Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 114 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ ]x[

Vs. II 2′ [ ]x-ši x[

Vs. II 3′ [ ]-li-iḫ-x[

Vs. II 4′ [ ] MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
x[


MEKÙ.BABBAR
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs. II 5′ [ ] manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GIŠGAGpeg-{(UNM)} x x[

GIŠGAG
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
peg-{(UNM)}

Vs. II 6′ nu-zaCONNn=REFL u-ur-ki-ez-[zito track-3SG.PRS

nu-zau-ur-ki-ez-[zi
CONNn=REFLto track-3SG.PRS

Vs. II 7′ 1one-QUANcar KU(?)-aš-ši 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[

1KU(?)-aš-ši1NINDA.GUR₄.RA
one-QUANcarone-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. II 8′ ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
x[

ki-it-tana-an
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here-
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

Vs. II 9′ na-an-za-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
a-pa-a-[


na-an-za-an
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 10′ EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2two-QUANcar mar-ta-x[

EGIR-an-da-ma2
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}two-QUANcar

Vs. II 11′ a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS

Ende Vs. II

a-aš-kipa-ra-aú-da-an-z[i
to remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. III 1 3three-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÍZemmer-{(UNM)} iš-ḫu-u-wa-an-zato pour-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP
6six-QUANcar [

3PAZÍZiš-ḫu-u-wa-an-za6
three-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
emmer-{(UNM)}to pour-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pour-SUP
six-QUANcar

Rs. III 2 ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS [

ti-it-ta-nu-an-zi
to place-3PL.PRS

Rs. III 3 1one-QUANcar ḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KUB ŠU-ŠIsixty-QUANcar [

1ḫu-up-párKUBŠU-ŠI
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}sixty-QUANcar

Rs. III 4 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
a-ar-kito mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
testicle-{D/L.SG, STF}
na-[

ku-iša-ar-ki
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
to mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
testicle-{D/L.SG, STF}

Rs. III 5 ti-it-ta-nu-an-z[ito place-3PL.PRS

ti-it-ta-nu-an-z[i
to place-3PL.PRS

Rs. III 6 ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[


ki-iš-ša-an
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs. III 7 ma-a-an-za-kánas- [

ma-a-an-za-kán
as-

Rs. III 8 na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} x[

na-at-za
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Rs. III 9 me-mi-iš-[

Rs. III bricht ab

1.7100858688354