Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 9.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 2′ ḫa-li-[ia-an-zito kneel down-3PL.PRS
ḫa-li-[ia-an-zi |
---|
to kneel down-3PL.PRS |
Vs. I 3′ SÍGwool-;
wool-{(UNM)} BABBAR-wawhite-{(UNM)} [
SÍG | BABBAR-wa | … |
---|---|---|
wool- wool-{(UNM)} | white-{(UNM)} |
Vs. I 4′ ú-te-erto bring (here)-3PL.PST [
ú-te-er | … |
---|---|
to bring (here)-3PL.PST |
Vs. I 5′ ⸢da⸣-an-ku-nu-u[š-ke-erto make black-3PL.PST.IMPF
⸢da⸣-an-ku-nu-u[š-ke-er |
---|
to make black-3PL.PST.IMPF |
Vs. I 7′ ki-nu-na-annow-DEMadv=PPRO.3SG.C.ACC [
ki-nu-na-an | … |
---|---|
now-DEMadv=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. I 8′ nu-uš-ma-aš-[kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
nu-uš-ma-aš-[kán |
---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Vs. I 9′ A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL-x[
A-NA | |
---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 10′ ḫu-uk-ki-eš-[ke-ez-zi-3SG.PRS.IMPF
ḫu-uk-ki-eš-[ke-ez-zi |
---|
-3SG.PRS.IMPF |
a-ri-ia-tal-li-i[n |
---|
Vs. I 12′ ne-pí-iš-masky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} [
ne-pí-iš-ma | še-er | … |
---|---|---|
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. I 13′ nu-uš-ma-ša-an-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [
nu-uš-ma-ša-an-kán | … |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
ti-ti-ia-li-in | … |
---|---|
Vs. I 15′ ka-a-aš-ma-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT an-t[u-u]ḫ-ši-ithuman-INS [
ka-a-aš-ma | an-t[u-u]ḫ-ši-it | … |
---|---|---|
- this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | human-INS |
Vs. I 16′ ḫal-lu-wa-ašdeep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-⸢ri⸣-ia-aš(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to dig-2SG.PST;
road-HITT.GEN.SG;
valley-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valley-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to dig-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ka-a-a[šthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
ḫal-lu-wa-aš | ḫa-⸢ri⸣-ia-aš | ka-a-a[š |
---|---|---|
deep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to dig-2SG.PST road-HITT.GEN.SG valley-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valley-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to dig-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
Vs. I 17′ wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢ka⸣-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT ak-ku-uš-ke-ez-z[ito drink-3SG.PRS.IMPF
wa-a-tar | ⸢ka⸣-a-aš | ak-ku-uš-ke-ez-z[i |
---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | to drink-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 18′ [ ]x-x ú-e-ši-ia-at-ta-r[ito pasture-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | ú-e-ši-ia-at-ta-r[i | |
---|---|---|
to pasture-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. I 19′ ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT ḫu-i-ia-an-zato run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} [
ka-a-aš | ḫu-i-ia-an-za | … |
---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. I 20′ nuCONNn an-ni-iš-ke-ez-zito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)} [
nu | an-ni-iš-ke-ez-zi | ku-in | UN-an | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | human-FNL(a).ACC.SG.C human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} |
Vs. I 21′ ⸢Ú⸣-UL-wa-ra!-za tar-uḫ-tato be mighty-3SG.PST SAG.DU-ašhead-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
⸢Ú⸣-UL-wa-ra!-za | tar-uḫ-ta | SAG.DU-aš | … |
---|---|---|---|
to be mighty-3SG.PST | head-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} head-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 22′ tar-na-aš-ša-anto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS.MP;
half-unit-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
half-unit-{VOC.SG, ALL, STF} a-aḫ-ra-ma-anstate of suffering-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} ZI-ašsoul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i[m-pa-anweight-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to become heavy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
tar-na-aš-ša-an | a-aḫ-ra-ma-an | ZI-aš | i[m-pa-an |
---|---|---|---|
to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL} to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS.MP half-unit-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} half-unit-{VOC.SG, ALL, STF} | state of suffering-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} | soul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | weight-{ACC.SG.C, GEN.PL} to become heavy-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 23′ [t]a-aš-ši-ia-ma-andepression-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} ḫa-aš-ti-ia-ašcharnel house(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to beget-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
charnel house(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-lu-[li-ia-ašinnards-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
innards-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[t]a-aš-ši-ia-ma-an | ḫa-aš-ti-ia-aš | me-lu-[li-ia-aš |
---|---|---|
depression-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} | charnel house(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to beget-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} charnel house(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | innards-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} innards-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 24′ [Ú-U]L-ma-zanot-NEG=CNJctr=REFL tar-uḫ-tato be mighty-3SG.PST MU-ašperiod of one year-GEN.SG;
year-{GEN.SG, D/L.PL};
period of one year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ITU-ašmonth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
month-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-a[l-ḫe-eš-šarblow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[Ú-U]L-ma-za | tar-uḫ-ta | MU-aš | ITU-aš | wa-a[l-ḫe-eš-šar |
---|---|---|---|---|
not-NEG=CNJctr=REFL | to be mighty-3SG.PST | period of one year-GEN.SG year-{GEN.SG, D/L.PL} period of one year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} year-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | month-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} month-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 25′ [mar-ki]-iš-da-u-wa-〈aš〉(mng. unkn.)-VBN.GEN.SG ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP KI.MINditto-ADV šar-ki-[wa-li-i-e-eš]vengeful(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C}
[mar-ki]-iš-da-u-wa-〈aš〉 | ḫi-in-kán | KI.MIN | šar-ki-[wa-li-i-e-eš] |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-VBN.GEN.SG | to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-ACC.SG.C to hand over-2SG.IMP | ditto-ADV | vengeful(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} |
Vs. I 26′ [na-ak-k]i-u-e-eš(spirits of the) dead-NOM.SG.C;
(spirits of the) dead-NOM.PL.C iš-ḫar-wa-an-da-anblood-red-ACC.SG.C DU.GUR-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [
[na-ak-k]i-u-e-eš | iš-ḫar-wa-an-da-an | DU.GUR | … |
---|---|---|---|
(spirits of the) dead-NOM.SG.C (spirits of the) dead-NOM.PL.C | blood-red-ACC.SG.C | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. I 27′ [ š]a-a-tarirritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KI.MINditto-ADV pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-in-[ga-inoath-ACC.SG.C
… | š]a-a-tar | KI.MIN | pa-ap-ra-tar | li-in-[ga-in |
---|---|---|---|---|
irritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ditto-ADV | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | oath-ACC.SG.C |
Vs. I 28′ [ḫu-ul-la-a]n-za-tarfight-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KI.MINditto-ADV ḪUL-mu-ušto do evil-3SG.PRS;
to become evil-{(UNM)};
evil-{(UNM)};
to become evil-3SG.PRS ÙMEŠ-ušsleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} [
[ḫu-ul-la-a]n-za-tar | KI.MIN | ḪUL-mu-uš | ÙMEŠ-uš | … |
---|---|---|---|---|
fight-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ditto-ADV | to do evil-3SG.PRS to become evil-{(UNM)} evil-{(UNM)} to become evil-3SG.PRS | sleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} |
Vs. I 29′ [NÍ.TE-ašbody; person-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
body; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} t]a-pa-aš-ša-ansky-GEN.PL;
fever(?)-HITT.ACC.SG.C;
(oracle bird)-HITT.ACC.SG.C;
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
- CONNt=OBPp ma-ni-in-ku-wa-an-da-anshort-ACC.SG.C MU-anyear-ACC.SG.C;
period of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} [
[NÍ.TE-aš | t]a-pa-aš-ša-an | ma-ni-in-ku-wa-an-da-an | MU-an | … |
---|---|---|---|---|
body person-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} body person-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sky-GEN.PL fever(?)-HITT.ACC.SG.C (oracle bird)-HITT.ACC.SG.C sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} - CONNt=OBPp | short-ACC.SG.C | year-ACC.SG.C period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} |
Vs. I 30′ [ka]r-pí-inanger-ACC.SG.C pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
[ka]r-pí-in | pa-an-ga-u-wa-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|
anger-ACC.SG.C | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. I 31′ [ ] EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ŠA MUNUSSUḪUR.LA₅female servant-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ŠA LÚME-ŠE-DIbody guard-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
… | EME-an | ŠA MUNUSSUḪUR.LA₅ | EME-an | ŠA LÚME-ŠE-DI | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | female servant-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | body guard-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. I 32′ [ EME-a]nmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA LÚSANGApriest-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | EME-a]n | KI.MIN | ŠA LÚSANGA | EME-an | ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | priest-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | mother of god-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. I 33′ [ ŠA DI-N]Ilawsuit-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} tu-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚa-ú-ši-ia-aš KI.MINditto-ADV
… | ŠA DI-N]I | EME-an | tu-li-ia-aš | LÚa-ú-ši-ia-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
lawsuit-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ditto-ADV |
Vs. I 34′ [ LÚ.ME]Š⸢lu⸣-la-ḫi-ia-ašpertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ.MEŠḫa-pí-ri-⸢ia⸣-ašnomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [EM]E-[an]model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
… | LÚ.ME]Š⸢lu⸣-la-ḫi-ia-aš | LÚ.MEŠḫa-pí-ri-⸢ia⸣-aš | [EM]E-[an] |
---|---|---|---|
pertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. I 35′ [ ]x EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [
… | EME-an | … | |
---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. I 36′ [ K]I.MINditto-ADV [
Vs. I bricht ab
… | K]I.MIN | … |
---|---|---|
ditto-ADV |
Vs. II 1 [ ] ta-pa-aš-ša-ansky-GEN.PL;
fever(?)-HITT.ACC.SG.C;
(oracle bird)-HITT.ACC.SG.C;
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
- CONNt=OBPp KI.MINditto-ADV ma-ni-in-ku-wa-an-[da-anshort-ACC.SG.C
… | ta-pa-aš-ša-an | KI.MIN | ma-ni-in-ku-wa-an-[da-an |
---|---|---|---|
sky-GEN.PL fever(?)-HITT.ACC.SG.C (oracle bird)-HITT.ACC.SG.C sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} - CONNt=OBPp | ditto-ADV | short-ACC.SG.C |
Vs. II 2 [DINGIRMEŠ]-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-inanger-ACC.SG.C pa-an-ku-uš-šamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} [
[DINGIRMEŠ]-aš | kar-pí-in | pa-an-ku-uš-ša | EME-an | … |
---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | anger-ACC.SG.C | much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. II 3 [ DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant-{(UNM)} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA MUNUSSUḪUR.LA₅female servant-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
… | DUMU].⸢É⸣.GAL | EME-an | KI.MIN | ŠA MUNUSSUḪUR.LA₅ | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
palace servant-{(UNM)} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | female servant-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. II 4 [ LÚ]⸢ME⸣-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | LÚ]⸢ME⸣-ŠE-DI | EME-an | KI.MIN | LÚGUDU₁₂ | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
body guard-{(UNM)} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | anointed priest-{(UNM)} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 5 [LÚSANG]A-ašpriest-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
[LÚSANG]A-aš | EME-an | ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
priest-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | mother of god-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 6 [ ] ⸢KARAŠ⸣-ašarmy camp-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
army camp-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} li-in-ki-ia-ašoath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | ⸢KARAŠ⸣-aš | li-in-ki-ia-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
army camp-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} army camp-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | oath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 7 [LÚ.MEŠḫa-pí-ri-i]a-ašnomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV LÚ.MEŠlu-la-ḫi-ia-ašpertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
[LÚ.MEŠḫa-pí-ri-i]a-aš | EME-an | KI.MIN | LÚ.MEŠlu-la-ḫi-ia-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
nomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | pertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 8 [ ] EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV GIDIM-ašdeceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TI-an-da-ašalive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | EME-an | KI.MIN | GIDIM-aš | TI-an-da-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | deceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | alive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 9 [ K]I.MINditto-ADV a-da-an-da-ašto eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} NAG-ašbeverage-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(drinking vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
beverage-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(drinking vessel)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to drink-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | K]I.MIN | a-da-an-da-aš | NAG-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
ditto-ADV | to eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | beverage-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (drinking vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} beverage-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (drinking vessel)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to drink-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 10 [ta-an-ga-r]a-an-da-〈aš〉 EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
[ta-an-ga-r]a-an-da-〈aš〉 | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 11 [LÚ.MEŠša-ri-ku-wa-i]npertaining to the šarikuwa- troops-LUW||HITT.ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV UḪ₇-aš EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
[LÚ.MEŠša-ri-ku-wa-i]n | EME-an | KI.MIN | UḪ₇-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
pertaining to the šarikuwa- troops-LUW||HITT.ACC.SG.C | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 12 [ ] an-ni-iš-ke-ez-zito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}
… | an-ni-iš-ke-ez-zi | ku-in | UN-an |
---|---|---|---|
to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | human-FNL(a).ACC.SG.C human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} |
Vs. II 13 [ te-ez-z]ito speak-3SG.PRS ka-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- KASKAL-anroad-{ACC.SG.C, GEN.PL};
road-FNL(a).ACC.SG.C;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} na-an-ni-iš-tato drive-{3SG.PST, 2SG.PST};
to drive-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-GN.D/L.SG;
-{HURR.ABS.SG, STF};
to drive-3SG.PST;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
… | te-ez-z]i | ka-a-ša-wa | KASKAL-an | na-an-ni-iš-ta |
---|---|---|---|---|
to speak-3SG.PRS | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - | road-{ACC.SG.C, GEN.PL} road-FNL(a).ACC.SG.C to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | to drive-{3SG.PST, 2SG.PST} to drive-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -GN.D/L.SG -{HURR.ABS.SG, STF} to drive-3SG.PST -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Vs. II 14 [ ku-i]t-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} na-aš-ma-aš-ši-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
or-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
… | ku-i]t-ki | ú-da-aš | na-aš-ma-aš-ši-kán |
---|---|---|---|
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} or-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} |
Vs. II 15 [ ] na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IGIḪI.A-iteye-INS ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
… | na-aš-ma | IGIḪI.A-it | ku-it-ki | a-uš-ta |
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | eye-INS | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
Vs. II 16 [ -i]š-ta na-aš-ma-aš-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
or-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
… | na-aš-ma-aš-ša-an | |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} or-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
Vs. II 17 [ GÌR]-itwooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS ku-it-〈ki〉someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ti-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.)-HATT
… | GÌR]-it | ku-it-〈ki〉 | ti-ia-at |
---|---|---|---|
wooden foot-INS foot-shaped vessel-INS foot-INS | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to sit-3SG.PST to step-{2SG.PST, 3SG.PST} to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (mng. unkn.)-HATT |
Vs. II 18 [ pa-ap-r]e-eš-niimpurity-D/L.SG UḪ₇-eš-ni ḫu-ul-la-an-ze-eš-nifight-D/L.SG
… | pa-ap-r]e-eš-ni | UḪ₇-eš-ni | ḫu-ul-la-an-ze-eš-ni |
---|---|---|---|
impurity-D/L.SG | fight-D/L.SG |
Vs. II 19 [ ]-kán DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ra-an-dafurther-;
over- ḪUL-itto become evil-INS ⸢KA×U-it⸣mouth-INS me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | DINGIRMEŠ-aš | pár-ra-an-da | ḪUL-it | ⸢KA×U-it⸣ | me-mi-iš-ta | |
---|---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | further- over- | to become evil-INS | mouth-INS | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} to speak-2SG.IMP word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 20 [ ]x-la-aš ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
… | ku-iš-ki | |
---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 21 [ -i]š ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
… | ku-iš-ki | |
---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 22 [ ]x UDKAM-anday (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL};
day-ACC.SG.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 12twelve-QUANcar UZUÚRḪI.Abody part-{(UNM)}
… | UDKAM-an | 12 | UZUÚRḪI.A | |
---|---|---|---|---|
day (deified)-DN.FNL(a).ACC.SG.C (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{ACC.SG.C, GEN.PL} day-ACC.SG.C (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | twelve-QUANcar | body part-{(UNM)} |
Vs. II 23 [ ḫ]a-an-da-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} tar-na-aš-ma-kánto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ḫ]a-an-da-an-za | tar-na-aš-ma-kán |
---|---|---|
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 24 [ UZUGEŠTU-aš-ma-ká]near-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} UZUGEŠTU-niear-D/L.SG.C KI.MINditto-ADV
… | UZUGEŠTU-aš-ma-ká]n | UZUGEŠTU-ni | KI.MIN |
---|---|---|---|
ear-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ear-D/L.SG.C | ditto-ADV |
Vs. II 25 [ U]ZUiš-ḫu-na-aš-ma-kán
… | U]ZUiš-ḫu-na-aš-ma-kán |
---|---|
Vs. II 26 [UZUiš-ḫu-ni ḫ]a-⸢an⸣-da-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ŠU-aš-ma-kánhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠUḪI.Ahand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} KI.MINditto-ADV
[UZUiš-ḫu-ni | ḫ]a-⸢an⸣-da-an-za | ŠU-aš-ma-kán | ŠUḪI.A | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | ditto-ADV |
Vs. II 27 [ U]MBINḪI.Afingernail-{(UNM)};
wheel-{(UNM)} ḫa-an-da-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | U]MBINḪI.A | ḫa-an-da-an-za |
---|---|---|
fingernail-{(UNM)} wheel-{(UNM)} | to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. II 28 [ ] ḫa-an-da-an-zato arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} UZUÚRḪI.A-ma-kánbody part-{(UNM)}
… | ḫa-an-da-an-za | UZUÚRḪI.A-ma-kán |
---|---|---|
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | body part-{(UNM)} |
Vs. II 29 [ ḫa-a]n-da!-zato trust-PTCP.ABL;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
order-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
forehead-ABL;
pertaining to the forehead-ABL UZUḫu-up-pa-ra-ti-ia-〈ti〉-iš!-ma-kán1
… | ḫa-a]n-da!-za | UZUḫu-up-pa-ra-ti-ia-〈ti〉-iš!-ma-kán | … |
---|---|---|---|
to trust-PTCP.ABL to arrange-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} order-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} forehead-ABL pertaining to the forehead-ABL |
Vs. II 30 [ ] ⸢KI⸣.MINditto-ADV UZUta-aš-ku-uš-kán UZUta-aš-ku-wa-ia KI.MINditto-ADV
… | ⸢KI⸣.MIN | UZUta-aš-ku-uš-kán | UZUta-aš-ku-wa-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
ditto-ADV | ditto-ADV |
Vs. II 31 [ḫa-pu-ša]-⸢kán⸣to make up for-2SG.IMP;
stem-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
(model of a) bird made of silver)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
