Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuSa 1/1.28 (2021-12-31)

KuSa 1/1.28 (CTH 530) [adapted by TLHdig]

KuSa 1/1.28
Abbreviations (morphological glossing)

1′ x[

x[

2′ x-x[

x-x[

3′ SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
x[

SISKURGAM-anx[
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}

4′ .-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
x-i[a?-

.-an
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-

5′ šu-um-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

šu-um-ma-ašA-N[A?
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ nu-zaCONNn=REFL ke-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG [

nu-zake-e-da-ni
CONNn=REFLthis-DEM1.D/L.SG

7′ pé-ra-[a]nbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
LU[GAL(-)

pé-ra-[a]n
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

8′ na?-an-ma-za-ká[n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}

na?-an-ma-za-ká[n
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

9′ ma!?-an(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
zi-x[

ma!?-anzi-x[
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-

10′ zi-la-andecision-{ACC.SG.C, GEN.PL};
decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
from this side-;
behind-
x[

Text bricht ab; zwei Zeilen auf dem lk. Rd. enthalten unlesbare Zeichenreste

zi-la-anx[
decision-{ACC.SG.C, GEN.PL}
decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
from this side-
behind-
2.0194590091705