Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 28 [ ]x ⸢ḪUR.SAG⸣representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
… | ⸢ḪUR.SAG⸣ | … | |
---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 2′ 29 [ t]u-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN DUMUMEŠ-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ta[r?- ]
… | t]u-el | DUMUMEŠ-KA | … | |
---|---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | child-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
Vs. I 3′ 30 [ -z]i 31 DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DAM-Š[U?wife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}3 ]
… | DIŠKUR-aš | A-NA DAM-Š[U? | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 4′ 32 [ ]x 33 nu-wa-ra-at-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} te-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} 34 x[ ]
… | nu-wa-ra-at-mu | te-et | … | ||
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} |
Vs. I 5′ [… … … DU]MUMEŠ-IA 35 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-išman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-na-an-zato strike-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-;
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dog-man-ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 36 n[a?-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} a-a]p?-p[a?to be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} ]
DU]MUMEŠ-IA | ták-ku | LÚ-iš | ku-na-an-za | n[a?-an | a-a]p?-p[a? | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to strike-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} - to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dog-man-ACC.SG.C copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. I 6′ 37 [… … G]U₄-⸢uš⸣bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-{(UNM)} UDU-ušsheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep-{(UNM)} ku-na-an-zato strike-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-;
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dog-man-ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 38 na-⸢an⸣- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} a-ap-⸢pa⸣to be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫu-iš-n[u-an-zi]to let live-3PL.PRS
G]U₄-⸢uš⸣ | UDU-uš | ku-na-an-za | na-⸢an⸣ | a-ap-⸢pa⸣ | ḫu-iš-n[u-an-zi] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} bovid-{(UNM)} | sheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep-{(UNM)} | to strike-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} - to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dog-man-ACC.SG.C copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to let live-3PL.PRS |
Vs. I 7′ 39 [tu-e-e]l-l[a]you (sg.)-PPROa.2SG.GEN=CNJadd DUMU⸢MEŠ⸣-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C ša-ga-⸢in⸣sign-ACC.SG.C i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS 40 ḫa-a[ḫ-ḫi-ma-aš]stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[tu-e-e]l-l[a] | DUMU⸢MEŠ⸣-KA | ku-in | ša-ga-⸢in⸣ | i-ia-an-zi | ḫa-a[ḫ-ḫi-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.GEN=CNJadd | child-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | sign-ACC.SG.C | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 8′ ut-⸢ne⸣-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫu-⸢u⸣-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ti-nu-utto bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP} 41 ⸢ú⸣-i-da-a-arwater-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫa-at-nu-⸢ut⸣[]to cause to dry up-{3SG.PST, 2SG.IMP}
ut-⸢ne⸣-e | ḫu-⸢u⸣-ma-an | ti-nu-ut | ⸢ú⸣-i-da-a-ar | ḫa-at-nu-⸢ut⸣[] |
---|---|---|---|---|
country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP} | water-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to cause to dry up-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. I 9′ 42 ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GAL-išgrandee-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
big-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} 43 ḫu-wa-an-tito run-PTCP.D/L.SG;
wind-D/L.SG;
(locality)-LUW||HITT.D/L.SG A-NA ŠEŠ-ŠUbrother-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tar-aš-ke-ez-zito let-3SG.PRS.IMPF;
to speak-3SG.PRS.IMPF []
ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | GAL-iš | ḫu-wa-an-ti | A-NA ŠEŠ-ŠU | tar-aš-ke-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | grandee-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} big-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | to run-PTCP.D/L.SG wind-D/L.SG (locality)-LUW||HITT.D/L.SG | brother-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to let-3SG.PRS.IMPF to speak-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 10′ 44 ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-da-a-arwater-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} GIŠKIRI₆ḪI.Agarden-{(UNM)} ú-e-el-[l]umeadow-STF;
meadow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 45 nuCONNn tu-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN []
ḪUR.SAGMEŠ-aš | ú-i-da-a-ar | GIŠKIRI₆ḪI.A | ú-e-el-[l]u | nu | tu-el | … |
---|---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | garden-{(UNM)} | meadow-STF meadow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | CONNn | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN |
Vs. I 11′ [w]a-ar-šu-la-aš-te!?-⸢eš?⸣soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa-iš-ga-ta-ru 46 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC le-enot!-NEG ti-in-nu-⸢zi⸣[]to bring to a halt-3SG.PRS
[w]a-ar-šu-la-aš-te!?-⸢eš?⸣ | pa-iš-ga-ta-ru | nu-uš | le-e | ti-in-nu-⸢zi⸣[] |
---|---|---|---|---|
soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | not!-NEG | to bring to a halt-3SG.PRS |
Vs. I 12′ 47 nuCONNn ÚḪI.A-anplant-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
plant-{(UNM)} KUR!.KURMEŠcountries-{(UNM)}4 GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} UR.GI₇ḪI.Adog-man-{(UNM)};
dog-{(UNM)} ⸢ŠAḪḪI⸣.Apig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)} ti-⸢in⸣-[nu-ut]to bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP}
nu | ÚḪI.A-an | KUR!.KURMEŠ | … | GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | UR.GI₇ḪI.A | ⸢ŠAḪḪI⸣.A | ti-⸢in⸣-[nu-ut] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | plant-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} plant-{(UNM)} | countries-{(UNM)} | bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | dog-man-{(UNM)} dog-{(UNM)} | pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} | to bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. I 13′ 48 DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} kar!-ta-aš-ma ḫal-ki-ušgrain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain-{D/L.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [Ú-U]Lnot-NEG ti-in-nu-⸢zi⸣to bring to a halt-3SG.PRS 49 ták-ku-aš(mng. unkn.)-VBN.GEN.SG;