river-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
river-ACC.PL.C;
(cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stem-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-pu〈〈ša〉〉-šistem-D/L.SG KI.MINditto-ADV GÌR-kán-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} GÌR-i-DN.D/L.SG;
wooden foot-D/L.SG;
foot-shaped vessel-D/L.SG;
foot-D/L.SG KI.MINditto-ADV
[ḫa-pu-ša]-⸢kán⸣ | ḫa-pu〈〈ša〉〉-ši | KI.MIN | GÌR-kán | GÌR-i | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
to make up for-2SG.IMP stem-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} (model of a) bird made of silver)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} river-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} river-ACC.PL.C (cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} stem-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | stem-D/L.SG | ditto-ADV | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} | -DN.D/L.SG wooden foot-D/L.SG foot-shaped vessel-D/L.SG foot-D/L.SG | ditto-ADV |
Vs. II 32 [ḫar-ga-na-u]š-kánhand-{NOM.SG.C, VOC.SG} ḫar-ga-⸢na⸣-[ú-ihand-{D/L.SG, STF};
hand-D/L.SG K]I.MINditto-ADV GIŠUM[BINḪI.Awheel-{(UNM)} A-NA GIŠUM]BINḪI.Awheel-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINditto-ADV
[ḫar-ga-na-u]š-kán | ḫar-ga-⸢na⸣-[ú-i | K]I.MIN | GIŠUM[BINḪI.A | A-NA GIŠUM]BINḪI.A | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
hand-{NOM.SG.C, VOC.SG} | hand-{D/L.SG, STF} hand-D/L.SG | ditto-ADV | wheel-{(UNM)} | wheel-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ditto-ADV |
Vs. II 33 [ -ḫ]ar-kán ḫa-[ ]x UZU[
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. II 34 iš-ḫar-ma-kánblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
-{DN(UNM)} iš-ḫa-[niblood-D/L.SG KI.MINditto-ADV
iš-ḫar-ma-kán | iš-ḫa-[ni | KI.MIN |
---|---|---|
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} -{DN(UNM)} | blood-D/L.SG | ditto-ADV |
Vs. II 35 12twelve-QUANcar UZUÚRḪI.A-ši-iš-ša-[anbody part-{(UNM)}
12 | UZUÚRḪI.A-ši-iš-ša-[an |
---|---|
twelve-QUANcar | body part-{(UNM)} |
Vs. II 36 ŠA UDU.ŠIRram-{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-ap-[pí-iš-na-an-t]e-ešto dismember-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ŠA UDU.ŠIR | ḫa-ap-[pí-iš-na-an-t]e-eš |
---|---|
ram-{GEN.SG, GEN.PL} | to dismember-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} -{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 37 ke-e-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well- DUMU.LÚ-iš-[na-aš UZUÚRM]EŠ-ašbody part-GEN.SG;
body part-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-na-andisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-e-wa-kán-zito wish-3PL.PRS
ke-e-el | DUMU.LÚ-iš-[na-aš | UZUÚRM]EŠ-aš | i-na-an | ú-e-wa-kán-zi |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.GEN.SG to be well- | body part-GEN.SG body part-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to wish-3PL.PRS |
Vs. II 38 SA[G.DU-iš-kánhead-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} k]ar-ap-duto lift-3SG.IMP tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar-na-aš-šato let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIG-anill-{ACC.SG.C, GEN.PL};
patient-{ACC.SG, GEN.PL};
female patient-{ACC.SG, GEN.PL};
to be ill-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be ill-PTCP.ACC.SG.C;
slice-{ACC.SG.C, GEN.PL};
disease-{ACC.SG, GEN.PL} KI.MINditto-ADV
SA[G.DU-iš-kán | … | k]ar-ap-du | tar-na-aš | tar-na-aš-ša | GIG-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
head-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to lift-3SG.IMP | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ill-{ACC.SG.C, GEN.PL} patient-{ACC.SG, GEN.PL} female patient-{ACC.SG, GEN.PL} to be ill-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to be ill-PTCP.ACC.SG.C slice-{ACC.SG.C, GEN.PL} disease-{ACC.SG, GEN.PL} | ditto-ADV |
Vs. II 39 [ U]ZUZAG.UDU-ni KI.MINditto-ADV
… | U]ZUZAG.UDU-ni | KI.MIN |
---|---|---|
ditto-ADV |
Vs. II 40 [ ] KI.MINditto-ADV UZUka-lu-lu-pa-ašfinger-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} UZUka-lu-lu-pífinger-D/L.SG KI.MINditto-ADV
… | KI.MIN | UZUka-lu-lu-pa-aš | UZUka-lu-lu-pí | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
ditto-ADV | finger-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | finger-D/L.SG | ditto-ADV |
Vs. II 41 [ KI].MINditto-ADV UZUTI-an-zarib-{ACC.SG.C, GEN.PL} UZUTI-irib-D/L.SG KI.MINditto-ADV
… | KI].MIN | UZUTI-an-za | UZUTI-i | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
ditto-ADV | rib-{ACC.SG.C, GEN.PL} | rib-D/L.SG | ditto-ADV |
Vs. II 42 [ UZUÚRḪI.A-n]a-ašbody part-FNL(n).GEN.SG KI.MINditto-ADV ḫu-up-pár-ti-išpelvis(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C (Rasur)
… | UZUÚRḪI.A-n]a-aš | KI.MIN | ḫu-up-pár-ti-iš |
---|---|---|---|
body part-FNL(n).GEN.SG | ditto-ADV | pelvis(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C |
Vs. II 43 [ ḫar]-ga-na-u-wa-an-za(ERG) hand-{NOM.SG.C, VOC.SG} ḫar-ga-na-u-wa-ašhand-GEN.SG;
hand-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hand-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI.MINditto-ADV
… | ḫar]-ga-na-u-wa-an-za | ḫar-ga-na-u-wa-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
(ERG) hand-{NOM.SG.C, VOC.SG} | hand-GEN.SG hand-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hand-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ditto-ADV |
Vs. II 44 [ ] ka-lu-lu-pí-ešfinger-NOM.PL.C ŠUḪI.A-ašhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-an-da-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ka-lu-lu-pí-eš | ŠUḪI.A-aš | ḫa-an-da-an |
---|---|---|---|
finger-NOM.PL.C | hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. II 45 [ ] KI.MINditto-ADV UZUSA-ašsinew-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sinew-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UZUSA-aš-ša-ansinew-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sinew-{ACC.SG.C, GEN.PL};
sinew-{ALL, VOC.SG} KI.MINditto-ADV
… | KI.MIN | UZUSA-aš | UZUSA-aš-ša-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
ditto-ADV | sinew-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sinew-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sinew-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sinew-{ACC.SG.C, GEN.PL} sinew-{ALL, VOC.SG} | ditto-ADV |
Vs. II 46 [ ḫa-aš-ti-i]a-ašcharnel house(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to beget-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
charnel house(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI.MINditto-ADV iš-ḫa-na-zablood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL
… | ḫa-aš-ti-i]a-aš | KI.MIN | iš-ḫa-na-za |
---|---|---|---|
charnel house(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to beget-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} charnel house(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ditto-ADV | blood-{NOM.SG.C, VOC.SG} blood-ABL |
Vs. II 47 [ ] UZUÚRḪI.A-azbody part-ABL;
body part-{(UNM)}
… | UZUÚRḪI.A-az |
---|---|
body part-ABL body part-{(UNM)} |
Vs. II 48 [ Š]AḪ-zapig-ABL;
swineherd-ABL;
pig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)} ḫu-un-t[ar-r]i-am-ma-za
Vs. II bricht ab
… | Š]AḪ-za | ḫu-un-t[ar-r]i-am-ma-za |
---|---|---|
pig-ABL swineherd-ABL pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. III 2′ [nu-uš-š]a-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠ[U.GIold woman-{(UNM)}
[nu-uš-š]a-an | MUNUSŠ[U.GI |
---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | old woman-{(UNM)} |
Rs. III 3′ [ ]-a ḫu-it-ti-i[a-nu-unto pull-1SG.PST
… | ḫu-it-ti-i[a-nu-un | |
---|---|---|
to pull-1SG.PST |
Rs. III 4′ [ ]x ḫu-it-ti-ia-nu-[unto pull-1SG.PST ]x
… | ḫu-it-ti-ia-nu-[un | … | ||
---|---|---|---|---|
to pull-1SG.PST |
Rs. III 5′ [ZAG]-na-za-ma-aš-ši ḫu-it-ti-nu-[un n]u-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ḪULto do evil-3SG.PRS;
to become evil-{(UNM)};
evil-{(UNM)};
to become evil-3SG.PRS
[ZAG]-na-za-ma-aš-ši | ḫu-it-ti-nu-[un | … | n]u-uš-ši-kán | ḪUL |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | to do evil-3SG.PRS to become evil-{(UNM)} evil-{(UNM)} to become evil-3SG.PRS |
Rs. III 6′ [ḫa-t]u-ga-tarfright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-zaCONNn=REFL nam-mastill-;
then- [ ] ḫu-uk-ma-iincantation-{D/L.SG, STF};
incantation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
incantation-D/L.SG
[ḫa-t]u-ga-tar | da-a-aš | nu-za | nam-ma | … | ḫu-uk-ma-i |
---|---|---|---|---|---|
fright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=REFL | still- then- | incantation-{D/L.SG, STF} incantation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} incantation-D/L.SG |
Rs. III 7′ [e-e]p-zito seize-3SG.PRS nuCONNn ḫu-uk-ki-iš-ke-u-w[a-a]n-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[e-e]p-zi | nu | ḫu-uk-ki-iš-ke-u-w[a-a]n | da-a-i |
---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | CONNn | -IMPF.SUP | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs. III 8′ [12]twelve-QUANcar UZUÚRḪI.Abody part-{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise-ADV ir-ḫa-ez-[z]ito go around-3SG.PRS
[12] | UZUÚRḪI.A | QA-TAM-MA | ir-ḫa-ez-[z]i |
---|---|---|---|
twelve-QUANcar | body part-{(UNM)} | likewise-ADV | to go around-3SG.PRS |
Rs. III 9′ [ú]-ez-zi-ma-zato come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS tar-ra-u-wastrong-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} še-⸢eš⸣-zito sleep-3SG.PRS
[ú]-ez-zi-ma-za | tar-ra-u-wa | še-⸢eš⸣-zi |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | strong-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to sleep-3SG.PRS |
Rs. III 10′ nu⸢uš⸣-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk iš-ki-ša-ašback-{GEN.SG, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to smear-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
nu⸢uš⸣-ši-kán | iš-ki-ša-aš | še-er | e-ep-zi |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | back-{GEN.SG, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to smear-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III 11′ ḫu-uk-ki-iš-[k]e-⸢ez⸣-zi-3SG.PRS.IMPF QA-TAM-[M]A-pátlikewise-ADV=FOC
ḫu-uk-ki-iš-[k]e-⸢ez⸣-zi | QA-TAM-[M]A-pát |
---|---|
-3SG.PRS.IMPF | likewise-ADV=FOC |
Rs. III 12′ 12twelve-QUANcar UZUÚRMEŠbody part-{(UNM)} QA-TAM-[MA-pá]tlikewise-ADV=FOC i[r-ḫ]a-ez-zito go around-3SG.PRS
12 | UZUÚRMEŠ | QA-TAM-[MA-pá]t | i[r-ḫ]a-ez-zi |
---|---|---|---|
twelve-QUANcar | body part-{(UNM)} | likewise-ADV=FOC | to go around-3SG.PRS |
Rs. III 13′ na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ú-⸢ez⸣-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS šar-k[u- ]x-x še-eš-zito sleep-3SG.PRS
na-aš-za | ú-⸢ez⸣-zi | … | še-eš-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | to sleep-3SG.PRS |
Rs. III 14′ nu-uš-ša-〈an〉- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs UDUsheep-{(UNM)} UZUGABA-ni še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ⸢e-ep⸣-zito seize-3SG.PRS
nu-uš-ša-〈an〉 | UDU | UZUGABA-ni | še-er | ⸢e-ep⸣-zi |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | sheep-{(UNM)} | up- on- -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III 15′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-zito speak-3SG.PRS
nu | MUNUSŠU.GI | kiš-an | te-zi |
---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
Rs. III 16′ ⸢A⸣.ŠÀfield-{(UNM)} te-ri-ip-pí-waploughed field-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 3!-i-ia-aḫ-ḫa-an-zi 4-i-ia-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-zi]
⸢A⸣.ŠÀ | te-ri-ip-pí-wa | 3!-i-ia-aḫ-ḫa-an-zi | 4-i-ia-aḫ-⸢ḫa⸣-[an-zi] |
---|---|---|---|
field-{(UNM)} | ploughed field-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III 17′ ku-u-un-na-wathis-DEM1.ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)} 3-i-ia-mi 4-i-ia-mi
ku-u-un-na-wa | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | 3-i-ia-mi | 4-i-ia-mi |
---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | human-{(UNM)} |
Rs. III 18′ ḫu-uk-ki-iš-ke-ez-zi-ma-3SG.PRS.IMPF=CNJctr QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC 12twelve-QUANcar UZUÚRḪI.Abody part-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC
ḫu-uk-ki-iš-ke-ez-zi-ma | QA-TAM-MA-pát | 12 | UZUÚRḪI.A | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|---|
-3SG.PRS.IMPF=CNJctr | likewise-ADV=FOC | twelve-QUANcar | body part-{(UNM)} | likewise-ADV=FOC |
Rs. III 19′ ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS
ir-ḫa-ez-zi |
---|
to go around-3SG.PRS |
Rs. III 20′ nam-ma-an-šistill-;
then- pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
nam-ma-an-ši | pa-ra-a | ap-pa-an-zi | nu-uš-ši-kán |
---|---|---|---|
still- then- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Rs. III 21′ KA×U-imouth-D/L.SG an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- 2-ŠÚtwice-QUANmul ⸢al⸣-la-pa-aḫ-ḫito spit-3SG.PRS MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS
KA×U-i | an-⸢da⸣ | 2-ŠÚ | ⸢al⸣-la-pa-aḫ-ḫi | MUNUSŠU.GI | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|
mouth-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | twice-QUANmul | to spit-3SG.PRS | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
Rs. III 22′ ⸢a-aḫ⸣-rapain-{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} wa-⸢aḫ-ra⸣-anhead-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} al-la-pa-aḫto spit-2SG.IMP DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} kar-pí-inanger-ACC.SG.C
⸢a-aḫ⸣-ra | wa-⸢aḫ-ra⸣-an | al-la-pa-aḫ | DINGIRMEŠ | kar-pí-in |
---|---|---|---|---|
pain-{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | head-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to spit-2SG.IMP | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | anger-ACC.SG.C |
Rs. III 23′ 〈〈ap〉〉pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third- 4-ŠÚfour times-QUANmul al-la-pa-aḫto spit-2SG.IMP
〈〈ap〉〉pa-an-ga-u-wa-aš | EME-an | 3-ŠÚ | 4-ŠÚ | al-la-pa-aḫ |
---|---|---|---|---|
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | three- thrice- third- | four times-QUANmul | to spit-2SG.IMP |
Rs. III 24′ EGIR-an-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-ša-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠAḪ.TUR!piglet-{(UNM)} TI-an-da-an-na
EGIR-an-ma | iš-ša-na-aš | ŠAḪ.TUR! | TI-an-da-an-na |
---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | piglet-{(UNM)} |
Rs. III 25′ ŠA[Ḫ.T]URpiglet-{(UNM)} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn TI-an-da-analive-{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF} ŠAḪpig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)}
ŠA[Ḫ.T]UR | ú-da-an-zi | nu | TI-an-da-an | ŠAḪ |
---|---|---|---|---|
