Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 123 (2021-12-31)

1′ ]x [


2′ ]x LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

LUGAL-uš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

3′ ]x LÚ.MEŠḫal-l[i-ia-ri-

4′ -n]a 2two-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} mi-it-ga-i-[

2NINDA
two-QUANcarbread-{(UNM)}

5′ NINDA.GUR₄.R]A?bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pí-an-z[ito give-3PL.PRS


NINDA.GUR₄.R]A?EM-ṢALUGAL-ipí-an-z[i
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-3PL.PRS

6′ ]x-kán 2two-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} mi-it-ga-x[

2NINDA
two-QUANcarbread-{(UNM)}

7′ NINDA.GUR₄.RA]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS
[


NINDA.GUR₄.RA]EM-ṢALUGAL-iap-pa-an-zi
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to be finished-3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-3PL.PRS

8′ ]x x-za [

Text bricht ab

1.7143070697784