Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
Vs. 2′ ]x-eš nu-zaCONNn=REFL a-pa-a-ašto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUMU.NITA-ašson-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
son-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | nu-za | a-pa-a-aš | DUMU.NITA-aš | |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | son-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} son-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | R]A-IM-MI-IA |
---|---|
Vs. 4′ ]x du-du-du-uš-⸢ke⸣(-)[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. 5′ ]-⸢u⸣-un DUMU.NITA-anson-FNL(a).ACC.SG.C;
son-{(UNM)} up-píto send (here)-2SG.IMP
… | DUMU.NITA-an | up-pí | |
---|---|---|---|
son-FNL(a).ACC.SG.C son-{(UNM)} | to send (here)-2SG.IMP |
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 2′ ] KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} ⸢URU⸣ḫa-at-ti-wa-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | KUR | ⸢URU⸣ḫa-at-ti-wa |
---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 3′ ]x GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG
… | GIŠBANŠUR-i | |
---|---|---|
table-D/L.SG |
Rs. 4′ ]x ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | ša-ra-a | da-a-aš | |
---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 5′ ] me-mi-ašword-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | me-mi-aš |
---|---|
word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{NOM.SG.C, VOC.SG} to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 6′ ] a-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C DUMU.NITA-iason-{(UNM)}
… | a-pu-u-un | DUMU.NITA-ia |
---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | son-{(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. 8′ -u]n a-pa-a-aš-kánto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ⸢me-mi-aš⸣word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | a-pa-a-aš-kán | ⸢me-mi-aš⸣ | |
---|---|---|---|
to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{NOM.SG.C, VOC.SG} to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 9′ ]-a ḫa-at-ra-a-šito inform-2SG.PRS;
(piece of meat or body part)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ḫa-at-ra-a-ši | |
---|---|---|
to inform-2SG.PRS (piece of meat or body part)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. bricht ab
… | MUNUSDAM-IA | … | |
---|---|---|---|