Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuT 50 (2021-12-31)

u. e. 1 1 A-NA BE-LÍlord-…:D/L.SG BE-LÍ-IAlord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN QÍ-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ

A-NA BE-LÍBE-LÍ-IAQÍ-BÍ-MA
lord-…
D/L.SG
lord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GENto say-2SG.IMP_CNJ

u. e. 2 2 UM-MAthus-ADV mḫal-pa--PNm.NOM.SG(UNM) ARAD-KA-MAservant-NOM.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT

UM-MAmḫal-pa-ARAD-KA-MA
thus-ADV-PNm.NOM.SG(UNM)servant-NOM.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT

obv. 3 3 MA-ḪARbefore-…:D/L.PL_vor:POSP DUMU.MUNUSMEŠdaughter-D/L.PL(UNM) SIG₅-inwell-ADV 4 Ùand-CNJadd A-NA MA-ḪARbefore-…:D/L.SG BE-LÍ-[IA]lord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

MA-ḪARDUMU.MUNUSMEŠSIG₅-inÙA-NA MA-ḪARBE-LÍ-[IA]
before-…
D/L.PL_vor
POSP
daughter-D/L.PL(UNM)well-ADVand-CNJaddbefore-…
D/L.SG
lord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

obv. 4 SIG₅-inwell-ADV e-eš-tuto be-3SG.IMP 5 an-za-aš-šawe-PPROa.1PL.DAT/ACC=CNJadd kat-tabelow-ADV ḫu-u-ma-ancompletely-ADV;
every; whole-QUANall.NOM.SG.N
S[IG₅-i]nwell-ADV


SIG₅-ine-eš-tuan-za-aš-šakat-taḫu-u-ma-anS[IG₅-i]n
well-ADVto be-3SG.IMPwe-PPROa.1PL.DAT/ACC=CNJaddbelow-ADVcompletely-ADV
every
whole-QUANall.NOM.SG.N
well-ADV

obv. 5 6 mḫa-an-da-pí-iš-mu-PNm.NOM.SG.C=PPRO.1SG.ACC;
-PNm.NOM.SG.C=PPRO.1SG.DAT
DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) me-mi-ia-anword-ACC.SG.N;
word-ACC.SG.C

mḫa-an-da-pí-iš-muDUMU.É.GALme-mi-ia-an
-PNm.NOM.SG.C=PPRO.1SG.ACC
-PNm.NOM.SG.C=PPRO.1SG.DAT
palace servant-NOM.SG(UNM)word-ACC.SG.N
word-ACC.SG.C

obv. 6 ki-iš-ša-anthus-DEMadv ú-da-ašto bring (here)-3SG.PST 7 MUNUS.LUGAL-wa-muqueen-NOM.SG(UNM)=QUOT=PPRO.1SG.ACC;
queen-NOM.SG(UNM)=QUOT=PPRO.1SG.DAT
[ḫa-at]-ra-a-itto inform-3SG.PST

ki-iš-ša-anú-da-ašMUNUS.LUGAL-wa-mu[ḫa-at]-ra-a-it
thus-DEMadvto bring (here)-3SG.PSTqueen-NOM.SG(UNM)=QUOT=PPRO.1SG.ACC
queen-NOM.SG(UNM)=QUOT=PPRO.1SG.DAT
to inform-3SG.PST

obv. 7 8 A-NA *DUMU*.MUNUS-wadaughter-…:D/L.SG=QUOT1 za-aš-ḫé-itsleep-INS an-dainside-PREV wa-al-ḫa-an-ni-iš-〈ket₉?〉-ta-atto strike-3SG.PST.IMPF.MP

A-NA *DUMU*.MUNUS-waza-aš-ḫé-itan-dawa-al-ḫa-an-ni-iš-〈ket₉?〉-ta-at
daughter-…
D/L.SG=QUOT
sleep-INSinside-PREVto strike-3SG.PST.IMPF.MP

obv. 8 9 nu-wa-azCONNn=QUOT=REFL a-pí-iathere; then-DEMadv ku-itbecause-CNJ zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG 10 nu-waCONNn=QUOT IŠ-TU DINGIR-LIMgod-…:ABL

nu-wa-aza-pí-iaku-itzi-iknu-waIŠ-TU DINGIR-LIM
CONNn=QUOT=REFLthere
then-DEMadv
because-CNJyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SGCONNn=QUOTgod-…
ABL

obv. 9 zi-ki-layou yourself-ADV(ABBR) ar-ḫaaway from-PREV a-ri-*ia*to make an oracular inquiry-2SG.IMP


zi-ki-laar-ḫaa-ri-*ia*
you yourself-ADV(ABBR)away from-PREVto make an oracular inquiry-2SG.IMP

obv. 10 11 nuCONNn mḫa-ad-du-ši-li-iš-PNm.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) am-mu-ug-gaI-PPROa.1SG.NOM=CNJadd

numḫa-ad-du-ši-li-išDUMU.É.GALam-mu-ug-ga
CONNn-PNm.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)I-PPROa.1SG.NOM=CNJadd

obv. 11 IŠ-TU DINGIR-LIMgod-…:ABL ar-ḫaaway from-PREV a-ri-ia-u-ento make an oracular inquiry-1PL.PST 12 nuCONNn la-aḫ-la-ḫi-ma-ašperturbation-GEN.SG

IŠ-TU DINGIR-LIMar-ḫaa-ri-ia-u-ennula-aḫ-la-ḫi-ma-aš
god-…
ABL
away from-PREVto make an oracular inquiry-1PL.PSTCONNnperturbation-GEN.SG

obv. 12 ke-ethis-DEM1.NOM.PL.C MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) ti-e-erto step-3PL.PST 13 ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-kánforemost-NOM.SG.C.=OBPk

ke-eMUŠENḪI.Ati-e-erḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-kán
this-DEM1.NOM.PL.Cbird-NOM.PL(UNM)to step-3PL.PSTforemost-NOM.SG.C.=OBPk

obv. 13 ma?-ra-aš-ši-išMUŠEN(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C EGIR-anafterwards-ADV kat-tabelow-ADV ku-aš-ta-ia-tifrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I

ma?-ra-aš-ši-išMUŠENEGIR-ankat-taku-aš-ta-ia-ti
(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.Cafterwards-ADVbelow-ADVfrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I

obv. 14 14 nuCONNn TI₈MUŠENeagle-NOM.SG(UNM) GUN-iš(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR) 15 nu-kánCONNn=OBPk a-al-li!-ia-aš(kind of oracle bird)-NOM.SG.C

nuTI₈MUŠENGUN-išnu-kána-al-li!-ia-aš
CONNneagle-NOM.SG(UNM)(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)CONNn=OBPk(kind of oracle bird)-NOM.SG.C

obv. 15 EGIR-anafterwards-ADV kat-tabelow-ADV ku-aš-ta-ia-tifrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I 16 nu-zaCONNn=REFL a-ra-aš-ša-anfriend-ACC.SG.C=OBPs

EGIR-ankat-taku-aš-ta-ia-tinu-zaa-ra-aš-ša-an
afterwards-ADVbelow-ADVfrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/ICONNn=REFLfriend-ACC.SG.C=OBPs

obv. 16 kat-ta-anbelow-ADV GUN-an(oracle term)-ADV IK-ŠU-UDto reach-3SG.PST 17 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM zi-la-wa-anfrom this side-ADV aš-šu-wa-azgood-ABL2


kat-ta-anGUN-anIK-ŠU-UDna-atzi-la-wa-anaš-šu-wa-az
below-ADV(oracle term)-ADVto reach-3SG.PSTCONNn=PPRO.3PL.N.NOMfrom this side-ADVgood-ABL

obv. 17 18 nu-kánCONNn=OBPk TI₈MUŠENeagle-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-ADV tu-u-wa*〈〈kán〉〉*from afar-ADV3 aš-šu-wa-azgood-ABL pa-itto go-3SG.PST

nu-kánTI₈MUŠENpé-ra-antu-u-wa*〈〈kán〉〉*aš-šu-wa-azpa-it
CONNn=OBPkeagle-NOM.SG(UNM)before-ADVfrom afar-ADVgood-ABLto go-3SG.PST

obv. 18 19 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL Ú-ULnot-NEG *ḫa-a-u-en*to trust-1PL.PST 20 nuCONNn da-ma-inother-INDoth.ACC.SG.C TI₈MUŠENeagle-ACC.SG(UNM)

na-an-zaÚ-UL*ḫa-a-u-en*nuda-ma-inTI₈MUŠEN
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLnot-NEGto trust-1PL.PSTCONNnother-INDoth.ACC.SG.Ceagle-ACC.SG(UNM)

obv. 19 GUN-an(oracle term)-ACC.SG.C a-ú-mé-ento see-1PL.PST 21 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-ra-anbefore-ADV ku-aš-ta-ia-tifrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I

GUN-ana-ú-mé-enna-aš-kánpé-ra-anku-aš-ta-ia-ti
(oracle term)-ACC.SG.Cto see-1PL.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore-ADVfrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I

obv. 20 22 nam-ma-azthen-CNJ=REFL EGIR-paagain-PREV da-a-ašto take-3SG.PST 23 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-ra-anbefore-ADV aš-šu-wa-azgood-ABL


nam-ma-azEGIR-pada-a-ašna-aš-kánpé-ra-anaš-šu-wa-az
then-CNJ=REFLagain-PREVto take-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore-ADVgood-ABL

obv. 21 24 KASKAL-široad-D/L.SG EGIR-anafterwards-POSP 25 nu-kánCONNn=OBPk TI₈MUŠENeagle-NOM.SG(UNM) EGIR-anafterwards-ADV kat-tabelow-ADV

KASKAL-šiEGIR-annu-kánTI₈MUŠENEGIR-ankat-ta
road-D/L.SGafterwards-POSPCONNn=OBPkeagle-NOM.SG(UNM)afterwards-ADVbelow-ADV

obv. 22 ku-aš-ta-ia-tifrom/in the unfavourable (area)-LUW.A/I 26 nuCONNn šu-u-ra-aš-šu-*re-eš*crow(?)-NOM.PL.C (erasure) GUN-eš(oracle term)-NOM.PL.C(ABBR)

ku-aš-ta-ia-tinušu-u-ra-aš-šu-*re-eš*GUN-eš
from/in the unfavourable (area)-LUW.A/ICONNncrow(?)-NOM.PL.C(oracle term)-NOM.PL.C(ABBR)

obv. 23 27 nuCONNn ke-*ethis-DEM1.NOM.PL.C MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) la-aḫ-la-ḫi-ma*-ašperturbation-GEN.SG


nuke-*eMUŠENḪI.Ala-aḫ-la-ḫi-ma*-aš
CONNnthis-DEM1.NOM.PL.Cbird-NOM.PL(UNM)perturbation-GEN.SG

obv. 24 28 A-NA KASKAL-NI-iaroad-…:D/L.SG=CNJadd ku-itbecause-CNJ te-e-re-erto speak-3PL.PST 29 KASKAL-an-wa-azroad-ACC.SG.C=QUOT=REFL

A-NA KASKAL-NI-iaku-itte-e-re-erKASKAL-an-wa-az
road-…
D/L.SG=CNJadd
because-CNJto speak-3PL.PSTroad-ACC.SG.C=QUOT=REFL

obv. 25 IŠ-TU DINGIR-LIMgod-…:ABL pé-ra-anbefore-PREV a-uš-te-ento see-2PL.IMP

IŠ-TU DINGIR-LIMpé-ra-ana-uš-te-en
god-…
ABL
before-PREVto see-2PL.IMP

obv. 26 30 [nu]-kánCONNn=OBPk ma-a-aḫ-ḫa-anas-CNJ ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C ṬE₄-MImessenger-ACC.SG(UNM)

[nu]-kánma-a-aḫ-ḫa-anku-u-unṬE₄-MI
CONNn=OBPkas-CNJthis-DEM1.ACC.SG.Cmessenger-ACC.SG(UNM)

obv. 27 [pa-r]a-aout (to)-PREV na-i-ú-ento turn (trans./intrans.)-1PL.PST 31 lu-uk-ki-it-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr

[pa-r]a-ana-i-ú-enlu-uk-ki-it-ta-ma
out (to)-PREVto turn (trans./intrans.)-1PL.PSTthe (next) morning-ADV=CNJctr

obv. 28 [KASKAL-a]nroad-ACC.SG.C IŠ-TU DINGIR-LIMgod-…:ABL ú-mé-nito see-1PL.PRS

[KASKAL-a]nIŠ-TU DINGIR-LIMú-mé-ni
road-ACC.SG.Cgod-…
ABL
to see-1PL.PRS

l. e. 29 32 [nuCONNn m]a-aḫ-ḫa-anas-CNJ ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP 33 nuCONNn A-NA É.GALpalace-…:D/L.SG

[num]a-aḫ-ḫa-anki-ša-rinuA-NA É.GAL
CONNnas-CNJto become-3SG.PRS.MPCONNnpalace-…
D/L.SG

l. e. 30 ḫa-at-ra-a-u-e-nito inform-1PL.PRS

ḫa-at-ra-a-u-e-ni
to inform-1PL.PRS

rev. 31 34 [a]n-da-m[a-mutherein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.ACC;
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.DAT
4 mup-n]a-al-li-in-PNm.ACC.SG.C

