Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ n]a-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} a-⸢da⸣-[an-zi]to eat-3PL.PRS
… | n]a-at-za | a-⸢da⸣-[an-zi] |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to eat-3PL.PRS |
3′ [ ] nuCONNn az-zi-kán-z[ito eat-3PL.PRS.IMPF
… | nu | az-zi-kán-z[i |
---|---|---|
CONNn | to eat-3PL.PRS.IMPF |
4′ [ ] NU.GÁL(there is) not)-NEG na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-it-⸢ma⸣-[an]while-;
for a while-
… | NU.GÁL | na-aš | ku-it-⸢ma⸣-[an] |
---|---|---|---|
(there is) not)-NEG | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | while- for a while- |
5′ [EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú]-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS nuCONNn EGIR.KASKAL(on the) return trip-{(UNM)} QA-⸢TAM⸣-M[Alikewise-ADV
[EGIR-pa | ú]-wa-an-zi | nu | EGIR.KASKAL | QA-⸢TAM⸣-M[A |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | CONNn | (on the) return trip-{(UNM)} | likewise-ADV |
6′ [ma-a]-an-ma-aš-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG [ ]
[ma-a]-an-ma-aš-kán | URUḫa-at-tu-ši | … |
---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | -GN.D/L.SG |
7′ [š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS [ ]
[š]a-ra-a | ar-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to carry off-3PL.PRS |
8′ [ ] ⸢nu⸣-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} KUŠkur-ša-ašfleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | ⸢nu⸣-uš-kán | I-NA ⸢É⸣ | DKAL | KUŠkur-ša-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | fleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
9′ [ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} [ ]
… | an-da | pé-e-da-an-zi | … |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
10′ [p]é-ra-an-ma-aš-ma-ašbefore-={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
before-={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} [ ]
[p]é-ra-an-ma-aš-ma-aš | 1 | MÁŠ.GAL | ŠA DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|
before-={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} before-={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} | one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} |
11′ [n]a-an-ni-ia-an-zito drive-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk KUŠkur-šu-⸢uš⸣fleece-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN(UNM)} [ ]
[n]a-an-ni-ia-an-zi | nu-kán | KUŠkur-šu-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|---|
to drive-3PL.PRS | CONNn=OBPk | fleece-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN(UNM)} |
12′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC iš-t[ar-na?]amid-
[a]n-da | pé-e-da-an-zi | nu-uš | iš-t[ar-na?] |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | amid- |
13′ [ti]-⸢an⸣-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 2two-QUANcar MÁŠ.GAL-ma-kánhe-goat-{(UNM)} É.Š[À-ni]inner chamber-D/L.SG
[ti]-⸢an⸣-zi | 2 | MÁŠ.GAL-ma-kán | É.Š[À-ni] |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | two-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | inner chamber-D/L.SG |
14′ [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-en-ni-an-zito drive there-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [
[an-d]a | pé-en-ni-an-zi | na-aš-kán | … |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to drive there-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
15′ [KUŠkur]-⸢ša⸣-ašfleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG PA-NI K[UŠkur-šafleece-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[KUŠkur]-⸢ša⸣-aš | É.ŠÀ-ni | PA-NI K[UŠkur-ša |
---|---|---|
fleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | inner chamber-D/L.SG | fleece-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
16′ [ ]x A-NA DKALStag-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫa-t[i-en-zu-wa]-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | A-NA DKAL | URUḫa-t[i-en-zu-wa] | |
---|---|---|---|
Stag-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
17′ [A-NA Dz]i-it-ḫa-ri-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-NA ⸢D⸣[kar-zi-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[A-NA Dz]i-it-ḫa-ri-ia | A-NA ⸢D⸣[kar-zi |
---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
18′ [Dḫa-pa-a]n-⸢da⸣-l[i?-i]a?-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} x ⸢DINGIR⸣M[EŠ?divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
Text bricht ab
[Dḫa-pa-a]n-⸢da⸣-l[i?-i]a? | ⸢DINGIR⸣M[EŠ? | |
---|---|---|
-DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |