Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 1 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 [U]M-MAthus-ADV Mni-mu-wa!-⸢ri-ia⸣ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} KURmi-iz-za-ri
[U]M-MA | Mni-mu-wa!-⸢ri-ia⸣ | … | LUGAL | GAL | LUGAL | KURmi-iz-za-ri |
---|---|---|---|---|---|---|
thus-ADV | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} |
Vs. 2 [A-N]A Mtar-ḫu-un-da-ra-du-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} KURar-za-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢QÍ⸣-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ
[A-N]A Mtar-ḫu-un-da-ra-du | LUGAL | KURar-za-wa | ⸢QÍ⸣-BÍ-MA |
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to say-2SG.IMP_CNJ |
Vs. 3 kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C ÉḪI.A-mihouse-{(UNM)} DAMMEŠ-miwife-{(UNM)};
marriage-{(UNM)} DUMUMEŠ-michildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
kat-ti-mi | SIG₅-in | ÉḪI.A-mi | DAMMEŠ-mi | DUMUMEŠ-mi |
---|---|---|---|---|
bei ADV=POSS.1SG.D/L | well-ADV good-ACC.SG.C | house-{(UNM)} | wife-{(UNM)} marriage-{(UNM)} | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} |
Vs. 4 LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} GAL.GAL-aš(very) big-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(very) big-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÉRINMEŠ-mitroop-{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.A-mihorse-{(UNM)}
LÚMEŠ | GAL.GAL-aš | ÉRINMEŠ-mi | ANŠE.KUR.RAḪI.A-mi |
---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (very) big-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (very) big-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | troop-{(UNM)} | horse-{(UNM)} |
Vs. 5 pí-ip-pí-it-mi KUR.KURḪI.A-mi-kán an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pí-ip-pí-it-mi | KUR.KURḪI.A-mi-kán | an-da |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
Vs. 6 ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C
ḫu-u-ma-an | SIG₅-in |
---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | well-ADV good-ACC.SG.C |
Vs. 7 du-uk-ka₄to be seen-3SG.PRS.MP;
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person-{VOC.SG, ALL, STF};
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC kat-tabelow-;
under- ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C e-eš-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
du-uk-ka₄ | kat-ta | ḫu-u-ma-an | SIG₅-in | e-eš-tu |
---|---|---|---|---|
to be seen-3SG.PRS.MP person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person-{VOC.SG, ALL, STF} you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | below- under- | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | well-ADV good-ACC.SG.C | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Vs. 8 ÉḪI.A-tihouse-{(UNM)} DAMMEŠ-tiwife-{(UNM)};
marriage-{(UNM)} DUMUMEŠ-tichildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} GAL.GAL-aš(very) big-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(very) big-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÉḪI.A-ti | DAMMEŠ-ti | DUMUMEŠ-ti | LÚMEŠ | GAL.GAL-aš |
---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} | wife-{(UNM)} marriage-{(UNM)} | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (very) big-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (very) big-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 9 ÉRINMEŠ-titroop-D/L.SG ANŠE.KUR.RAḪI.A-tihorse-{(UNM)} pí-ip-pí-it-ti
ÉRINMEŠ-ti | ANŠE.KUR.RAḪI.A-ti | pí-ip-pí-it-ti |
---|---|---|
troop-D/L.SG | horse-{(UNM)} |
Vs. 10 KURḪI.A-ticountry-D/L.SG ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ⸢SIG₅⸣-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C e-eš-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
KURḪI.A-ti | ḫu-u-ma-an | ⸢SIG₅⸣-in | e-eš-tu |
---|---|---|---|
country-D/L.SG | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | well-ADV good-ACC.SG.C | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Vs. 11 ka-a-aš-ma-at-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} u-i-e-nu-unto send-1SG.PST;
to cry-1SG.PST Mir-ša-ap-pa
ka-a-aš-ma-at-ta | u-i-e-nu-un | Mir-ša-ap-pa |
---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} -={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | to send-1SG.PST to cry-1SG.PST |
Vs. 12 LÚḫa-lu-ga-tal-la-an-mi-in a-ú-ma-nito see-1PL.PRS DUMU.MUNUS-TIdaughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚḫa-lu-ga-tal-la-an-mi-in | a-ú-ma-ni | DUMU.MUNUS-TI |
---|---|---|
to see-1PL.PRS | daughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. 13 DUTU-miSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C DAM-an-nimarriage-D/L.SG ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
DUTU-mi | ku-in | DAM-an-ni | ú-wa-da-an-zi |
---|---|---|---|
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | marriage-D/L.SG | to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. 14 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L li-il-ḫu-wa-ito pour (out)-3SG.PRS Ì-anoil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
smeared with oil-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
smeared with oil-PTCP.ACC.SG.C;
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C;
