Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.75 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
Vs. I 3′! ši-pa-an-t]ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| ši-pa-an-t]i |
|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 4′! pár-š]i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| … | pár-š]i-ia |
|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. I 5′! ši-pa-an-t]ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ši-pa-an-t]i |
|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 6′! ši-pa-an-t]ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs. I bricht ab
| ši-pa-an-t]i |
|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 1′ [m]a-a-an-kánas- ⸢SISKUR⸣sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C x[
| [m]a-a-an-kán | ⸢SISKUR⸣ | |
|---|---|---|
| as- | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 2′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-ma-kánsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
| EN | SISKUR-ma-kán | I-NA ⸢É⸣ | … |
|---|---|---|---|
| lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 3′ pa-iz-zito go-3SG.PRS a-pa-a-at-⸢ma⸣he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} [
| pa-iz-zi | a-pa-a-at-⸢ma⸣ | … |
|---|---|---|
| to go-3SG.PRS | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} |
Vs. II 4′ nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C ⸢ŠÀ⸣therein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢D⸣[
| nu-⸢kán⸣ | EN | SISKUR | ⸢ŠÀ⸣ | É | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C | therein-ADV therein-D/L_in POSP -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 5′ GU₄-ma-kánbovid-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} IŠ-TU ⸢É⸣house-{ABL, INS} [
| GU₄-ma-kán | UDU | IŠ-TU ⸢É⸣ | … |
|---|---|---|---|
| bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | house-{ABL, INS} |
Vs. II 6′ na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-a-anas- a-pé-ez-[
| na-aš-⸢ta⸣ | ma-a-an | |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- |
Vs. II 7′ NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} pa-⸢ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ⸢ú⸣-tum-〈〈x〉〉-m[a-an-zito bring (here)-INF
| NINDA | KAŠ | pa-⸢ra⸣-a | ⸢ú⸣-tum-〈〈x〉〉-m[a-an-zi |
|---|---|---|---|
| bread-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-INF |
Vs. II 8′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS m[a-
| pa-ra-a | ú-da-an-zi | |
|---|---|---|
| further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. II 9′ pé-e-da-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send-3SG.PST nuCONNn NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| pé-e-da-an | nu | NINDA | KAŠ | I-N[A |
|---|---|---|---|---|
| to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to send-3SG.PST | CONNn | bread-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 10′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LI[Mdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
| a-ku-wa-an-zi | É | DINGIR-LI[M |
|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
Vs. II 11′ wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKU[Rsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
| wa-aḫ-nu-wa-an-zi | EN | SISKU[R |
|---|---|---|
| to turn-3PL.PRS | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 12′ u-zi-iameat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG;
meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF};
meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG zu-úr-ki-iablood-HITT.D/L.SG;
blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood-HITT.STF;
blood-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
| u-zi-ia | zu-úr-ki-ia | … |
|---|---|---|
| meat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF} meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | blood-HITT.D/L.SG blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to blood-HITT.STF blood-{HURR.ABS.SG, STF} pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 13′ MUŠEN.GAL-ma(big bird)-{(UNM)} Ú-⸢ULnot-NEG wa-aḫ⸣-n[u-wa-an-zi]to turn-3PL.PRS
| MUŠEN.GAL-ma | Ú-⸢UL | wa-aḫ⸣-n[u-wa-an-zi] |
|---|---|---|
| (big bird)-{(UNM)} | not-NEG | to turn-3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
| … | UZU | … | |
|---|---|---|---|
| meat-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
Rs. bricht ab
| … | |
|---|---|