Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.63 (2021-12-31)

VSNF 12.63 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

VSNF 12.63
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ x x[


Vs. 2′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

na-aš-ta
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. 3′ ŠU-ihand-D/L.SG x[

ŠU-i
hand-D/L.SG

Vs. 4′ A-NA E[N?lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUR?sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

A-NA E[N?SISKUR?
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Vs. 5′ pár-ši-i[ato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP

pár-ši-i[a
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to break-2PL.IMP

Vs. 6′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
S[ISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

ENS[ISKUR
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Vs. 7′ MUNUSŠ[U.GIold woman-{(UNM)}

MUNUSŠ[U.GI
old woman-{(UNM)}

Vs. 8′ x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ša-[

Rs. 2′ MA-Ḫ[ARbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}

MA-Ḫ[AR
before-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front-{(UNM)}

Rs. 3′ ku-i[twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

ku-i[t
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Rs. 4′ x[

Rs. bricht ab

0.81542181968689