Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig P. 3 (2021-12-31)

P. 3 (CTH 670) [by HFR Basiscorpus]

P. 3 (RA 59, 131)
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[

2′ ] ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} x[

ZÌ.DADUR₅
flour-{(UNM)}moist-{(UNM)}

3′ ]x GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} [

GA.KIN.AG
cheese-{(UNM)}

4′ ]xḪI.A-ia a-x[


5′ -a]z GIMA.SÁ.A[Bbasket-{(UNM)}

GIMA.SÁ.A[B
basket-{(UNM)}

6′ ]-aš-na-aš 9nine-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

9NINDA.GUR₄.R[A
nine-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

7′ KU-K]U-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
a-ḫa-ia(Hattian exclamation)-HATT=CNJadd [

KU-K]U-UBGEŠTINa-ḫa-ia
(vessel)-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
(Hattian exclamation)-HATT=CNJadd

8′ DUG]DÍLIM.GALbowl-{(UNM)} SIGthin-{(UNM)} ti-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

DUG]DÍLIM.GALSIGti-an-z[i
bowl-{(UNM)}thin-{(UNM)}to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

9′ ḫal]-ku-ú-e-eš-šar-raharvest-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

ḫal]-ku-ú-e-eš-šar-ra
harvest-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

10′ ]x pé-e-x-mi nuCONNn [

nu
CONNn

11′ ]x-al-li-ia-mi QA-TA[M?-MA?likewise-ADV

QA-TA[M?-MA?
likewise-ADV

12′ d]u-uk-ka₄-a-rito be seen-3SG.PRS.MP túḫ-ḫ[u?-uš-ta(?)to cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off)-3SG.PRS.MP

d]u-uk-ka₄-a-ritúḫ-ḫ[u?-uš-ta(?)
to be seen-3SG.PRS.MPto cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST}
to cut (off)-3SG.PRS.MP

13′ ]x a-uš-zito see-3SG.PRS x-x[

a-uš-zi
to see-3SG.PRS

14′ ] 1one-QUANcar x x[

Text bricht ab

1
one-QUANcar
2.0786099433899