oil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS SAG.DU-šihead-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu-uš-ši | li-il-ḫu-wa-i | Ì-an | SAG.DU-ši |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | to pour (out)-3SG.PRS | oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C smeared with oil-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} smeared with oil-PTCP.ACC.SG.C smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C oil-{(UNM)} to anoint-3SG.PRS | head-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 15 ka-a-aš-ma-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} up-pa-aḫ-ḫu-unto send (here)-1SG.PST 1one-QUANcar KUŠḫa-la-li-ia(leather object)-D/L.SG;
(leather object)-{ALL, VOC.SG, STF} KÙ.SI₂₂-ašgold-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gold-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka-a-aš-ma-ta | up-pa-aḫ-ḫu-un | 1 | KUŠḫa-la-li-ia | KÙ.SI₂₂-aš |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} -={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | to send (here)-1SG.PST | one-QUANcar | (leather object)-D/L.SG (leather object)-{ALL, VOC.SG, STF} | gold-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gold-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 16 SIG₅-an-tato put in order; to become good-3PL.PRS.MP;
to put in order; to become good-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
good-{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}
SIG₅-an-ta |
---|
to put in order to become good-3PL.PRS.MP to put in order to become good-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} good-{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF} |
Vs. 17 a-ni-ia-at-ta-aš-ma-muwork-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
regalia; work-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL ḫa-at-ra-a-[e]što inform-2SG.PST
a-ni-ia-at-ta-aš-ma-mu | ku-e-da-aš | ḫa-at-ra-a-[e]š |
---|---|---|
work-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} regalia work-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | which-REL.D/L.PL who?-INT.D/L.PL | to inform-2SG.PST |
Vs. 18 up-pí-wa-ra-at-muto send (here)-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} ne-et-tato turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} up-pa-aḫ-ḫito send (here)-1SG.PRS EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
up-pí-wa-ra-at-mu | ne-et-ta | up-pa-aḫ-ḫi | EGIR-an-da |
---|---|---|---|
to send (here)-2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} | to turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} | to send (here)-1SG.PRS | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. 19 *na*-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚḫa-lu-ga-tal-la-at-ti-in am-me-el-laI-PPROa.1SG.GEN=CNJadd
*na*-aš-ta | LÚḫa-lu-ga-tal-la-at-ti-in | am-me-el-la |
---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | I-PPROa.1SG.GEN=CNJadd |
Vs. 20 LÚḫa-lu-ga-tal-la-an EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV
LÚḫa-lu-ga-tal-la-an | EGIR-pa | pa-ra-a | ḫu-u-da-a-ak |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | promptly-ADV |
Vs. 21 na-ito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP;
-PNf.D/L.SG na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-wa-an-duto see-3PL.IMP;
to drink-LUW.3PL.IMP;
to come-3PL.IMP
na-i | na-at | ú-wa-an-du |
---|---|---|
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP -PNf.D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to see-3PL.IMP to drink-LUW.3PL.IMP to come-3PL.IMP |
Vs. 22 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS ku-ša-tabride price-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU.MUNUS-TIdaughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
nu-ut-ta | ú-wa-an-zi | ú-da-an-zi | ku-ša-ta | DUMU.MUNUS-TI |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | to bring (here)-3PL.PRS | bride price-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | daughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. 23 LÚḫa-lu-ga-tal-aš-mi-iš LÚḫa-lu-ga-tal-la-ša
LÚḫa-lu-ga-tal-aš-mi-iš | LÚḫa-lu-ga-tal-la-ša |
---|---|
Vs. 24 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C tu-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ag-ga-ašto die-3SG.PST;
to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ku-iš | tu-el | ú-et | na-aš | ag-ga-aš |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to die-3SG.PST to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 25 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} an-tu-uḫ-šu-ušhuman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ga-aš-ga-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} KUR-ia-ašcountry-{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
country-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
representation of a mountain-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} up-píto send (here)-2SG.IMP iš-ta-ma-aš-šu-unto hear-1SG.PST
nu-mu | an-tu-uḫ-šu-uš | ga-aš-ga-aš | KUR-ia-aš | up-pí | iš-ta-ma-aš-šu-un |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | human-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | country-{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} country-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} representation of a mountain-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to send (here)-2SG.IMP | to hear-1SG.PST |