[a]n-da-m[a-mumup-n]a-al-li-in
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.ACC
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.DAT
-PNm.ACC.SG.C

rev. 32 [k]u-itbecause-CNJ k[i-iš-š]a-anthus-DEMadv ḫa-at-ra-a-ešto inform-2SG.PST

[k]u-itk[i-iš-š]a-anḫa-at-ra-a-eš
because-CNJthus-DEMadvto inform-2SG.PST

rev. 33 35 KASKAL-an-wa-azroad-ACC.SG.C=QUOT=REFL IŠ-TU DINGIR-LIMgod-…:ABL pé-ra-anbefore-ADV

KASKAL-an-wa-azIŠ-TU DINGIR-LIMpé-ra-an
road-ACC.SG.C=QUOT=REFLgod-…
ABL
before-ADV

rev. 34 a-uš-te-ento see-2PL.IMP 36 nuCONNn ma-a-aḫ-ḫa-anas-CNJ mup-na-al-li-iš-PNm.NOM.SG.C

a-uš-te-ennuma-a-aḫ-ḫa-anmup-na-al-li-iš
to see-2PL.IMPCONNnas-CNJ-PNm.NOM.SG.C

rev. 35 IŠ-TU MA-ḪARbefore-…:ABL BE-LÍ!lord-D/L.SG(UNM) u-un-ni-išto send here-3SG.PST

IŠ-TU MA-ḪARBE-LÍ!u-un-ni-iš
before-…
ABL
lord-D/L.SG(UNM)to send here-3SG.PST

rev. 36 37 lu-uk-ki-it-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr mal-la-wa-an-ni-iš-PNm.NOM.SG.C

lu-uk-ki-it-ta-mamal-la-wa-an-ni-iš
the (next) morning-ADV=CNJctr-PNm.NOM.SG.C

rev. 37 KASKAL-anroad-ACC.SG.C a-uš-ta(erasure)-pátto see-3SG.PST=FOC


KASKAL-ana-uš-ta(erasure)-pát
road-ACC.SG.Cto see-3SG.PST=FOC

rev. 38 38 nuCONNn ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašforemost-NOM.SG.C. ḫal-li-aš(oracle bird)-NOM.SG.C GUN-iš(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)

nuḫa-an-te-ez-zi-ia-ašḫal-li-ašGUN-iš
CONNnforemost-NOM.SG.C.(oracle bird)-NOM.SG.C(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)

rev. 39 39 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk *UDday-ACC.SG(UNM) 1KAM*one-QUANcar iš-tar-naamid-ADV tar-nu-mé-nito let-1PL.PRS

nu-za-kán*UD1KAM*iš-tar-natar-nu-mé-ni
CONNn=REFL=OBPkday-ACC.SG(UNM)one-QUANcaramid-ADVto let-1PL.PRS

rev. 40 40 lu-uk-*kit₉-ta-ma*the (next) morning-ADV=CNJctr ú-*me-e*-nito see-1PL.PRS


lu-uk-*kit₉-ta-ma*ú-*me-e*-ni
the (next) morning-ADV=CNJctrto see-1PL.PRS

rev. 41 41 *A-NA DUMU.MUNUS*MEŠ-iadaughter-…:D/L.PL=CNJadd la-aḫ-ra-ašunknown meaning-GEN.SG

*A-NA DUMU.MUNUS*MEŠ-iala-aḫ-ra-aš
daughter-…
D/L.PL=CNJadd
unknown meaning-GEN.SG

rev. 42 MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) a-ú-mé-ento see-1PL.PST 42 nuCONNn la-aḫ-ra-ašunknown meaning-GEN.SG

MUŠENḪI.Aa-ú-mé-ennula-aḫ-ra-aš
bird-NOM.PL(UNM)to see-1PL.PSTCONNnunknown meaning-GEN.SG

rev. 43 MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from-PREV pé-[?]i?-erto throw-3PL.PST


