Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuSa 1/1.40 (2021-12-31)

KuSa 1/1.40 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KuSa 1/1.40
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ ]x GUB-išto rise-3SG.PST

]xGUB-iš
to rise-3SG.PST

lk. Kol. 2′ ]


lk. Kol. 3′ ]x-KU SA₅red-{(UNM)};
-{GN(UNM)}
GISKIMomen-{(UNM)};
to give a sign-3SG.PRS
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

]x-KUSA₅GISKIMME-aš
red-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
omen-{(UNM)}
to give a sign-3SG.PRS
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 4′ ]


lk. Kol. 5′ ]x da-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C
ZI(-)[

]xda-an
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again-
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)}
-PNm.ACC.SG.C

lk. Kol. 6′ ]


lk. Kol. 7′ ]x-za SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP nu?- CONNn;
(horse)-
[

]x-zaSIG₅-runu?
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
- CONNn
(horse)-

lk. Kol. 8′ ]x-ḫa? D?MAḪ

]x-ḫa?D?MAḪ

lk. Kol. 9′ ]x x-ni? [


lk. Kol. bricht ab

]xx-ni?
1.7606580257416