Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.38 (2021-12-31)

Vs. II 1′ 1 ]x-an-zi

]x-an-zi

Vs. II 2′ ]x ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

Ende Vs. II

]xú-da-an-zi
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. III 1′ [ša-a-wa-ta]rhorn-LUW.ACC.SG.N 2-ŠUtwice-QUANmul [pa-ra-a-i]to blow-3SG.PRS

[ša-a-wa-ta]r2-ŠU[pa-ra-a-i]
horn-LUW.ACC.SG.Ntwice-QUANmulto blow-3SG.PRS

Vs. III 2′ a-pé-e-mahe-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr ḫu-u-pé-eš-k[án-zito play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF SÌR-RU-ia]to sing-3PL.PRS=CNJadd

a-pé-e-maḫu-u-pé-eš-k[án-ziSÌR-RU-ia]
he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctrto play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPFto sing-3PL.PRS=CNJadd

Vs. III 3′ nu-kánCONNn=OBPk SAG[I.Acupbearer-NOM.SG(UNM) ]

Ende Vs. III

nu-kánSAG[I.A
CONNn=OBPkcupbearer-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 1 DUGḫa-ni-iš-ša-a-azscooping bowl-ABL GEŠ[TIN]wine-ACC.SG(UNM)

DUGḫa-ni-iš-ša-a-azGEŠ[TIN]
scooping bowl-ABLwine-ACC.SG(UNM)

Rs. IV 2 le-el-ḫu-u-wa-ito pour (out)-3SG.PRS nuCONNn LU[GAL-i]king-D/L.SG

le-el-ḫu-u-wa-inuLU[GAL-i]
to pour (out)-3SG.PRSCONNnking-D/L.SG

Rs. IV 3 pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF [nu-kánCONNn=OBPk LUGAL-uš]king-NOM.SG.C

pé-eš-ke-ez-zi[nu-kánLUGAL-uš]
to give-3SG.PRS.IMPFCONNn=OBPkking-NOM.SG.C

Rs. IV 4 A-NA GÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG [KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) an-da]-POSP;
inside-PREV

A-NA GÌR.GÁN[KÙ.BABBARan-da]
(vessel)-…
D/L.SG
silver-GEN.SG(UNM)-POSP
inside-PREV

Rs. IV 5 ši-pa-an-za-k[e-ez-zi]to pour a libation-3SG.PRS.IMPF

ši-pa-an-za-k[e-ez-zi]
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 6 pu-u-ri-in-m[a-aš-ša-anlip-ACC.SG.C=CNJctr=OBPs Ú-ULnot-NEG zi-ik-ke-ez-zi]to sit-3SG.PRS.IMPF


pu-u-ri-in-m[a-aš-ša-anÚ-ULzi-ik-ke-ez-zi]
lip-ACC.SG.C=CNJctr=OBPsnot-NEGto sit-3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 7 nuCONNn IGI-z[ifront-D/L.SG pal-široad-D/L.SG ku-un]-

nuIGI-z[ipal-ši
CONNnfront-D/L.SGroad-D/L.SG

Rs. IV 8 ku-u[n-ni-pu-ru-ni-eš(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
-DN.?
ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

Rs. IV bricht ab

ku-u[n-ni-pu-ru-ni-ešši-pa-an-ti]
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
-DN.?
to pour a libation-3SG.PRS

Rs. V 1! 2 ]


Rs. V 2! ]x-nu-na

]x-nu-na

Rs. V 3! pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP


pár-ši-i]a
to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 4! ]

Rs. V 5! n]a-aḫ-na-zu-DN.HURR.ABS

n]a-aḫ-na-zu
-DN.HURR.ABS

Rs. V 6! pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP


pár-ši-i]a
to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 7! ]

Rs. V 8! pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP


pár-ši-i]a
to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 9! -a]š-ša

Rs. V bricht ab

D. Groddek nach sind die Seitenbestimmungen zu vertauschen.
Die Zeile ist in der Autographie nicht mitgezählt.
1.7671689987183