Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 117 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| ]x-x[ |
|---|
3′ ]x-šu-u ú-da-⸢i⸣[to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
| ]x-šu-u | ú-da-⸢i⸣[ |
|---|---|
| to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
| ]x-x-iš |
|---|
6′ ]x ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
| ]x | ú-da-i |
|---|---|
| to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
7′ EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
| EGI]R-pa |
|---|
| again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
| ]x-ia-az-⸢zi⸣ |
|---|
9′ ]x ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| ]x | ku-e |
|---|---|
| which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
| ]x-an-ri |
|---|
Text bricht ab
| ]x-x-x |
|---|