Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 42 (2021-12-31)

1′ i]š-pár-za-aš-t[ato escape-{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear-{2SG.PST, 3SG.PST};
to escape-3SG.PST;
to hear-3SG.PST

i]š-pár-za-aš-t[a
to escape-{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear-{2SG.PST, 3SG.PST}
to escape-3SG.PST
to hear-3SG.PST

2′ ]x-a-az-zi [

]x-a-az-zi

3′ URU]ḫat?-ti-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

URU]ḫat?-ti
-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

4′ ] a-ar-ḫito arrive at-1SG.PRS;
border-D/L.SG

a-ar-ḫi
to arrive at-1SG.PRS
border-D/L.SG

5′ ]-an?-du

Text bricht ab

1.6688988208771