Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Montserrat 2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢1⸣-ŠUonce-QUANmul a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | ⸢1⸣-ŠU | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3PL.PRS |
2′ UD-MU(?)day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MAḪ-R]U-Úfront-{(UNM)} túḫ-ḫu-uš-tato cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off)-3SG.PRS.MP
UD-MU(?) | MAḪ-R]U-Ú | túḫ-ḫu-uš-ta |
---|---|---|
day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | front-{(UNM)} | to cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST} to cut (off)-3SG.PRS.MP |
3′ IŠ-TU É.GA]Lpalace-{ABL, INS} ḫu-uḫ-ḫa-ašgrandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} pí-ia-an-zito give-3PL.PRS
IŠ-TU É.GA]L | ḫu-uḫ-ḫa-aš | ki-i | pí-ia-an-zi |
---|---|---|---|
palace-{ABL, INS} | grandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to give-3PL.PRS |
4′ ]x *10*Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | *10* | NINDA.GUR₄.RA | GAL | |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
5′ ]x ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)} ⸢tar⸣-na-ašhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
… | ŠE | ⸢tar⸣-na-aš | |
---|---|---|---|
barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C favourable-{(UNM)} | half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{3SG.PST, 2SG.PST} |
… | |
---|---|
7′ -n]a-an-ti-in i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
… | i-ia-an-zi | |
---|---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
8′ -z]i LÚSANGAḪI.A-ma-aš-kánpriest-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
priest-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
… | LÚSANGAḪI.A-ma-aš-kán | |
---|---|---|
priest-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} priest-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
9′ -a]n-ta-ri a-da-an-zito eat-3PL.PRS
… | a-da-an-zi | |
---|---|---|
to eat-3PL.PRS |
10′ ] ⸢kiš-ša⸣-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} aš-ša-nu-wa-an-[zi?to provide for-3PL.PRS
… | ⸢kiš-ša⸣-an | aš-ša-nu-wa-an-[zi? |
---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to provide for-3PL.PRS |
11′ ] ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | ⸢3⸣-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|
thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
12′ ]-ni pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | pár-ši-ia | |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|