if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to correspond-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} t[i-in-nu-zi]to bring to a halt-3SG.PRS
DUMUMEŠ | kar!-ta-aš-ma | ḫal-ki-uš | [Ú-U]L | ti-in-nu-⸢zi⸣ | ták-ku-aš | t[i-in-nu-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | grain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} grain-{D/L.SG, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | not-NEG | to bring to a halt-3SG.PRS | (mng. unkn.)-VBN.GEN.SG if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to correspond-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to bring to a halt-3SG.PRS |
Vs. I 14′ 50 nu-ma-aš-taCONNn-=CNJctr=OBPst an-dur-zainside-ADV UZU!⸢ap!⸣-[pu]-uz-zi-ia-an-za(ERG) suet-{NOM.SG.C, VOC.SG};
suet-GEN.PL5 ḫar-zito have-3SG.PRS 51 x?[ …? ]
nu-ma-aš-ta | an-dur-za | UZU!⸢ap!⸣-[pu]-uz-zi-ia-an-za | … | ḫar-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn-=CNJctr=OBPst | inside-ADV | (ERG) suet-{NOM.SG.C, VOC.SG} suet-GEN.PL | to have-3SG.PRS |
Vs. I 15′ 52 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Ú-ULnot-NEG ti-in-nu-zito bring to a halt-3SG.PRS 53 ma-a-anif-;
as- ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [ ]
nu-uš | Ú-UL | ti-in-nu-zi | ma-a-an | ku-it-ta | ḫu-u-ma-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | not-NEG | to bring to a halt-3SG.PRS | if- as- | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Vs. I 16′ 54 a-pa-a-šahe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} pa-itto go-3SG.PST DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG te-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} 55 ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ki-ša-a[t]to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 56 [ …? ]
a-pa-a-ša | pa-it | DIŠKUR-ni | te-et | ki-i | ku-it | ki-ša-a[t] | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to go-3SG.PST | Storm-god-DN.HITT.D/L.SG | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 17′ a-šithat one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
to remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} at-ti-iš-šifather-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
father-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(sth. pertaining to the body)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
father-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(sth. pertaining to the body)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an-ni-iš-šimother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS []
a-ši | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | at-ti-iš-ši | an-ni-iš-ši | te-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} to remain-2SG.IMP humiliation(?)-D/L.SG -{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | father-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} father-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (sth. pertaining to the body)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} father-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (sth. pertaining to the body)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | mother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to speak-3SG.PRS |
Vs. I 18′ 57 ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} az-zi-ik-ki-ta-ni ak-ku-uš-ke-et-ta-nito drink-2PL.PRS.IMPF []
ki-i | az-zi-ik-ki-ta-ni | ak-ku-uš-ke-et-ta-ni | … |
---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to drink-2PL.PRS.IMPF |
Vs. I 19′ 58 kap-pu-wa-at-tén-ma-wa-zato count-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to count-2PL.PST;
to count-2PL.IMP Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- 59 LÚSIPA.UDUshepherd-{(UNM)} LÚSIPA.⸢GU₄⸣[cowherd-{(UNM)} ]
kap-pu-wa-at-tén-ma-wa-za | Ú-UL | ku-it-ki | LÚSIPA.UDU | LÚSIPA.⸢GU₄⸣[ | … |
---|---|---|---|---|---|
to count-{2PL.PST, 2PL.IMP} to count-2PL.PST to count-2PL.IMP | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | shepherd-{(UNM)} | cowherd-{(UNM)} |
Vs. I 20′ 60 ⸢a⸣-pa-a-šahe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ut-ne-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ti-in-nu-utto bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP} 61 DIŠKUR-šaStorm-god-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Ú-ULnot-NEG ša-a-ak-k[i]to know-3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage)-D/L.SG
⸢a⸣-pa-a-ša | ut-ne-e | ti-in-nu-ut | DIŠKUR-ša | Ú-UL | ša-a-ak-k[i] |
---|---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring to a halt-{3SG.PST, 2SG.IMP} | Storm-god-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | not-NEG | to know-3SG.PRS (earthen vessel for the walḫi-beverage)-D/L.SG |
Vs. I 21′ 62 DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} pí-i-e-et 63 i-it-tén-wato go-2PL.IMP=QUOT DUTU-unSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity-DN.HATT ú-wa-te-e[t-tén]to bring (here)-{2PL.IMP, 2PL.PST}
DIŠKUR-aš | DUTU-i | pí-i-e-et | i-it-tén-wa | DUTU-un | ú-wa-te-e[t-tén] |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | to go-2PL.IMP=QUOT | Solar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity-DN.HATT | to bring (here)-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
Vs. I 22′ 64 [p]a-a-erto go-3PL.PST 65 DUTU-unSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity-DN.HATT ša-an-ḫe-eš-kán-zito seek/sweep-3PL.PRS.IMPF 66 ⸢na⸣-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} Ú-ULnot-NEG ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zi]to find-3PL.PRS
[p]a-a-er | DUTU-un | ša-an-ḫe-eš-kán-zi | ⸢na⸣-an | Ú-UL | ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to go-3PL.PST | Solar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity-DN.HATT | to seek/sweep-3PL.PRS.IMPF | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | not-NEG | to find-3PL.PRS |
Vs. I 23′ 67 ⸢D⸣IŠKUR-šaStorm-god-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS 68 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ḫa-an-dato trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to decide-2SG.PST;
accordingly-;
according to-;
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} Ú-ULnot-NEG ú-e-mi-i[a-at-tén]to find-{2PL.PST, 2PL.IMP}
⸢D⸣IŠKUR-ša | te-ez-zi | nu-wa-ra-an | ku-it | ḫa-an-da | Ú-UL | ú-e-mi-i[a-at-tén] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to decide-2SG.PST accordingly- according to- pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | not-NEG | to find-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
