Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.8 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x x[ ]


Vs. 2′ [ ]--ni Éhouse-ACC.SG(UNM);
house-D/L.SG(UNM);
house-ACC.PL(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DKAL!?Stag-god-DN.GEN.SG(UNM) [ ]

ÉDKAL!?
house-ACC.SG(UNM)
house-D/L.SG(UNM)
house-ACC.PL(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
Stag-god-DN.GEN.SG(UNM)

Vs. 3′ [ ] DUG!vessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUG!vessel-ACC.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer)-ACC.SG.N ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS


DUG!GEŠTIN1DUG!mar-nu-anti-an-z[i]
vessel-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)one-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)(kind of beer)-ACC.SG.Nto sit-3PL.PRS

Vs. 4′ [ LÚ.MEŠ]SANGApriest-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar MUNUS.MEŠAMA!.DINGIR-LIMmother of god-NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠ]SANGA3MUNUS.MEŠAMA!.DINGIR-LIM
priest-NOM.SG(UNM)three-QUANcarmother of god-NOM.PL(UNM)

Vs. 5′ [ M]?-iš nuCONNn NINDAša-ra-a-mabread allotment(?)-ACC.PL.N

nuNINDAša-ra-a-ma
CONNnbread allotment(?)-ACC.PL.N

Vs. 6′ [ DUMU.É(?)].GALpalace servant-NOM.SG(UNM) ku-u-u[šthis-DEM1.ACC.PL.C DI]NGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM)

Vs. bricht ab

DUMU.É(?)].GALku-u-u[šDI]NGIRMEŠ
palace servant-NOM.SG(UNM)this-DEM1.ACC.PL.Cgod-ACC.PL(UNM)

Rs. 1′ [ ]x [

Rs. 2′ [ MUNUS.MEŠz]i-in-tu-ḫi-[

Rs. 3′ [ -i]š?-še-iš-x[

Rs. 4′ [ -i]a?-zi x[


Rs. 5′ [ ]x[

Rs. bricht ab

1.4695899486542