Citatio: S. Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 610.4 (transcr. 2024-03-21; TRde 2024-10-29)
Section 1ID=11: Opferung von Schaf- und Ziegenfleisch an den Sonnengott, die Ilaliyant-Gottheiten und Ḫašameli
[… p]eranbefore:ADV;before:POSP;before:PREV … …[… …]
[… v]or … […]
[šer]=a=ššan UZUÌoil:SG.UNM …[… … ḫ]uwittiyan[zi]to pull:3PL.PRS
[Darüber] aber [z]ieh[t1 man] Fett …[…]
ŠA MÁŠ.GALhe-goat:GEN.SG Dḫašamel[i:DN.D/L.SG UZUšuppa(?)]meat:ACC.PL.N Dḫašameli:DN.D/L.SG peranbefore:POSP [… d]agānearth:D/L.SG t[ianzi]to sit:3PL.PRS
[Das Fleisch] des Ziegenbocks des Ḫašamel[i] l[egt man] vor Ḫašameli […] auf die [E]rde.
Section 2ID=12: Der König opfert dem Ziparwa Schafs- und Stierleber auf süßem Brot
[EGI]R‑anda=maafterwards:ADV=CNJctr UZUNÍG.[GIGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ(?)heart:ACC.SG(UNM) zē]āndato cook:PTCP.ACC.PL.N u[danzi]to bring (here):3PL.PRS
[Anschlie]ßend aber br[ingt man] Leb[er (und) Herz?] gekocht [herbei].
[LUGAL‑ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) […]
[Der König … einen Brot]laib […]