Vs. I 24′ 69 [ka]-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} am-me-elI-PPROa.1SG.GEN tu-e-eg-⸢ga⸣-aš-mi-e-ešperson-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} a-a-an-tawarm bread-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}
[ka]-a-ša-wa | am-me-el | tu-e-eg-⸢ga⸣-aš-mi-e-eš | a-a-an-ta |
---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | I-PPROa.1SG.GEN | person-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} | warm bread-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF} |
Vs. I 25′ 70 [ka]-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ḫar-ak-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST} 71 nuCONNn DZA-BA₄-BA₄-an-DN.HITT.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} pí-⸢i-e⸣-et
[ka]-a-ša-wa | ku-wa-pí | ḫar-ak-ta | nu | DZA-BA₄-BA₄-an | pí-⸢i-e⸣-et |
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | as soon as- somewhere- where- | to perish-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn | -DN.HITT.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Vs. I 26′ 72 [i-i]t-wa(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} DUTU-unSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity-DN.HATT ú-wa-teto bring (here)-2SG.IMP;
to see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 73 nuCONNn DZA-BA₄-BA₄-an-DN.HITT.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IṢ-BATto seize-3SG.PST (Rasur)
[i-i]t-wa | DUTU-un | ú-wa-te | nu | DZA-BA₄-BA₄-an | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | IṢ-BAT |
---|---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | Solar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity-DN.HATT | to bring (here)-2SG.IMP to see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | -DN.HITT.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to seize-3SG.PST |
Vs. I 27′ 74 [it-t]én-wato go-2PL.IMP=QUOT DKAL-anStag-god-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
-PNm.ACC.SG.C;
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} ḫal-zi-iš-ténto call-2PL.IMP.IMPF;
to call-2PL.IMP 75 a-pu-u-un-na-wahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C ti-nu-zito bring to a halt-3SG.PRS
[it-t]én-wa | DKAL-an | ḫal-zi-iš-tén | a-pu-u-un-na-wa | ti-nu-zi |
---|---|---|---|---|
to go-2PL.IMP=QUOT | Stag-god-DN.FNL(a).ACC.SG.C -PNm.ACC.SG.C Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | to call-2PL.IMP.IMPF to call-2PL.IMP | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | to bring to a halt-3SG.PRS |
Vs. I 28′ 76 [Ú-U]L-wa-ra-ašnot-NEG={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} gi-im-ra-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUMU-ašchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 77 nuCONNn a-pu-u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IṢ-B[AT]to seize-3SG.PST
[Ú-U]L-wa-ra-aš | gi-im-ra-aš | DUMU-aš | nu | a-pu-u-un-na | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | IṢ-B[AT] |
---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | childhood-GEN.SG child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to seize-3SG.PST |
Vs. I 29′ 78 [i-i]t-[té]n-wato go-2PL.IMP=QUOT Dte-li-pí-nu-un-DN.ACC.SG.C ḫal-zi-iš-ténto call-2PL.IMP.IMPF;
to call-2PL.IMP 79 a-pa-a-aš-wahe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} DUMU-IA
[i-i]t-[té]n-wa | Dte-li-pí-nu-un | ḫal-zi-iš-tén | a-pa-a-aš-wa | DUMU-IA |
---|---|---|---|---|
to go-2PL.IMP=QUOT | -DN.ACC.SG.C | to call-2PL.IMP.IMPF to call-2PL.IMP | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 30′ [na-a]k-ki-išweighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 80 ḫar-aš-zito break up-3SG.PRS 81 te-ri-ip-zito plough-3SG.PRS 82 wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-a-ito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP;
-PNf.D/L.SG 83 ḫal-ki-in-nagrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
[na-a]k-ki-iš | ḫar-aš-zi | te-ri-ip-zi | wa-a-tar | na-a-i | ḫal-ki-in-na |
---|---|---|---|---|---|
weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to break up-3SG.PRS | to plough-3SG.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP -PNf.D/L.SG | grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C |
Vs. I 31′ [… … (_) ]-pát6 NA₄pí-ru-lu!-u-wa-ri 84 nuCONNn a-pu-u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫar-zito have-3SG.PRS
… | … | NA₄pí-ru-lu!-u-wa-ri | nu | a-pu-u-un-na | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | ḫar-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to have-3SG.PRS |
Vs. I 32′ 85 [i-it-tén-w]ato go-2PL.IMP=QUOT DGUL-aš-ša-anGULzanika- deities-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
GULš- deities-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
GULzanika- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
GULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} ḫal-zi-iš-ténto call-2PL.IMP.IMPF;
to call-2PL.IMP 86 ták-ku-wato present-3SG.PRS.MP a-pé-ehe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ke-e[r]to die-3PL.PST
[i-it-tén-w]a | DGUL-aš-ša-an | DINGIR.MAḪ | ḫal-zi-iš-tén | ták-ku-wa | a-pé-e | a-ke-e[r] |
---|---|---|---|---|---|---|
to go-2PL.IMP=QUOT | GULzanika- deities-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} GULš- deities-{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} GULzanika- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Mother-goddess-{(UNM)} | to call-2PL.IMP.IMPF to call-2PL.IMP | to present-3SG.PRS.MP | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to die-3PL.PST |
Vs. I 33′ 87 [nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ke]-e-iawell-being-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} im-m[a]just-ADV a-ke-erto die-3PL.PST 88 ⸢nu-wa⸣- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-pé-e-el-lahe-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aḫ-ḫi-ma-[aš]stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[nu-wa | ke]-e-ia | im-m[a] | a-ke-er | ⸢nu-wa⸣ | a-pé-e-el-la | KÁ-aš | ḫa-aḫ-ḫi-ma-[aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | well-being- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | just-ADV | to die-3PL.PST | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | he-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 34′ [ú-et]to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST 89 [ḫ]a-aḫ-ḫi-ma-a[šstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DI]ŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG te-ez-zito speak-3SG.PRS 90 ku-u-u[š!]-wathis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
from/in the unfavourable (area)-;
