Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.65 (2021-12-31)

Vs. I 1 [ ]x-an ú-d[a-a]n-zito bring (here)-3PL.PRS

ú-d[a-a]n-zi
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. I 2 [ ZAG].GAR.RAoffering table-{(UNM)} a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS


ZAG].GAR.RAa-še-ša-an-zi
offering table-{(UNM)}to set-3PL.PRS

Vs. I 3 [ ḫi-i]m-ma-ašmodel-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-dato drink-LUW.3SG.PST;
to bring (here)-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-i

ḫi-i]m-ma-ašú-da
model-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to drink-LUW.3SG.PST
to bring (here)-2SG.IMP
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 4 [ ] (Rasur) da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-i
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 5 [ lu]-ut-ti-ia-aš-tawindow-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
window-D/L.SG=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
window-D/L.SG==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
window-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

lu]-ut-ti-ia-aš-ta
window-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
window-D/L.SG=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
window-D/L.SG==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
window-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Vs. I 6 [ ]r-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

]r-šu-ul-li
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 7 [ še-r]a-aš-ša-an

še-r]a-aš-ša-an

Vs. I 8 [ ]-za


Vs. I 9 [ ]x 8eight-QUANcar NINDAwa-al-pa-i-ma-an-ni-[](bread or pastry)-LUW||HITT.NOM.SG.C

8NINDAwa-al-pa-i-ma-an-ni-[]
eight-QUANcar(bread or pastry)-LUW||HITT.NOM.SG.C

Vs. I 10 [ ]-aš


Vs. I 11 [ na]m-mastill-;
then-
TU₇˽UZUmeat soup-{(UNM)} ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

na]m-maTU₇˽UZUú-da-i
still-
then-
meat soup-{(UNM)}to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

Vs. I 12 [ -z]i -ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-

-ašan-da-an
door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-

Vs. I 13 [ t]i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


t]i-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. I 14 [ ]x-ma-aš-ma [ ]

Vs. I 15 [ MUNUSḫu-wa-aš-ša-n]a-al-li-iš-šaḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C=CNJadd ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

MUNUSḫu-wa-aš-ša-n]a-al-li-iš-šati-an-z[i]
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C=CNJaddto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. I 16 [ ]x ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [ ]


ar-ta-ri
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. I 17 [ MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-išḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C I-NA SAG.DU[Uhead-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-išI-NA SAG.DU[U
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.Chead-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. I 18 [ 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄?.RA-za-anbread sacrificer-ABL=PPRO.3SG.C.ACC 1one-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KUsoft-{(UNM)} [ ]

1NINDA.GU]R₄?.RA-za-an1NINDALA-AB-KU
one-QUANcarbread sacrificer-ABL=PPRO.3SG.C.ACCone-QUANcarbread-{(UNM)}soft-{(UNM)}

Vs. I 19 [ K]Ù.SI₂₂gold-{(UNM)} a-u-wa-u-wa-anspider(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
[ ]

K]Ù.SI₂₂a-u-wa-u-wa-an
gold-{(UNM)}spider(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

Vs. I 20 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

d]a-a-i
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 21 [ ] GIŠwa-ar-ša-ma-anfire wood-{ACC.SG.C, GEN.PL} [ ]

GIŠwa-ar-ša-ma-an
fire wood-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. I 22 [da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]x x ki-it-ta-atto lie-3SG.PST.MP;
here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[ ]


[da-a-iki-it-ta-at
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to lie-3SG.PST.MP
here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 23 [ BI-I]B-RUrhyton-{(UNM)} KÙ.S[I₂₂]gold-{(UNM)}

BI-I]B-RUKÙ.S[I₂₂]
rhyton-{(UNM)}gold-{(UNM)}

Vs. I 24 [a-u-wa-u-wa-anspider(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
]x[

Vs. I bricht ab

[a-u-wa-u-wa-an
spider(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
1.8675060272217