Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 103 (2021-12-31)


1′ MEŠ˽GIŠB[ANŠURtable man-{(UNM)}

MEŠ˽GIŠB[ANŠUR
table man-{(UNM)}

2′ NINDAzi-ip-[pu-la-aš-

3′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[


pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

4′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

taA-NA
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ x ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
[

ku-iš
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

6′ [ ]-ta-a[n

7′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab

1.1253988742828