from/in the unfavourable (area)-{(ABBR)}7 ⸢pí⸣-iš-ša-at-⸢ti⸣-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(plant?)-{ALL, VOC.SG, STF}
[ú-et] | [ḫ]a-aḫ-ḫi-ma-a[š | DI]ŠKUR-ni | te-ez-zi | ku-u-u[š!]-wa | … | ⸢pí⸣-iš-ša-at-⸢ti⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Storm-god-DN.HITT.D/L.SG | to speak-3SG.PRS | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} from/in the unfavourable (area)- from/in the unfavourable (area)-{(ABBR)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} (plant?)-{ALL, VOC.SG, STF} |
Vs. I 35′ [… … (_) ] 91 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-⸢ma⸣-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} a-ke-erto die-3PL.PST 92 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ki-i-pát!this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} GAL-ricup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
cup-{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
… | nu-wa | ḫu-u-⸢ma⸣-an-te-eš | a-ke-er | nu-wa | ki-i-pát! | GAL-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | to die-3PL.PST | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | cup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} cup-{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} |
Vs. I 36′ [Ú-ULnot-NEG na]m-mastill-;
then- ḫar-šito have-2SG.PRS;
to break up-2SG.IMP;
arable land-{D/L.SG, STF};
arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG;
extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel-{D/L.SG, STF};
loaf-D/L.SG 93 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG Dḫa-ša-am-mi-li-aš-DN.GEN.SG;
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ŠEŠMEŠ-ŠUbrother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[Ú-UL | na]m-ma | ḫar-ši | nu-wa | Dḫa-ša-am-mi-li-aš | ŠEŠMEŠ-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG | still- then- | to have-2SG.PRS to break up-2SG.IMP arable land-{D/L.SG, STF} arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} storage vessel-{D/L.SG, STF} loaf-D/L.SG | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | -DN.GEN.SG -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. I 37′ [pa-ap-pa-a]n-ni-ik-né-eš8 94 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-pu-u-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot-NEG IṢ-BATto seize-3SG.PST
[pa-ap-pa-a]n-ni-ik-né-eš | … | nu-wa | a-pu-u-uš | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | Ú-UL | IṢ-BAT |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | stupor-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not-NEG | to seize-3SG.PST |
Vs. I 38′ 95 [ ] a-pu-u-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫal-za-išto call-{2SG.PST, 3SG.PST} 96 DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aḫ-ḫi-im-mi
… | a-pu-u-uš | ḫal-za-iš | DIŠKUR-aš | ḫa-aḫ-ḫi-im-mi |
---|---|---|---|---|
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to call-{2SG.PST, 3SG.PST} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god-DN.HURR.ERG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 39′ [tar-aš-ke-ez-z]ito let-3SG.PRS.IMPF;
to speak-3SG.PRS.IMPF 97 ki-iš-ši-ra-⸢aš⸣-mi-iš-wa GAL-ri-iacup-{FNL(r).D/L.SG, FNL(r).ALL};
cup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
cup-{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-me-i[n-kan-za]to affix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to affix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[tar-aš-ke-ez-z]i | ki-iš-ši-ra-⸢aš⸣-mi-iš-wa | GAL-ri-ia | an-da | da-me-i[n-kan-za] |
---|---|---|---|---|
to let-3SG.PRS.IMPF to speak-3SG.PRS.IMPF | cup-{FNL(r).D/L.SG, FNL(r).ALL} cup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} cup-{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to affix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to affix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 40′ 98 [GÌRMEŠ]-IA da-me-in-kir 99 ták-ku-wato present-3SG.PRS.MP ku-u-uš-šathis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
from/in the unfavourable (area)-;
from/in the unfavourable (area)-{(ABBR)} GÌRMEŠ-uš-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} ŠUḪI.A-u[š]hand-ACC.PL.C;
hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[GÌRMEŠ]-IA | da-me-in-kir | ták-ku-wa | ku-u-uš-ša | GÌRMEŠ-uš | ŠUḪI.A-u[š] |
---|---|---|---|---|---|
to present-3SG.PRS.MP | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} from/in the unfavourable (area)- from/in the unfavourable (area)-{(ABBR)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} | hand-ACC.PL.C hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. I 41′ [ ] 100 IGI⸢ḪI⸣.A-mi-ta-wa le-enot!-NEG e-ep-šito seize-2SG.PRS
… | IGI⸢ḪI⸣.A-mi-ta-wa | le-e | e-ep-ši |
---|---|---|---|
not!-NEG | to seize-2SG.PRS |
Vs. I 42′ 101 [ ] ⸢D⸣IŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG tar-aš-ke-ez-zito let-3SG.PRS.IMPF;
to speak-3SG.PRS.IMPF 102 a-ut-ti-wato see-2SG.PRS;
-DN.D/L.SG DUMUMEŠ-aš-ma-ašchildhood-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood-GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood-GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
… | ⸢D⸣IŠKUR-ni | tar-aš-ke-ez-zi | a-ut-ti-wa | DUMUMEŠ-aš-ma-aš |
---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.HITT.D/L.SG | to let-3SG.PRS.IMPF to speak-3SG.PRS.IMPF | to see-2SG.PRS -DN.D/L.SG | childhood-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood-GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood-GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} child-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
Vs. I 43′ [ ] 103 ⸢ú-uk?-wa⸣-aš-ša-anI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ne-pí-šisky-D/L.SG pa-i-mito go-1SG.PRS
… | ⸢ú-uk?-wa⸣-aš-ša-an | ne-pí-ši | pa-i-mi |
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | sky-D/L.SG | to go-1SG.PRS |
Vs. I 44′ 104 [ ] ⸢GÌR⸣MEŠ-uš-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} ḫu-iš-nu-utto let live-{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | ⸢GÌR⸣MEŠ-uš | ḫu-iš-nu-ut |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} | to let live-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1 107
… | na-iš | DZUEN-na | … | ši-i-⸢e-et⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.)-3SG.PST | Moon-god-DN.HITT.ACC.SG=CNJctr | to press-3SG.PST one-QUANcar.INS |
Rs. IV 2 110 [ ]x-⸢a⸣-ar ⸢KÁ⸣.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-eš-ši-i-e-etto throw-3SG.PST 111 LÚ.MEŠŠU.GIold man-{(UNM)} MUNUS.[MEŠŠ]U.G[I]old woman-{(UNM)}
… | ⸢KÁ⸣.GAL-aš | pé-eš-ši-i-e-et | LÚ.MEŠŠU.GI | MUNUS.[MEŠŠ]U.G[I] | |
---|---|---|---|---|---|
gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to throw-3SG.PST | old man-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} |