piglet-{(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS | CONNn | alive-{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF} | pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} |
Rs. III 26′ tu-u-wa-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)} wa-aḫ-nu-uš-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF e-eš-ša-na-aš-ma-an-ši-iš-ša-an
tu-u-wa | wa-aḫ-nu-uš-kán-zi | e-eš-ša-na-aš-ma-an-ši-iš-ša-an |
---|---|---|
-{PNm(UNM)} -{PNm(ABBR)} | to turn-3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 27′ ŠAḪ.TURpiglet-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ap-pí-iš-ke-ez-zito seize-3SG.PRS.IMPF MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mi-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF
ŠAḪ.TUR | an-da | ap-pí-iš-ke-ez-zi | MUNUSŠU.GI | kiš-an | me-mi-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
piglet-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to seize-3SG.PRS.IMPF | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 28′ šal-li-iš-wa-kán(mng. unkn.)-NOM.PL.C;
big-{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIR-LIM-išgod-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUla-an-ta-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} u-un-ni-ešto send here-3SG.PST
šal-li-iš-wa-kán | DINGIR-LIM-iš | URUla-an-ta-az | u-un-ni-eš |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-NOM.PL.C big-{NOM.SG.C, VOC.SG} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to send here-3SG.PST |
Rs. III 29′ la-i-iš-wato release-2SG.PST=QUOT x-ša-*x* pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-i-ia-an-te-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
la-i-iš-wa | pé-ra-an | ḫu-i-ia-an-te-eš | |
---|---|---|---|
to release-2SG.PST=QUOT | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. III 30′ i-na-na-ašdisease-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} la-a-la-aštongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} ku-iš-ša-aneach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
which-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C ú-e-ri-te-nu-erto frighten-3PL.PST
i-na-na-aš | la-a-la-aš | ku-iš-ša-an | ú-e-ri-te-nu-er |
---|---|---|---|
disease-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | each-INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | to frighten-3PL.PST |
Rs. III 31′ ku-e-ša-an-kán-PNf.ACC.SG.C=OBPk la-aḫ-la-aḫ-ḫi-nu-e〈〈nu-e〉〉-erto perturb-3PL.PST
ku-e-ša-an-kán | la-aḫ-la-aḫ-ḫi-nu-e〈〈nu-e〉〉-er |
---|---|
-PNf.ACC.SG.C=OBPk | to perturb-3PL.PST |
Rs. III 32′ nuCONNn ḫu-uk-ki-iš-ke-ez-zi-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS
nu | ḫu-uk-ki-iš-ke-ez-zi | ku-in | na-an-kán | ŠUM-ŠU | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | -3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS |
Rs. III 33′ pa-a-i-wa-ni-wa-ra-anto go-1PL.PRS=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ša-an-ḫi-eš-ki-u-e-ni
pa-a-i-wa-ni-wa-ra-an | ša-an-ḫi-eš-ki-u-e-ni |
---|---|
to go-1PL.PRS=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. III 34′ i-ia-an-da-anto go-PTCP.ACC.SG.C;
sheep-ACC.SG.C;
to make-PTCP.ACC.SG.C ki-nu-un!now-DEMadv ú-wa-an-da-anto see-PTCP.ACC.SG.C;
to come-PTCP.ACC.SG.C IGIḪI.A-ineye-ACC.SG.C
i-ia-an-da-an | ki-nu-un! | ú-wa-an-da-an | IGIḪI.A-in |
---|---|---|---|
to go-PTCP.ACC.SG.C sheep-ACC.SG.C to make-PTCP.ACC.SG.C | now-DEMadv | to see-PTCP.ACC.SG.C to come-PTCP.ACC.SG.C | eye-ACC.SG.C |
Rs. III 35′ DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} kar-pí-ia-at-tato be angry-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to lift-{2SG.PST, 3SG.PST};
to be angry-3SG.PST.MP nuCONNn Di-la-li-ia-an-du-uš-{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
DUTU-uš | kar-pí-ia-at-ta | nu | Di-la-li-ia-an-du-uš |
---|---|---|---|
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to be angry-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to lift-{2SG.PST, 3SG.PST} to be angry-3SG.PST.MP | CONNn | -{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} |
Rs. III 36′ pí-i-e-et ku-wa-pí-wa-ra-anas soon as-;
somewhere-;
where- ta-la-te-ni
pí-i-e-et | ku-wa-pí-wa-ra-an | ta-la-te-ni |
---|---|---|
as soon as- somewhere- where- |
Rs. III 37′ i-ia-an-ni-ia-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to go-2SG.IMP gi-nu-unnow-DEMadv
i-ia-an-ni-ia-an | gi-nu-un |
---|---|
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to go-2SG.IMP | now-DEMadv |
Rs. III 38′ ú-wa-an-da-anto see-PTCP.ACC.SG.C;
to come-PTCP.ACC.SG.C IGIḪI.A!-ineye-ACC.SG.C
ú-wa-an-da-an | IGIḪI.A!-in |
---|---|
to see-PTCP.ACC.SG.C to come-PTCP.ACC.SG.C | eye-ACC.SG.C |
Rs. III 39′ É-er-anhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ta-pa-ra-am-ma a-ú-me-ento see-1PL.PST
É-er-an | ta-pa-ra-am-ma | a-ú-me-en |
---|---|---|
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to see-1PL.PST |
Rs. III 40′ ⸢i⸣-ni-ra-aneyebrow-{ACC.SG.C, GEN.PL} a-ú-me-ento see-1PL.PST la-ap-li-pa-an-za-aneyelash-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
eyelash-{VOC.SG, ALL, STF};
eyelash-{ACC.SG.C, GEN.PL} a-ú-me-ento see-1PL.PST
⸢i⸣-ni-ra-an | a-ú-me-en | la-ap-li-pa-an-za-an | a-ú-me-en |
---|---|---|---|
eyebrow-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to see-1PL.PST | eyelash-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} eyelash-{VOC.SG, ALL, STF} eyelash-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to see-1PL.PST |
Rs. III 41′ IŠ-TU 12twelve-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UZUÚRḪI.Abody part-{(UNM)} a-ú-me-ento see-1PL.PST
IŠ-TU 12 | UZUÚRḪI.A | a-ú-me-en |
---|---|---|
twelve-{ a → … ABL} { b → … INS}-QUANcar | body part-{(UNM)} | to see-1PL.PST |
Rs. III 42′ na-an-ši-ia-aš-⸢kán⸣- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- me-li-te-iš-ta
na-an-ši-ia-aš-⸢kán⸣ | an-da | me-li-te-iš-ta |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 43′ an-da-ma-an-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} DINGIR.MAḪ-ašMother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-uš-ma-aš-ša-an- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
an-da-ma-an-kán | a-uš-ta | DINGIR.MAḪ-aš | nu-uš-ma-aš-ša-an | pé-ra-an |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | Mother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III 44′ [k]ar-ši-kar!-ši-ia-za iš-ke-etto smear-3SG.PST;
to smear-3SG.PST.IMPF ḪUL-u-wa-ašto do evil-VBN.GEN.SG;
evil-GEN.SG;
to become evil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
evil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become evil-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[k]ar-ši-kar!-ši-ia-za | iš-ke-et | ḪUL-u-wa-aš | DINGIRMEŠ-aš |
---|---|---|---|
to smear-3SG.PST to smear-3SG.PST.IMPF | to do evil-VBN.GEN.SG evil-GEN.SG to become evil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} evil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become evil-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 45′ ⸢´n⸣-da-ma-kán a-ú-e-erto see-3PL.PST ḪUL-u-e-ešto become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} ši-wa-an-ni-eš(mng. unkn.)-NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
⸢´n⸣-da-ma-kán | a-ú-e-er | ḪUL-u-e-eš | ši-wa-an-ni-eš |
---|---|---|---|
to see-3PL.PST | to become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | (mng. unkn.)-NOM.SG.C (mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. III 46′ [i]-ni-ri-za-⸢wa⸣-ra-aš k[ar-š],iwheat(?)-D/L.SG;
