Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 110 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢ti-an⸣-[zi?to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ⸢ti-an⸣-[zi? |
---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
2′ ]x-pát wa-ar-nu-wa-a[n-zito burn-3PL.PRS
… | wa-ar-nu-wa-a[n-zi | |
---|---|---|
to burn-3PL.PRS |
3′ ]x-ḫi wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS
… | wa-ar-nu-wa-an-zi | |
---|---|---|
to burn-3PL.PRS |
4′ ]x-ni 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠ-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | 5 | NINDA.GUR₄.RAMEŠ-ia | |
---|---|---|---|
five-QUANcar | loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bread sacrificer-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
5′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
… | da-a-i | nu | ḫu-u-ma-an |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
6′ -p]í?-iš ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-ra-a-nito burn-3SG.PRS.MP;
-D/L.SG
… | ar-ḫa | wa-ra-a-ni | |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to burn-3SG.PRS.MP -D/L.SG |
7′ -ḫ]u-u-wa-i nuCONNn EGIR-⸢an⸣-x
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Text bricht ab
… | |
---|---|