Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Privat 149 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]-ta1

Lücke von etwa 10 Zeilen

lk. Kol. 2″ ]-an2

L.Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ x[

r. Kol. 2′ a-ra-a[n-

r. Kol. 3′ pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
[

pé-ra-an
before-ADV
before-POSP
before-PREV

r. Kol. 4′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [u-wa-a-ito run-3SG.PRS

UGULALÚ.ME.EŠMUḪALDIM[u-wa-a-i
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)to run-3SG.PRS

r. Kol. 5′ ta!-kán-zaearth-ABL š[a-al-la-ito become big-3SG.PRS

ta!-kán-zaš[a-al-la-i
earth-ABLto become big-3SG.PRS

r. Kol. 6′ nu-kánCONNn=OBPk ḫa-aš-ša-a[nhearth-ACC.SG.C ]u?-[ia-an-zito run-3PL.PRS

nu-kánḫa-aš-ša-a[n]u?-[ia-an-zi
CONNn=OBPkhearth-ACC.SG.Cto run-3PL.PRS

r. Kol. 7′ pa-a-an-zito go-3PL.PRS [ ] Ù?and-CNJadd ME.EŠman-NOM.PL(UNM) [URUtu-ḫu-mi-ia-ra-GN.GEN.SG(UNM)

pa-a-an-ziÙ?ME.EŠ[URUtu-ḫu-mi-ia-ra
to go-3PL.PRSand-CNJaddman-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

r. Kol. 8′ *〈〈x〉〉* pa-a-an-zito go-3PL.PRS x[

pa-a-an-zi
to go-3PL.PRS

r. Kol. 9′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) ˽GIŠGIDRUstaffbearer-GEN.PL(UNM) kat-ti-iš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L [

GAL˽GIŠGIDRUkat-ti-iš-mi
grandee-NOM.SG(UNM)staffbearer-GEN.PL(UNM)bei
ADV=POSS.3PL.D/L

r. Kol. 10′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS GU₄.MAḪ-šabull-NOM.SG.C=CNJctr;
bull-GEN.SG=CNJctr;
bull-GEN.PL=CNJctr;
bull-D/L.PL=CNJctr
ka-r[u-ú?earlier-ADV


SÌR-RUGU₄.MAḪ-šaka-r[u-ú?
to sing-3PL.PRSbull-NOM.SG.C=CNJctr
bull-GEN.SG=CNJctr
bull-GEN.PL=CNJctr
bull-D/L.PL=CNJctr
earlier-ADV

r. Kol. 11′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫa-le-en-tu!?-wa!?-[azpalace-ABL3

LUGAL-ušÉḫa-le-en-tu!?-wa!?-[az
king-NOM.SG.Cpalace-ABL

r. Kol. 12′ [n]a?-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG t[i-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

[n]a?-ašÉar-ki-ú-it[i-i-e-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMcanopy-D/L.SGto step-3SG.PRS

r. Kol. 13′ [e-š]a-rito sit-3SG.PRS.MP UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠSAG[Icupbearer-GEN.PL(UNM)

[e-š]a-riUGULALÚ.ME.EŠSAG[I
to sit-3SG.PRS.MPsupervisor-NOM.SG(UNM)cupbearer-GEN.PL(UNM)

r. Kol. 14′ [ ] pa-a-ito give-3SG.PRS *〈〈x〉〉* LUGAL-u[šking-NOM.SG.C

pa-a-iLUGAL-u[š
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

r. Kol. 15′ [ LÚ.ME.EŠME-Š]E-DIbody guard-GEN.PL(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [

LÚ.ME.EŠME-Š]E-DIḫal-za-a-i
body guard-GEN.PL(UNM)to call-3SG.PRS

r. Kol. 16′ [ ME-ŠE-D]I-šabody guard-NOM.SG.C=CNJctr A-NA [ME.EŠman-…:D/L.PL

ME-ŠE-D]I-šaA-NA [ME.EŠ
body guard-NOM.SG.C=CNJctrman-…
D/L.PL

r. Kol. 17′ [ ] ŠA DINGIR!?-LI[M?god-…:GEN.SG

ŠA DINGIR!?-LI[M?
god-…
GEN.SG

r. Kol. 18′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

Im Interkolumnium erhalten.
Zeichen zwischen den Zeilen 11' und 12' der r. Kol. geschrieben.
Obwohl das Foto nicht ganz klar ist, scheinen die Zeichen WA und TU in verkehrter Reihenfolge zu stehen, was nur als Fehler für -tu!-wa!-[az zu erklären ist.
1.6603410243988