Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 108 (2021-12-31)

§ 1

obv. i 1 1 [A-NA(?) É?]house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)} [ ]

[A-NA(?) É?]D10URUḪAT-TI
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), (UNM)}

obv. i 2 2 [A-NA ÉMEŠ]house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
URUḪAT-T[I-{GN(UNM), (UNM)} ]

[A-NA ÉMEŠ]DINGIRMEŠURUḪAT-T[I
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
-{GN(UNM), (UNM)}

obv. i 3 [ḫu-u-n]e-ek-ta-ri(?)1 3 [ ]


§ 2

[ḫu-u-n]e-ek-ta-ri(?)

obv. i 4 4 [ (ca. 3 signs) ] 2two-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar 5five-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[ ]

2LI-IM5ME
two-QUANcarthousand-QUANcarfive-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

obv. i 5 [ (ca. 3 signs) KA]Š?beer-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
MEŠ? [ ]

KA]Š?GEŠTINŠÀ
beer-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}

obv. i 6 [ ]AR *ḪU* T[AR? ]

obv. i 7 [ ] (erasure) i-ia-an(-)[ ]


§ 3

obv. i 8 5 nu?-kánCONNn=OBPk ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[ ]

nu?-kánŠA ÉLUGALan-da
CONNn=OBPkhouse-{GEN.SG, GEN.PL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

obv. i 9 1?one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠU-ŠIsixty-QUANcar 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
5five-QUANcar BÁN-{(UNM)} tar-š[a?-an(?)to dry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ma-al-la-an(?)to grind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind-2SG.IMP;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
]


§ 4

1?MEŠU-ŠI1PA5BÁNtar-š[a?-an(?)ma-al-la-an(?)
one-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sixty-QUANcarone-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
five-QUANcar-{(UNM)}to dry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
dried meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-GN.ACC.SG.C
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to grind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to grind-2SG.IMP
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

obv. i 10 6 A-NA ÉMEŠhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)} [ ]

A-NA ÉMEŠDINGIRMEŠURUḪAT-TI
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
-{GN(UNM), (UNM)}

obv. i 11 ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[SI]G₅-aḫ-er-pát 7 KIN?ḪI.Asickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)}
EGI[R-pa?again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

ku-e[SI]G₅-aḫ-er-pátKIN?ḪI.AEGI[R-pa?
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
work-{(UNM)}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv. i 12 8 EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ŠA LÚ.MEŠSANGApriest-{GEN.SG, GEN.PL} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
Š[A?of-{GEN.SG, GEN.PL} ]

EMEŠA LÚ.MEŠSANGAÙŠ[A?
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
priest-{GEN.SG, GEN.PL}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
of-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 13 9 BE-LUlord-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
pa-iz-[z]ito go-3SG.PRS 10 SIG₅-a[ḫ-zito make alright-3SG.PRS (vacat?) ]


§ 5

BE-LUku-išpa-iz-[z]iSIG₅-a[ḫ-zi
lord-{(UNM)}which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
to go-3SG.PRSto make alright-3SG.PRS

obv. i 14 11 wa-aš-ku-ušoffense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ka-ru-[ú]earlier-ADV

wa-aš-ku-ušku-i-e-eška-ru-[ú]
offense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
earlier-ADV

obv. i 15 12 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅-an!-zito make alright-3PL.PRS;
to put in order; to become good-3PL.PRS


§ 6

na-ašSIG₅-an!-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to make alright-3PL.PRS
to put in order
to become good-3PL.PRS

obv. i 16 13 š[a]r-ra-ašto divide-{3SG.PST, 2SG.PST};
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
2two-QUANcar ZA.ḪUM(jug)-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ŠA D10Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
[ ]

š[a]r-ra-aš2ZA.ḪUMKÙ.BABBARŠA D10
to divide-{3SG.PST, 2SG.PST}
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
two-QUANcar(jug)-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL}
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 17 14 š[a]r-ra-ašto divide-{3SG.PST, 2SG.PST};
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
ZA.ḪUM(jug)-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ŠA D10Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
[ ]

š[a]r-ra-aš10ZA.ḪUMKÙ.BABBARŠA D10
to divide-{3SG.PST, 2SG.PST}
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
(jug)-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL}
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 18 ŠA m[ša]r-pa-DKAL


§ 7

ŠA m[ša]r-pa-DKAL

obv. i 19 15 [š]ar-r[a-aš]to divide-{3SG.PST, 2SG.PST};
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Dpí-ir-wa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA LUG[AL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
]

[š]ar-r[a-aš]Dpí-ir-wa-ašŠA LUG[AL
to divide-{3SG.PST, 2SG.PST}
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 20 16 šar-ra-ašto divide-{3SG.PST, 2SG.PST};
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
É-TIM.GAL ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]

šar-ra-ašD10É-TIM.GALŠA
to divide-{3SG.PST, 2SG.PST}
part-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
of-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 21 Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
URUtu-um-ma-an-n[a-GN.ACC.SG.C=CNJadd ]