to cut (off)-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
pieces-D/L.SG;
good-;
right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} l[a-a]p-la-pa-za-wa-ra-ašeyelash-ABL={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
eyelash-ABL={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} kar-šiwheat(?)-D/L.SG;
to cut (off)-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
pieces-D/L.SG;
good-;
right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[i]-ni-ri-za-⸢wa⸣-ra-aš | k[ar-š],i | l[a-a]p-la-pa-za-wa-ra-aš | kar-ši |
---|---|---|---|
wheat(?)-D/L.SG to cut (off)-2SG.IMP (mng. unkn.)-D/L.SG pieces-D/L.SG good- right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | eyelash-ABL={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} eyelash-ABL={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | wheat(?)-D/L.SG to cut (off)-2SG.IMP (mng. unkn.)-D/L.SG pieces-D/L.SG good- right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III 47′ [1]2twelve-QUANcar 〈〈UZU〉〉 UZUÚRḪI.A-[wa-r]a-[ašbody part-{(UNM)}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} k]ar-šiwheat(?)-D/L.SG;
to cut (off)-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
pieces-D/L.SG;
good-;
right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ende Rs. III
[1]2 | … | UZUÚRḪI.A-[wa-r]a-[aš | k]ar-ši |
---|---|---|---|
twelve-QUANcar | body part-{(UNM)}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | wheat(?)-D/L.SG to cut (off)-2SG.IMP (mng. unkn.)-D/L.SG pieces-D/L.SG good- right-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 1′ [ ḫi-in-ká]nto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP Dšar-ki-⸢u-wa-li⸣-ia-aš
… | ḫi-in-ká]n | Dšar-ki-⸢u-wa-li⸣-ia-aš |
---|---|---|
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-ACC.SG.C to hand over-2SG.IMP |
Rs. IV 2′ [ iš-ḫar]-nu-wa-an-da-anto make bloody-PTCP.ACC.SG.C DU.GUR-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} KI.MINditto-ADV
… | iš-ḫar]-nu-wa-an-da-an | DU.GUR | KI.MIN |
---|---|---|---|
to make bloody-PTCP.ACC.SG.C | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | ditto-ADV |
Rs. IV 3′ [ pa-aḫ]-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-a-tarirritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} mu-ta-ez-zito remove-3SG.PRS
… | pa-aḫ]-ḫur | ša-a-tar | mu-ta-ez-zi |
---|---|---|---|
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | irritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to remove-3SG.PRS |
Rs. IV 4′ [ li-i]n-ga-inoath-ACC.SG.C KI.MINditto-ADV UḪ₇-tar ḫu-ul-la-an-za-tarfight-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KI.MINditto-ADV
… | li-i]n-ga-in | KI.MIN | UḪ₇-tar | ḫu-ul-la-an-za-tar | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
oath-ACC.SG.C | ditto-ADV | fight-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ditto-ADV |
Rs. IV 5′ [ ḫa-a]n-dato trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
accordingly-;
according to-;
to decide-2SG.PST;
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} KI.MINditto-ADV ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa-du-ga-tarfright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KI.MINditto-ADV
… | ḫa-a]n-da | KI.MIN | ḪUL-lu | ḫa-du-ga-tar | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} accordingly- according to- to decide-2SG.PST pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | ditto-ADV | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | fright-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ditto-ADV |
Rs. IV 6′ [ ] ÙMEŠ-ušsleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ḪUL-lu-uševil person-{NOM.SG.C, ACC.PL.C} MUŠENḪI.A-ušbird-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bird-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | ÙMEŠ-uš | ḪUL-lu-uš | MUŠENḪI.A-uš | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
sleep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | evil person-{NOM.SG.C, ACC.PL.C} | bird-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bird-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 7′ ma-ni-in-ku-wa-an-da-anshort-ACC.SG.C MU-anyear-ACC.SG.C;
period of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} mu-ta-ed-duto remove-3SG.IMP
ma-ni-in-ku-wa-an-da-an | MU-an | mu-ta-ed-du |
---|---|---|
short-ACC.SG.C | year-ACC.SG.C period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} | to remove-3SG.IMP |
Rs. IV 8′ DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-inanger-ACC.SG.C pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
DINGIRMEŠ-aš | kar-pí-in | pa-an-ga-u-wa-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | anger-ACC.SG.C | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 9′ 〈ŠA〉 DUMU.É.GALpalace servant-{GEN.SG, GEN.PL} EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} mu-ta-ed-duto remove-3SG.IMP ŠA LÚGUDU₁₂anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
〈ŠA〉 DUMU.É.GAL | EME | mu-ta-ed-du | ŠA LÚGUDU₁₂ | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
palace servant-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | to remove-3SG.IMP | anointed priest-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 10′ ŠA LÚSANGA-ašpriest-{GEN.SG, GEN.PL};
priest-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{GEN.SG, GEN.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
ŠA LÚSANGA-aš | EME-an | KI.MIN | ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
priest-{GEN.SG, GEN.PL} priest-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | mother of god-{GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 11′ ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} KARAŠ-ašarmy camp-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
army camp-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV ŠA 〈EN〉lordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL} DI-NIMlawsuit-{(UNM)} EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
ÉRINMEŠ | KARAŠ-aš | EME-an | KI.MIN | ŠA 〈EN〉 | DI-NIM | EME | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
troop-{(UNM)} | army camp-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} army camp-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | lordship-{GEN.SG, GEN.PL} lord-{GEN.SG, GEN.PL} | lawsuit-{(UNM)} | model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 12′ tu-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV LÚ.MEŠa-ú-i-ši-li-ia-aš KI.MINditto-ADV
tu-li-ia-aš | EME-an | KI.MIN | LÚ.MEŠa-ú-i-ši-li-ia-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | ditto-ADV |
Rs. IV 13′ pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MÁŠḪI.Afamily-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV LÚ.MEŠlu-la-ḫi-ia-⸢aš⸣pertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-an-ga-u-wa-aš | MÁŠḪI.A | EME-an | KI.MIN | LÚ.MEŠlu-la-ḫi-ia-⸢aš⸣ |
---|---|---|---|---|
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | family-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV | pertaining to mountain dwellers-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} pertaining to mountain dwellers-HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 14′ LÚ.MEŠḫa-pí-ri-ia-ašnomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI.MINditto-ADV GIDIM-ašdeceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TI-an-da-ašalive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} KI.MINditto-ADV