Rs. IV 3 [ ]x-an-zi 112 ú-ug-gaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} fan-na-an-na-aš-PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-mito sit-1SG.PRS;
to be-1SG.PRS
… | ú-ug-ga | fan-na-an-na-aš | e-eš-mi | |
---|---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | -PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-1SG.PRS to be-1SG.PRS |
Rs. IV 4 113 [… … … GÙ]B?-li-itleft-INS aḫ-ḫa-⸢ti⸣ 114 ša-at-{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM};
to rage-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Ú-ULnot-NEG da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST 115 ZAG-ni-tashoulder-FNL(n).INS;
-FNL(n).INS
GÙ]B?-li-it | aḫ-ḫa-⸢ti⸣ | ša-at | Ú-UL | da-aḫ-ḫu-un | ZAG-ni-ta | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
left-INS | -{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM} to rage-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | not-NEG | to take-1SG.PST | shoulder-FNL(n).INS -FNL(n).INS |
Rs. IV 5 [… … …] aḫ-ḫa-ti 116 na-paCONNn=OBPp d[a-aḫ]-ḫu-unto take-1SG.PST DINGIRMEŠ-anecstatic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
deity-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
god-GEN.PL;
divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 117 ne-ez-za-a[n](mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC13
aḫ-ḫa-ti | na-pa | d[a-aḫ]-ḫu-un | DINGIRMEŠ-an | ud-da-a-ar | ne-ez-za-a[n] | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPp | to take-1SG.PST | ecstatic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} deity-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} god-GEN.PL divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV 6 [… … (_) ]x šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫu-unto pour-1SG.PST 118 ⸢a⸣-i-iš-mi-italas!-={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
woe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
-DN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ḫa-la-aš-mi-iš(sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} ḫa-at-ta-l[u]bolt-STF;
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫu-un | ⸢a⸣-i-iš-mi-it | ḫa-la-aš-mi-iš | ḫa-at-ta-l[u] | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour-1SG.PST | alas!-={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} woe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} -DN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | (sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} (sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} (sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} (sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} (sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} | bolt-STF bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 7 119 [… … (_) ]x-ma iš-ga-ra-ak-ka₄-aš 120 na-aš-ša-an-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} te-eḫ-ḫu-unto sit-1SG.PST 121 UZUḫar-š[a?- ]
… | iš-ga-ra-ak-ka₄-aš | na-aš-ša-an | še-er | te-eḫ-ḫu-un | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | up- on- -{DN(UNM)} | to sit-1SG.PST |
Rs. IV 8 122 [DING]IR⸢MEŠ⸣-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ḫar-ni-in-ku-unto destroy-1SG.PST 123 ma-a-an-ša-anif-;
as-
[DING]IR⸢MEŠ⸣-aš | ud-da-a-ar | Ú-UL | ku-it-ki | ḫar-ni-in-ku-un | ma-a-an-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to destroy-1SG.PST | if- as- |
Rs. IV 9 ⸢D⸣te-li-pí-nu-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG na-ak-ke-eš-zito become heavy-3SG.PRS 124 ú-gaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-[da-a-ar]word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢D⸣te-li-pí-nu-ša | ku-e-da-ni-ik-ki | na-ak-ke-eš-zi | ú-ga | DINGIRMEŠ-aš | ud-[da-a-ar] |
---|---|---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | someone-INDFany.D/L.SG | to become heavy-3SG.PRS | I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 10 [me]-ma-aḫ-ḫito speak-1SG.PRS 125 ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- mu-ga-mito pray-1SG.PRS 126 DUTU-šaSolar deity-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS 127 DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a-i[d-du]to go-3SG.IMP14
[me]-ma-aḫ-ḫi | ta-an | mu-ga-mi | DUTU-ša | te-ez-zi | DINGIRMEŠ-aš | ud-da-a-ar | pa-a-i[d-du] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak-1SG.PRS | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- | to pray-1SG.PRS | Solar deity-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to go-3SG.IMP |
Rs. IV 11 128 [tar]-na-az-mi-šaration-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJctr} ma-wa-a(spring)-{ALL, VOC.SG, STF} 129 UM-MAthus-ADV DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} 130 nuCONNn ma-a-anif-;
as- DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ku-e-⸢da⸣-[ni]which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
[tar]-na-az-mi-ša | ma-wa-a | UM-MA | DINGIR.MAḪ | nu | ma-a-an | DUTU-uš | a-aš-šu | ku-e-⸢da⸣-[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ration-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJctr} | (spring)-{ALL, VOC.SG, STF} | thus-ADV | Mother-goddess-{(UNM)} | CONNn | if- as- | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
Rs. IV 12 [pa-i]t-⸢ti⸣to go-2SG.PRS;
to give-2SG.PRS 131 ⸢tu⸣-gayou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr 9-annine- pa-a-úto give-3SG.IMP 132 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C LÚMAŠDA 133 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} pa-a-úto give-3SG.IMP
[pa-i]t-⸢ti⸣ | ⸢tu⸣-ga | 9-an | pa-a-ú | ku-iš | LÚMAŠDA | nu-ut-ta | 1 | UDU | pa-a-ú |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to go-2SG.PRS to give-2SG.PRS | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr | nine- | to give-3SG.IMP | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to give-3SG.IMP |
Rs. IV 13 134 [DUT]U?-⸢u?-wa⸣-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG16 Dte-li-pí-nu-wa-aš-ša-DN.GEN.SG=CNJadd mu-ga-a-u-wa-ašto pray-VBN.GEN.SG QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
[DUT]U?-⸢u?-wa⸣-aš | … | Dte-li-pí-nu-wa-aš-ša | mu-ga-a-u-wa-aš | QA-TI |
---|---|---|---|---|
Solar deity-DN.HITT.GEN.SG | -DN.GEN.SG=CNJadd | to pray-VBN.GEN.SG | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
Rs. IV 14 135 [… tar-n]a-azhalf-unit-ABL;
ration-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
half-unit-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
half-unit-{VOC.SG, ALL, STF};
to let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS.MP;
fire-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} 136 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} NA-AK-TÁM-ŠU ZABARbronze-{(UNM)}