Vs. 26 zi-in-nu-uk ḫu-u-ma-an-daevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
zi-in-nu-uk | ḫu-u-ma-an-da |
---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
Vs. 27 nuCONNn ḫa-ad-du-ša-aš-ša-GN.ACC.SG.C;
-;
-PNm.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} i-ga-etto cool down-{3SG.PST, 2SG.PST}
nu | ḫa-ad-du-ša-aš-ša | KUR-e | i-ga-et |
---|---|---|---|
CONNn | -GN.ACC.SG.C - -PNm.ACC.SG.C -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to cool down-{3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 28 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-aš-ma-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT pí-ip-pé-eš-šarsending-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} up-pa-ḫu-un [ ] ŠU-x[
nu-ut-ta | ka-a-aš-ma | pí-ip-pé-eš-šar | up-pa-ḫu-un | … | ŠU-x[ |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | sending-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 29 ki-iš-ša-ri-iš-šihand-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
hand-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Mir-ša-ap-pa LÚḫa-lu-[ga-tal-la-aš-mi-iš]
ki-iš-ša-ri-iš-ši | Mir-ša-ap-pa | LÚḫa-lu-[ga-tal-la-aš-mi-iš] |
---|---|---|
hand-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (woollen utensil)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (woollen utensil)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} hand-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (woollen utensil)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 30 1-ENone-QUANcar KUŠḫa-la-li-ia(leather object)-D/L.SG;
(leather object)-{ALL, VOC.SG, STF} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} *KI*.LÁ.BIits weight-{(UNM)}
1-EN | KUŠḫa-la-li-ia | KÙ.SI₂₂ | *KI*.LÁ.BI |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (leather object)-D/L.SG (leather object)-{ALL, VOC.SG, STF} | gold-{(UNM)} | its weight-{(UNM)} |
Vs. 31 20-QUANcar MA.N[A]mina-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} 3three-QUANcar GADAlinen cloth-{(UNM)} SIGthin-{(UNM)} *3*three-QUANcar GADA.È.A S[IG?]thin-{(UNM)}
20 | MA.N[A] | KÙ.SI₂₂ | 3 | GADA | SIG | *3* | GADA.È.A | S[IG?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | mina-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | three-QUANcar | linen cloth-{(UNM)} | thin-{(UNM)} | three-QUANcar | thin-{(UNM)} |
u. Rd. 32 3three-QUANcar GADAḫu-uz-zi(cloth or garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 8eight-QUANcar GADAku-ši-it-ti-in
3 | GADAḫu-uz-zi | 8 | GADAku-ši-it-ti-in |
---|---|---|---|
three-QUANcar | (cloth or garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | eight-QUANcar |
u. Rd. 33 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GADA-⸢an!⸣linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)} wa-al-ga-anto strike(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike(?)-2SG.IMP 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GADA⸢ḫa-ap⸣-p[a(-)
1 | ME | GADA-⸢an!⸣ | … | wa-al-ga-an | 1 | ME | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth-{(UNM)} | to strike(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to strike(?)-2SG.IMP | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. 34 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GADA*pu!*-tal-li-ia-aš-ša [
1 | ME | GADA*pu!*-tal-li-ia-aš-ša | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. 35 4four-QUANcar NA₄KU-KU-BU GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} DU₁₀.GAgood-{(UNM)} 6six-QUANcar NA₄KU-[KU-BU]
4 | NA₄KU-KU-BU | GEŠTIN | DU₁₀.GA | 6 | NA₄KU-[KU-BU] |
---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | good-{(UNM)} | six-QUANcar |
Rs. 36 ŠA Ì.DU₁₀.GAfine oil-{GEN.SG, GEN.PL} 3three-QUANcar GIŠGU.ZAthrone-{(UNM)} GIŠESIebony-{(UNM)} šar-pa(sharp) point-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sharp) point-{VOC.SG, ALL, STF};
seat-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
seat-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} BÁ-NA-[A KÙ.S]I₂₂gold-{(UNM)} GAR.RAcovered-{(UNM)}
ŠA Ì.DU₁₀.GA | 3 | GIŠGU.ZA | GIŠESI | šar-pa | BÁ-NA-[A | KÙ.S]I₂₂ | GAR.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fine oil-{GEN.SG, GEN.PL} | three-QUANcar | throne-{(UNM)} | ebony-{(UNM)} | (sharp) point-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (sharp) point-{VOC.SG, ALL, STF} seat-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} seat-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | gold-{(UNM)} | covered-{(UNM)} |
Rs. 37 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GIŠGU.ZAthrone-{(UNM)} ŠA GIŠESIebony-{GEN.SG, GEN.PL} IŠ-TU ZU₉tooth-{ABL, INS};
wooden tooth-{ABL, INS} AM.S[I]elephant-{(UNM)}
10 | GIŠGU.ZA | ŠA GIŠESI | IŠ-TU ZU₉ | AM.S[I] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | throne-{(UNM)} | ebony-{GEN.SG, GEN.PL} | tooth-{ABL, INS} wooden tooth-{ABL, INS} | elephant-{(UNM)} |
Rs. 38 U-UḪ-ḪU-UZ 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GIŠESIebony-{(UNM)} aš-šu-likindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness-D/L.SG;
with good intent-
Ende Rs.
U-UḪ-ḪU-UZ | 1 | ME | GIŠESI | aš-šu-li |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | ebony-{(UNM)} | kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness-D/L.SG with good intent- |