MUŠENḪI.Aar-ḫapé-[?]i?-er
bird-NOM.PL(UNM)away from-PREVto throw-3PL.PST

rev. 44 43 an-da-ma-mutherein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.ACC;
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.DAT
A-NA GA[L]cup-…:D/L.SG KÙ.SI₂₂gold-D/L.SG(UNM);
gold-GEN.SG(UNM)

an-da-ma-muA-NA GA[L]KÙ.SI₂₂
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.ACC
therein-ADV=CNJctr=PPRO.1SG.DAT
cup-…
D/L.SG
gold-D/L.SG(UNM)
gold-GEN.SG(UNM)

rev. 45 ku-itbecause-CNJ ḫa-at-ra-a-ešto inform-2SG.PST 44 [na]-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ka-an-ka-aḫ-ḫu-unto hang-1SG.PST

ku-itḫa-at-ra-a-eš[na]-anka-an-ka-aḫ-ḫu-un
because-CNJto inform-2SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.ACCto hang-1SG.PST

rev. 46 45 nuCONNn 30-QUANcar GÍN.GÍN.NUshekel-NOM.PL(UNM) KI.LÁ-ŠUweight-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG (erasure)

nu30GÍN.GÍN.NUKI.LÁ-ŠU
CONNn-QUANcarshekel-NOM.PL(UNM)weight-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

rev. 47 46 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA mwa-al-wa-al-li-…:D/L.SG AD-DINto give-1SG.PST


na-anA-NA mwa-al-wa-al-liAD-DIN
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC-…
D/L.SG
to give-1SG.PST

rev. 48 47 nuCONNn5 KÙ.SI₂₂gold-NOM.SG(UNM) a-šu-ši-ešearrings(?)-NOM.PL.C ḫi-in-ku-wa-ašto hand over-VBN.GEN.SG

nuKÙ.SI₂₂a-šu-ši-ešḫi-in-ku-wa-aš
CONNngold-NOM.SG(UNM)earrings(?)-NOM.PL.Cto hand over-VBN.GEN.SG

rev. 49 MA-ḪARbefore-…:D/L.SG_vor:POSP BE-LÍ-IAlord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ku-itwhich-REL.NOM.SG.N e-eš-zito be-3SG.PRS

MA-ḪARBE-LÍ-IAku-ite-eš-zi
before-…
D/L.SG_vor
POSP
lord-D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GENwhich-REL.NOM.SG.Nto be-3SG.PRS

rev. 50 48 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EGIR-paagain-PREV up-píto send (here)-2SG.IMP 49 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ša-ni-iathe same-ALL;
the same-D/L.SG.

na-atEGIR-paup-pína-atša-ni-ia
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCagain-PREVto send (here)-2SG.IMPCONNn=PPRO.3SG.N.ACCthe same-ALL
the same-D/L.SG.

rev. 51 pé-e-taplace-ALL;
place-STF
za-nu-uz-zito cook-3SG.PRS 50 nam-ma-an-šithen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

pé-e-taza-nu-uz-zinam-ma-an-ši
place-ALL
place-STF
to cook-3SG.PRSthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

rev. 52 ku-inwhich-REL.ACC.SG.C a-ni-ia-ta-anwork-ACC.SG.C BE-LUlord-VOC.SG(UNM) EGIR-anafterwards-PREV

ku-ina-ni-ia-ta-anBE-LUEGIR-an
which-REL.ACC.SG.Cwork-ACC.SG.Clord-VOC.SG(UNM)afterwards-PREV

rev. 53 da-it-tito sit-2SG.PRS 51 nu-muCONNn-=PPRO.1SG.ACC ḫa-at-ra-a-ito inform-2SG.IMP

da-it-tinu-muḫa-at-ra-a-i
to sit-2SG.PRSCONNn-=PPRO.1SG.ACCto inform-2SG.IMP

rev. 54 52 [n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ú-wa-mito come-1SG.PRS A-NA mwa-al-wa-al-li-…:D/L.SG

[n]a-atú-wa-miA-NA mwa-al-wa-al-li
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCto come-1SG.PRS-…
D/L.SG

rev. 55 EGIR-anafterwards-ADV;
afterwards-PREV
te-eḫ-ḫito sit-1SG.PRS

end of tablet

EGIR-ante-eḫ-ḫi
afterwards-ADV
afterwards-PREV
to sit-1SG.PRS
DUMU overwrites mistaken MUNUS.
aš-šu-wa-az written entirely on the rev. side.
Wilhelm G. 1998a, 184 suggests restoring tu-u-wa-〈az〉, but see usage in other instances e.g. KUB 31.101 obv. 4´ [pé-r]a-⸢an⸣ tu-[u]-a ku-uš pa-i[t].
After Hoffner H.A. 2009a, 264.
Added in on the tablet edge.
1.2742218971252