tar-n]a-az | ki-i | 1 | DUGḪAB.ḪAB | ZABAR | Ù | NA-AK-TÁM-ŠU | ZABAR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
half-unit-ABL ration-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} half-unit-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} half-unit-{VOC.SG, ALL, STF} to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS.MP fire-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | one-QUANcar | jug-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Rs. IV 15 [… … Z]ABARbronze-{(UNM)} A-NA NA-AK-TÁM-MIcover-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi-ik-kán-te-ešto sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 1one-QUANcar GIŠIGdoor-{(UNM)} ZA[BAR]bronze-{(UNM)}
Z]ABAR | A-NA NA-AK-TÁM-MI | zi-ik-kán-te-eš | 1 | GIŠIG | ZA[BAR] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bronze-{(UNM)} | cover-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | one-QUANcar | door-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Rs. IV 16 [GIŠa-ri-im-p]a-ašprop-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZABARbronze-{(UNM)} 2two-QUANcar GIŠABwindow-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠ⸢GAG⸣peg-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠMARspade-{(UNM)} ZAB[AR]bronze-{(UNM)}
[GIŠa-ri-im-p]a-aš | ZABAR | 2 | GIŠAB | ZABAR | 1 | GIŠ⸢GAG⸣ | ZABAR | 1 | GIŠMAR | ZAB[AR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prop-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bronze-{(UNM)} | two-QUANcar | window-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-QUANcar | peg-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-QUANcar | spade-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Rs. IV 17 [ GIŠNÍG.GULhammer-{(UNM)} Z]ABARbronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠal-ki-iš-ta-ašbough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough-{NOM.SG.C, VOC.SG} ip-⸢pí⸣-aš(plant)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(plant)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠal-ki-iš-ta-ašbough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough-{NOM.SG.C, VOC.SG} []
… | GIŠNÍG.GUL | Z]ABAR | 1 | GIŠal-ki-iš-ta-aš | ip-⸢pí⸣-aš | GIŠal-ki-iš-ta-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hammer-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-QUANcar | bough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bough-{NOM.SG.C, VOC.SG} | (plant)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (plant)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bough-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 18 [ ] 1one-QUANcar GIŠšu-ú-ni-la-aš(kind of pine tree)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠ⸢la-aḫ⸣-ḫu-ra-ašoffering table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} TURsmall-{(UNM)} DUḪ.LÀLwax-{(UNM)};
filled with wax-{(UNM)} túḫ-ḫu-i[š?-šar](solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | 1 | GIŠšu-ú-ni-la-aš | GIŠ⸢la-aḫ⸣-ḫu-ra-aš | TUR | DUḪ.LÀL | túḫ-ḫu-i[š?-šar] |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (kind of pine tree)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | small-{(UNM)} | wax-{(UNM)} filled with wax-{(UNM)} | (solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 19 [ -n]a?-aš 3three-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} [I]Š-TU 3three-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar PÚḪI.A-{GN(UNM)};
spring-{(UNM)} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 137 ku-it-t[a]each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | 3 | DUGKU-KU-UB | [I]Š-TU 3 | PÚḪI.A | wa-a-tar | ku-it-t[a] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | three-{ a → … ABL} { b → … INS}-QUANcar | -{GN(UNM)} spring-{(UNM)} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. IV 20 [ ]x-an-zi 138 Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 3three-QUANcar GIŠpu-u-ri-ia-aš-mi-ištray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
tray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
… | Ù | 3 | GIŠpu-u-ri-ia-aš-mi-iš | |
---|---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | three-QUANcar | tray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} tray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} |
Rs. IV 21 139 [ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} ⸢mar-nu⸣-wa-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠ.LÀLhoney beer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTIN.L[ÀL]mead-{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA | GAL | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | ⸢mar-nu⸣-wa-an | 1 | DUG | KAŠ.LÀL | 1 | DUG | GEŠTIN.L[ÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | honey beer-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | mead-{(UNM)} |
Rs. IV 22 [ … Ì.DU]₁₀.GAfine oil-{(UNM)} 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÀLhoney-{(UNM)} 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Ì.UDUsuet-{(UNM)} ⸢SÍG⸣wool-;
wool-{(UNM)} BABBARwhite-{(UNM)} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} SÍG.SA₅ SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SIG₇.S[IG₇]green-{(UNM)}
… | Ì.DU]₁₀.GA | 1 | GAL | LÀL | 1 | GAL | Ì.UDU | ⸢SÍG⸣ | BABBAR | SÍG | ZA.GÌN | SÍG.SA₅ | SÍG | SIG₇.S[IG₇] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fine oil-{(UNM)} | one-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | honey-{(UNM)} | one-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | suet-{(UNM)} | wool- wool-{(UNM)} | white-{(UNM)} | wool- wool-{(UNM)} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | wool- wool-{(UNM)} | green-{(UNM)} |
Rs. IV 23 [ SÍ]Gwool-;
wool-{(UNM)} pít-tu-la-ašsling-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-ne-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ki-na-a-an-tato sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ⸢GIŠ⸣ša-a-ḫi-⸢iš?⸣[]-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}17
… | SÍ]G | pít-tu-la-aš | ša-ne-ez-zi | ki-na-a-an-ta | ⸢GIŠ⸣ša-a-ḫi-⸢iš?⸣[] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
wool- wool-{(UNM)} | sling-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | -{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. IV 24 [ḫa-ap-pu-r]i-ia-ašbark(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
bark(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}18 GI.DU₁₀.GA‘sweet reed’-{(UNM)} 140 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢IŠ⸣-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil-{ABL, INS} ḫur-⸢né⸣-e-ez-z[i]
[ḫa-ap-pu-r]i-ia-aš | … | GI.DU₁₀.GA | na-at | ⸢IŠ⸣-TU Ì.DU₁₀.GA | ḫur-⸢né⸣-e-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
