einmal im Sitzen |
39ID=39 | -- |
[…] | […] |