ÙŠA LUGALURUtu-um-ma-an-n[a
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
-GN.ACC.SG.C=CNJadd

obv. i 22 ŠA Dzi-it-ḫa-ri-ia-{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]

ŠA Dzi-it-ḫa-ri-ia
-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 23 Ù?and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
ŠA DLIŠ-{GEN.SG, GEN.PL} URUn[e-nu-wa-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ]

Ù?ŠA DLIŠURUn[e-nu-wa-aš
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
-{GEN.SG, GEN.PL}-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

obv. i 24 (traces)

(breaks off)

§ 8′

rev. iv 1′ 17 1one-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} x[ ]

1MA.NA
one-QUANcarmina-{(UNM)}

rev. iv 2′ 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} ½one half-QUANcar G[ÍN?shekel-{(UNM)} ]

1GÍN½G[ÍN?
one-QUANcarshekel-{(UNM)}one half-QUANcarshekel-{(UNM)}

rev. iv 3′ 14-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} K[Ù.BABBAR?-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
2 ]


§ 9′

14GÍNK[Ù.BABBAR?
-QUANcarshekel-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

rev. iv 4′ 18 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.S[I₂₂gold-{(UNM)} ]


§ 10′

10GÍNKÙ.S[I₂₂
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
shekel-{(UNM)}gold-{(UNM)}

rev. iv 5′ 19 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
[ ]

10GÍNKÙ.BABBAR
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
shekel-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

rev. iv 6′ DUMU.MUNUSdaughter-{(UNM)} mpal-lu-[ ]


§ 11′

DUMU.MUNUS
daughter-{(UNM)}

rev. iv 7′ 20 1one-QUANcar ši-it-tarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} **.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
[ ]

1ši-it-tar**.BABBAR
one-QUANcarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

rev. iv 8′ šar-me-ia-aš(functionary)-{GEN.SG, GEN.PL} [ ]


§ 12′

šar-me-ia-aš
(functionary)-{GEN.SG, GEN.PL}

rev. iv 9′ 21 3three-QUANcar URUDUŠENkettle-{(UNM)} 3?[three-QUANcar3 ]

3URUDUŠEN3?[
three-QUANcarkettle-{(UNM)}three-QUANcar

rev. iv 10′ 22 nuCONNn 1-ENone-QUANcar x[ ]


§ 13′

nu1-EN
CONNnone-QUANcar

rev. iv 11′ 23 2two-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} [ ]

2TA-PAL
two-QUANcarpair-{(UNM)}

rev. iv 12′ 𒑱ḫu-un-x[ ]

rev. iv 13 ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} L[Ú? ]


§ 14′

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

rev. iv 14′ 24 8eight-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} [ ]


§ 15′

8GÍN
eight-QUANcarshekel-{(UNM)}

rev. iv 15′ 25 1-ENone-QUANcar [ ]

1-EN
one-QUANcar

rev. iv 16′ IGI-an-[da(?)to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
]


§ 16′

IGI-an-[da(?)
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

rev. iv 17′ 26 1one-QUANcar URUDU[ ]


§ 17′

1
one-QUANcar

rev. iv 18′ 27 1one-QUANcar MA.[NAmina-{(UNM)} ]


§ 18′

1MA.[NA
one-QUANcarmina-{(UNM)}

rev. iv 19′ 28 2two-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} [ ]


§ 19′

2GÍN
two-QUANcarshekel-{(UNM)}

rev. iv 20′ 29 1one-QUANcar GIŠŠ[I? ]

1
one-QUANcar

rev. iv 21′ 1-NU-T[UMset-{(UNM)} ]

1-NU-T[UM
set-{(UNM)}

rev. iv 22′ 1one-QUANcar za-ar-[ ]


§ 20′

1
one-QUANcar

rev. iv 23′ 30 5five-QUANcar [š]i-it-tarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ ]

5[š]i-it-tar
five-QUANcarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

rev. iv 24′ 1one-QUANcar ši-it-tarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ ]

1ši-it-tar
one-QUANcarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

rev. iv 25′ 2two-QUANcar SAG.DU-ŠUMEŠ[head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ]


§ 21′

2SAG.DU-ŠUMEŠ[
two-QUANcarhead-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

rev. iv 26′ 31 1one-QUANcar URUDUtu-u-ti-iš x[ ]


§ 22′

1URUDUtu-u-ti-iš
one-QUANcar

rev. iv 27′ 32 1one-QUANcar URUDUŠU.KINsickle-{(UNM)} DAG[ ]


§ 23′

33

1URUDUŠU.KIN
one-QUANcarsickle-{(UNM)}

lo. e. 28′ n-QUANcar;
(unknown number)-
(+) 4four-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} [ ]

n(+)4MA.NA
-QUANcar
(unknown number)-
four-QUANcarmina-{(UNM)}

lo. e. 29′ LÚ.MEŠŠU.DAB[prisoner of war-{(UNM)} ]


(end of tablet)

LÚ.MEŠŠU.DAB[
prisoner of war-{(UNM)}
Or perhaps [ne-n]e-ek-ta-ri ?
Or: K[Ù.SI₂₂].
Or: 2.
0.73811602592468