Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 20 (2021-12-31)

1′ ] ar-nu-utto carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP} x[

ar-nu-utx[
to carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP}

2′ ]x a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG
nuCONNn x[

]xa-rinux[
to be warm-3SG.PRS.MP
friend-D/L.SG
to arrive at-3SG.PRS
law-D/L.SG
to raise-2SG.IMP
to make an oracular inquiry-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-DN.D/L.SG
CONNn

3′ ]UL-lu-unto become evil-ACC.SG.C x[

]UL-lu-unx[
to become evil-ACC.SG.C

4′ ]-an-ta-a[n(-)

5′ ] [


Text bricht ab

0.60616302490234