bark(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} bark(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ‘sweet reed’-{(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | fine oil-{ABL, INS} |
Rs. IV 25 141 [ ]x-ma ⸢ki⸣-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} É-rihouse-D/L.SG ⸢an⸣-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- 2two-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} GIŠlu-ut-ti-iawindow-D/L.SG d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢ki⸣-iš-ša-an | É-ri | ⸢an⸣-da | 2 | GIŠBANŠUR | GIŠlu-ut-ti-ia | d[a-a-i] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | house-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | two-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | window-D/L.SG | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 26 142 [… … ]x x ku-wa-pí-iaeverywhere-;
as soon as-;
somewhere-;
where- 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 143 [n]u-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
ku-wa-pí-ia | 1 | NINDA.GUR₄.RA | da-a-⸢i⸣ | [n]u-uš-ša-an | A-NA 1 | GIŠBANŠUR | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
everywhere- as soon as- somewhere- where- | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 27 ⸢ki-i⸣this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} Ú-NU-TEMEŠ!tools-{(UNM)}19 da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 144 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} ZA[BA]Rbronze-{(UNM)} QA-DU NA-⸢AK⸣-TÁM-MIcover-{ABL, INS} GIŠIGdoor-{(UNM)} Z[ABAR]bronze-{(UNM)}
⸢ki-i⸣ | Ú-NU-TEMEŠ! | … | da-a-i | 1 | DUGḪAB.ḪAB | ZA[BA]R | QA-DU NA-⸢AK⸣-TÁM-MI | GIŠIG | Z[ABAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | tools-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | jug-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | cover-{ABL, INS} | door-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Rs. IV 28 GIŠa-ri-im-pa-ašprop-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZABARbronze-{(UNM)} 2two-QUANcar GIŠABwindow-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} ⸢I⸣-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GIŠa-ri-im-pa-aš | ZABAR | 2 | GIŠAB | ZABAR | ⸢I⸣-NA 1 | GIŠBANŠUR | A-NA DUTU | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prop-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bronze-{(UNM)} | two-QUANcar | window-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 29 145 GIŠNÍG.GULhammer-{(UNM)} ⸢ZABAR⸣bronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠMARspade-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠGAGpeg-{(UNM)} ZABAR A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} A-NA DU[TU]Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GIŠNÍG.GUL | ⸢ZABAR⸣ | 1 | GIŠMAR | ZABAR | 1 | GIŠGAG | ZABAR | A-NA 1 | GIŠBANŠUR | A-NA DU[TU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hammer-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-QUANcar | spade-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | one-QUANcar | peg-{(UNM)} | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 30 da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 146 A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠBANŠUR-matable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} iš-tar-naamid- 9nine-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} I-NA GIŠMA.SÁ.⸢AB⸣basket-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
da-a-i | A-NA 2 | GIŠBANŠUR-ma | iš-tar-na | 9 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | I-NA GIŠMA.SÁ.⸢AB⸣ | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | amid- | nine-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | basket-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 31 147 še-er-ra-aš-ša-an EM-ṢÚsour-{(UNM)} GA.KIN.AG-iacheese-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 148 nuCONNn SÍGḪI.Awool-;
wool-{(UNM)} kat-ti-iš-ši- bei:ADV=POSS.3SG.D/L [ ]
še-er-ra-aš-ša-an | EM-ṢÚ | GA.KIN.AG-ia | da-a-i | nu | SÍGḪI.A | kat-ti-iš-ši | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sour-{(UNM)} | cheese-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | wool- wool-{(UNM)} | - bei ADV=POSS.3SG.D/L |
Rs. IV 32 149 3three-QUANcar DUGḪI.Avessel-{(UNM)} GEŠTIN-⸢na⸣wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-ACC.SG.C mar-nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} KAŠ.LÀLhoney beer-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGKU-KU-UBḪI.A(vessel)-{(UNM)} ⸢ú⸣-e-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} QA-D[U]besides-{ABL, INS}
3 | DUGḪI.A | GEŠTIN-⸢na⸣ | mar-nu-an | KAŠ.LÀL | 3 | DUGKU-KU-UBḪI.A | ⸢ú⸣-e-te-na-aš | QA-D[U] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | vessel-{(UNM)} | wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-ACC.SG.C | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | honey beer-{(UNM)} | three-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | besides-{ABL, INS} |
Rs. IV 33 GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Ì.DU₁₀.⸢GA⸣fine oil-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÀLhoney-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Ì.UDUsuet-{(UNM)} ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ki-⸢na⸣-an-dato sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 150 ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ḫu-u-pa-e[z-zi]
GAL | Ì.DU₁₀.⸢GA⸣ | GAL | LÀL | GAL | Ì.UDU | ša-né-ez-zi | ki-⸢na⸣-an-da | ki-i | ḫu-u-pa-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | fine oil-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | honey-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | suet-{(UNM)} | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to sift-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Rs. IV 34 151 1one-QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ú-nu-wa-an-t[a]‹-an› A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 152 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ú-nu-w[a-an-ta-an]to adorn-PTCP.ACC.SG.C
1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | ú-nu-wa-an-t[a]‹-an› | A-NA DUTU | da-a-i | 1 | GIŠBANŠUR | ú-nu-w[a-an-ta-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to adorn-PTCP.ACC.SG.C |
Rs. IV 35 A-NA Dte-li-pí-nu-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 153 ma-a-anif-;
as- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-ša-a-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 154 zi-in-⸢né-ez⸣-[zi]to stop-3SG.PRS
A-NA Dte-li-pí-nu | ⸢da⸣-a-i | ma-a-an | DINGIR-LUM | a-ša-a-ši | zi-in-⸢né-ez⸣-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | if- as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to stop-3SG.PRS |
