Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 2′ ] pí-an-zato give-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C
… | pí-an-za |
---|---|
to give-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C |
lk. Kol. 3′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} šar-re-e[r]to divide-3PL.PST
a]r-ḫa | šar-re-e[r] |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PST |
M].⸢D⸣30-pí-ḫa-mi |
---|
lk. Kol. 7′ ]x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-ak-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST}
ar-ḫa | ḫar-ak-ta | |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to perish-{2SG.PST, 3SG.PST} |
lk. Kol. 8′ ]x ḫar-ku-unto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST
ḫar-ku-un | |
---|---|
to have-1SG.PST to perish-1SG.PST |
lk. Kol. 9′ ]x UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} ú-itto come-3SG.PST
UGU | ú-it | |
---|---|---|
Upper Land-{GN(UNM)} up-POSP up-ADV up-PREV up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to come-3SG.PST |
lk. Kol. 10′ d]a-al-⸢la⸣-aḫ-ḫi-ma-wa ULnot-NEG
d]a-al-⸢la⸣-aḫ-ḫi-ma-wa | UL |
---|---|
not-NEG |
lk. Kol. 11′ ] ma-a-an-wa-ra-aš-zaas-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} a-pa-a-ašto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ME-a[š]to sit-3SG.PST;
to take-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ma-a-an-wa-ra-aš-za | a-pa-a-aš | ME-a[š] |
---|---|---|---|
as-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} | to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.PST to take-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
lk. Kol. 12′ ]x Rasur
lk. Kol. 13′ ]x-za-ta-pí-la 2two-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)}
2 | MA.NA | |
---|---|---|
two-QUANcar | mina-{(UNM)} |
lk. Kol. 14′ ]-⸢ši⸣1EN ŠA D10Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA D10 | |
---|---|
Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL} valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL} -{GEN.SG, GEN.PL} |
lk. Kol. 15′ ]ALAMḪI.Astatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-aḫ-ḫar-x[
]ALAMḪI.A | |
---|---|
statue-{(UNM)} statue-{HURR.ABS.SG, STF} |
lk. Kol. 16′ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ar-nu-x[
… | an-da | |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
lk. Kol. 17′ ] 3three-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} KÙ.BA[BABBAR
… | 3 | GAL | KÙ.BA[BABBAR |
---|---|---|---|
three-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Text bricht ab