Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 35 (2021-12-31)

Vs. 1′ 1 x[

Vs. 2′ 2 ni?-i?-[

Vs. 3′ wa-aḫ-[ḫa-an-zi]to turn-3PL.PRS


wa-aḫ-[ḫa-an-zi]
to turn-3PL.PRS

Vs. 4′ 3 LUGALking-NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG.C(UNM) GU[B?-ašstanding-ADV D10]Storm-god-DN.ACC.SG

LUGALMUNUS.LUGALGU[B?-ašD10]
king-NOM.SG.C(UNM)queen-NOM.SG.C(UNM)standing-ADVStorm-god-DN.ACC.SG

Vs. 5′ Ùand-CNJadd D10Storm-god-DN.ACC.SG URUz[i-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG

ÙD10URUz[i-ip-pa-la-an-da
and-CNJaddStorm-god-DN.ACC.SG-GN.GEN.SG

Vs. 6′ a-ku-an-zito drink-3PL.PRS 4 GIŠ.D[INANNAstringed instrument-NOM.SG.C(UNM) GAL]big-NOM.SG.C(UNM)

a-ku-an-ziGIŠ.D[INANNAGAL]
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG.C(UNM)big-NOM.SG.C(UNM)

Vs. 7′ 5 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RU]to sing-3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[SÌR-RU]
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Vs. 8′ 6 SAGI.Acupbearer-NOM.SG.C(UNM) 1one-QUANcar NINDA.[GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour-ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.[GUR₄.RAEM-ṢA]
cupbearer-NOM.SG.C(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Vs. 9′ a-aš-ka-az(from) outside-ADV 〈ú〉-da-a-[ito bring (here)-3SG.PRS 7 LUGAL-i]king-D/L.SG

a-aš-ka-az〈ú〉-da-a-[iLUGAL-i]
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRSking-D/L.SG

Vs. 10′ pa-a-ito give-3SG.PRS 8 LUGAL-ušking-NOM.SG.C [pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


pa-a-iLUGAL-uš[pár-ši-ia]
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. 11′ 9 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-[aout (to)-PREV pé-e-da-i]to take-3SG.PRS

na-an-kánpa-ra-[apé-e-da-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Vs. 12′ 10 ˽GIŠBANŠUR-aštable man-NOM.SG.C [2two-QUANcar NINDA.KU₇]sweet bread-ACC.PL(UNM)

˽GIŠBANŠUR-aš[2NINDA.KU₇]
table man-NOM.SG.Ctwo-QUANcarsweet bread-ACC.PL(UNM)

Vs. 13′ šu-up-pa-ia-a[zritually pure-ABL GIŠBANŠUR-az]table-ABL

šu-up-pa-ia-a[zGIŠBANŠUR-az]
ritually pure-ABLtable-ABL

Vs. 14′ da-a-ito take-3SG.PRS 11 x[

da-a-i
to take-3SG.PRS

Vs. 15′ x[


Vs. bricht ab

Rs.

Rs. 1′ 12 LUGAL-i-kánking-D/L.SG=OBPk [

LUGAL-i-kán
king-D/L.SG=OBPk

Rs. 2′ 13 GALgrandee-NOM.SG.C(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) [

GALDUMU.É.GAL
grandee-NOM.SG.C(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. 3′ 14 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL.C(UNM) [

DUMUMEŠ.É.GAL
palace servant-NOM.PL.C(UNM)

Rs. 4′ me-na-aḫ-ḫa-a[n-daopposite-ADV


me-na-aḫ-ḫa-a[n-da
opposite-ADV

Rs. 5′ 15 [GA]Lgrandee-NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL [SAGI.A]cupbearer-ACC.SG(UNM)

[GA]LME-ŠE-DI[SAGI.A]
grandee-NOM.SG.Cbody guard-GEN.PLcupbearer-ACC.SG(UNM)

Rs. 6′ [k]i?-iš-ša-r[a-azhand-ABL

[k]i?-iš-ša-r[a-az
hand-ABL

Rs. 7′ e-ep-[zito seize-3SG.PRS


e-ep-[zi
to seize-3SG.PRS

Rs. 8′ 16 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. 9′ pé-e-ḫ[u?-te-ez-zito take-3SG.PRS

pé-e-ḫ[u?-te-ez-zi
to take-3SG.PRS

Rs. 10′ 17 nuCONNn A-N[Ato-D/L.SG;
to-D/L.PL

nuA-N[A
CONNnto-D/L.SG
to-D/L.PL

Rs. 11′ 18 na?-[

Rs. bricht ab

1.6540589332581