Rs. IV 36 155 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DUGpa-aḫ-ḫu-⸢i!?⸣-na-li-az23brazier-ABL;
brazier-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
brazier-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}22 pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-⸢a⸣-[i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ne-ku-uz | me-ḫur-ma | … | pa-aḫ-ḫur | PA-NI DINGIR-LIM | da-⸢a⸣-[i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP | time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 37 156 ša-ne-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ša-me-še-ez-zito volatize-3SG.PRS 157 nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} BE-ELlord-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ḫu-uk-ma-a-ušincantation-ACC.PL.C
ša-ne-ez-zi | ša-me-še-ez-zi | nu | MUNUSŠU.GI | BE-EL | DINGIR-LIM | ḫu-uk-ma-a-uš |
---|---|---|---|---|---|---|
pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to volatize-3SG.PRS | CONNn | old woman-{(UNM)} | lord-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | incantation-ACC.PL.C |
Rs. IV 38 ḫu-uk-zi-3SG.PRS 158 3-ŠUthrice-QUANmul ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS 159 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ḫa-at-kito shut-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 160 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ḫu-uk-zi | 3-ŠU | ir-ḫa-a-ez-zi | É | DINGIR-LIM | ḫa-at-ki | na-aš-ta | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-3SG.PRS | thrice-QUANmul | to go around-3SG.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to shut-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. IV 39 ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS 161 a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- i-ia-zito make-3SG.PRS
ú-ez-zi | a-pí-ia | UD-ti | Ú-UL | ku-it-ki | i-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make-3SG.PRS |
Rs. IV 40 162 ma-a-anif-;
as- lu-uk-kat-ta-〈ma〉to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- 163 BE-ELlord-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pa-⸢iz⸣-zito go-3SG.PRS 164 ša-ne-ez-⸢zi⸣[]pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
ma-a-an | lu-uk-kat-ta-〈ma〉 | BE-EL | DINGIR-LIM | PA-NI DINGIR-LIM | pa-⸢iz⸣-zi | ša-ne-ez-⸢zi⸣[] |
---|---|---|---|---|---|---|
if- as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | lord-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to go-3SG.PRS | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 41 ša-me-še-ez-zito volatize-3SG.PRS 165 ḫu-uk-ma-a-ušincantation-ACC.PL.C ḫu-uk-zi-3SG.PRS 166 3-ŠUthrice-QUANmul ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS []
ša-me-še-ez-zi | ḫu-uk-ma-a-uš | ḫu-uk-zi | 3-ŠU | ir-ḫa-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
to volatize-3SG.PRS | incantation-ACC.PL.C | -3SG.PRS | thrice-QUANmul | to go around-3SG.PRS |
Rs. IV 42 167 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} KU₇sweet-{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [p]ár-ši-iato break-2PL.IMP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-3SG.PRS.MP 168 I-NA 〈GIŠ〉BANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 169 nuCONNn mar-[nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | A-NA DUTU | [p]ár-ši-ia | I-NA 〈GIŠ〉BANŠUR | DUTU | da-a-i | nu | mar-[nu-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sweet-{(UNM)} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to break-2PL.IMP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-3SG.PRS.MP | table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. IV 43 GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 170 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} KU₇sweet-{(UNM)} A-NA Dte-li-pí-n[u-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
GEŠTIN-an | A-NA DUTU | ši-pa-an-ti | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | A-NA Dte-li-pí-n[u | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sweet-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 44 171 A-N[A] GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dte-li-pí-nu-{DN(UNM)} ⸢da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 172 mar-nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} KAŠ.LÀLhoney beer-{(UNM)} GEŠTIN-a[nwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ]
A-N[A] GIŠBANŠUR | Dte-li-pí-nu | ⸢da-a⸣-i | mar-nu-an | KAŠ.LÀL | GEŠTIN-a[n | … |
---|---|---|---|---|---|---|
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | honey beer-{(UNM)} | wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Rs. IV 45 ši-[pa-an]-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 173 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dte-li-pí-nu-ia-{DN(UNM)} ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} [ ]
ši-[pa-an]-ti | 1 | MÁŠ.GAL | 1 | UDU | A-NA DUTU | Dte-li-pí-nu-ia | ták-ša-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM)} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} |
Rs. IV 46 174 [UZUšu-up-p]ameat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-i-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ŠA UDUsheep-{GEN.SG, GEN.PL} UZU⸢ZAG⸣.UDUshoulder-{(UNM)} UZUGABAbreast-{(UNM)} SAG.DUhead-{(UNM)} GÌRMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} []
[UZUšu-up-p]a | ḫu-i-šu | ŠA UDU | UZU⸢ZAG⸣.UDU | UZUGABA | SAG.DU | GÌRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sheep-{GEN.SG, GEN.PL} | shoulder-{(UNM)} | breast-{(UNM)} | head-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} |
Rs. IV 47 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 175 ŠA MÁŠ.GAL-mahe-goat-{GEN.SG, GEN.PL} UZUGABAbreast-{(UNM)} UZU⸢ZAG⸣.UDUshoulder-{(UNM)} ⸢SAG.DUhead-{(UNM)} GÌR⸣[MEŠ]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
… | d]a-a-i | ŠA MÁŠ.GAL-ma | UZUGABA | UZU⸢ZAG⸣.UDU | ⸢SAG.DU | GÌR⸣[MEŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | he-goat-{GEN.SG, GEN.PL} | breast-{(UNM)} | shoulder-{(UNM)} | head-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} |
Rs. IV 48 [ Dte-l]i-pí-nu-{DN(UNM)} QA-TAM-⸢MAlikewise-ADV da⸣-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 176 ⸢UZU⸣N[ÍG.GIGliver-{(UNM)} ]
… | Dte-l]i-pí-nu | QA-TAM-⸢MA | da⸣-a-⸢i⸣ | ⸢UZU⸣N[ÍG.GIG | … |
---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM)} | likewise-ADV | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | liver-{(UNM)} |
Rs. IV 49 [ ] 177 [1one-QUANcar NI]NDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-š[i-ia]to break-2PL.IMP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-3SG.PRS.MP 177
Rs. IV bricht ab
… | [1 | NI]NDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-2PL.IMP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-3SG.PRS.MP |