LÚ.MEŠḫa-pí-ri-ia-aš | KI.MIN | GIDIM-aš | TI-an-da-aš | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
nomad(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} nomad(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ditto-ADV | deceased (ancestors)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deceased (ancestors)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | alive-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ditto-ADV |
Rs. IV 15′ a-da-an-da-ašto eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} a-ku-wa-an-da-ašstony-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to drink-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
a-da-an-da-aš | a-ku-wa-an-da-aš | EME-an | KI.MIN |
---|---|---|---|
to eat-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | stony-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to drink-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 16′ x[ -g]a-ra-aš-ta-aš EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | EME-an | KI.MIN | ||
---|---|---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 17′ [ša-ri-ku-wa]-i-inpertaining to the šarikuwa- troops-LUW||HITT.ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} mu-da-ed-duto remove-3SG.IMP ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
[ša-ri-ku-wa]-i-in | EME-an | mu-da-ed-du | ḫu-u-ma-an-da-aš |
---|---|---|---|
pertaining to the šarikuwa- troops-LUW||HITT.ACC.SG.C | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | to remove-3SG.IMP | every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. IV 18′ [ EM]E-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} KI.MINditto-ADV
… | EM]E-an | KI.MIN |
---|---|---|
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | ditto-ADV |
Rs. IV 19′ [ a]n-ni-iš-ke-[ez-z]ito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)} na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk Š[UM-Š]Uname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS
… | a]n-ni-iš-ke-[ez-z]i | ku-in | UN-an | na-an-kán | Š[UM-Š]U | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | human-FNL(a).ACC.SG.C human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS |
Rs. IV 20′ [k]u-iš-ma-an-kánwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [ŠA] ⸢D⸣U.GUR-{GEN.SG, GEN.PL} URUDUSA-GA!-RIḪI.A ⸢ZABAR⸣bronze-{(UNM)} da-a-išto sit-3SG.PST
[k]u-iš-ma-an-kán | [ŠA] ⸢D⸣U.GUR | URUDUSA-GA!-RIḪI.A | ⸢ZABAR⸣ | da-a-iš |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | -{GEN.SG, GEN.PL} | bronze-{(UNM)} | to sit-3SG.PST |
Rs. IV 21′ [k]i-nu-〈〈kán〉〉-na-kánnow-DEMadv=CNJctr=OBPk x[ Š]A DU.GUR-{GEN.SG, GEN.PL} URUDUŠA-〈GA〉-RIḪI.A
[k]i-nu-〈〈kán〉〉-na-kán | Š]A DU.GUR | URUDUŠA-〈GA〉-RIḪI.A | |
---|---|---|---|
now-DEMadv=CNJctr=OBPk | -{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 22′ [ -a]n?-kán te-eḫ-ḫito sit-1SG.PRS D⸢pa⸣-[an-nu-un]-⸢da⸣-a ŠAḪ.[TUR]piglet-{(UNM)}
… | te-eḫ-ḫi | D⸢pa⸣-[an-nu-un]-⸢da⸣-a | ŠAḪ.[TUR] | |
---|---|---|---|---|
to sit-1SG.PRS | piglet-{(UNM)} |
Rs. IV ca. 1-2 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
"/>
Rs. IV 23′ DUBclay tablet-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar Ú-U[Lnot-NEG QA-TI]completed-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
DUB | 2KAM | Ú-U[L | QA-TI] |
---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | two-QUANcar | not-NEG | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
Rs. IV 24′ ma-a-an-kánas- LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.[LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
ma-a-an-kán | LUGAL | MUNUS.[LUGAL |
---|---|---|
as- | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Rs. IV 25′ MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ták-na-azearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} [
MUNUSŠU.GI | ták-na-az | … |
---|---|---|
old woman-{(UNM)} | earth-ABL earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} |
Rs. IV ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV 26′ A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A-NA | … |
---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV ca. 3-4 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV 27′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [
na-an-kán | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|
2′ [A-NA 12twelve-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UZUÚRḪI.A
… | [A-NA 12 | UZUÚRḪI.A | ḫa-an-da-nu-un] |
---|---|---|---|
twelve-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | to arrange-1SG.PST |
3′ [ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
(surface measure)-{(ABBR)} ŠA UDU.Š
(ERG) body part-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to be well-
… | [ki-nu-na | ka-a-ša | ŠA UDU.Š | ke-e-el] | |
---|---|---|---|---|---|
now- to open-1SG.PST | - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT (surface measure)-{(ABBR)} | ram-{GEN.SG, GEN.PL} | to dismember-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (ERG) body part-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | this-DEM1.GEN.SG to be well- |
4′ [ŠA DUMU.NAM.LÚ
… | [ŠA DUMU.NAM.LÚ | ḫ | [i-na-an | ú-e-wa-ag-ga-an-zi] | … |
---|---|---|---|---|---|
human-{GEN.SG, GEN.PL} | body part-{GEN.SG, D/L.PL} | disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to wish-3PL.PRS |
5′ [SAG.DU
chief-{(UNM)} {Ras.} GIG
… | [SAG.DU | S | GIG | ka[r-ap-zi |
---|---|---|---|---|
head-{(UNM)} chief-{(UNM)} | to lift-3SG.PRS |
6′ [ … GIG
… | GIG | KI.MIN | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
ditto-ADV |
7′ [ … ]x UZUZAG.UDU
… | ]x | UZUZAG.UDU | GIG | |
---|---|---|---|---|
8′ [is-ḫu-na-u]-wa-an-za iš-ḫu-na-u-wa-ašupper arm-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sinew-VBN.GEN.SG;
to degrade-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
upper arm-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
upper arm-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GI[G
… | [is-ḫu-na-u]-wa-an-za | iš-ḫu-na-u-wa-aš | GI[G |
---|---|---|---|
upper arm-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sinew-VBN.GEN.SG to degrade-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} upper arm-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} upper arm-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
9′ [ … ]x ka-lu-lu-pí-ašfinger-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIG
… | ]x | ka-lu-lu-pí-aš | GIG | … | |
---|---|---|---|---|---|
finger-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
10′ [ša-an-ku-wa-i]a-an-za(ERG) fingernail-{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢ša⸣-an-ku-wa-i[a-ašfingernail-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fingernail-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fingernail-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(flower?)-ALL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GIG
… | [ša-an-ku-wa-i]a-an-za | ⸢ša⸣-an-ku-wa-i[a-aš | GIG | … |
---|---|---|---|---|
(ERG) fingernail-{NOM.SG.C, VOC.SG} | fingernail-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} fingernail-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} fingernail-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (flower?)-ALL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
11′ [ … -z]a?
… | … | GIG | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | ]x-⸢ia⸣-aš | ⸢GIG | … | |
---|---|---|---|---|
13′ [ o o o o o ]-eš ⸢ḫu-up-pár⸣-r[a- … GIG
… | o | o | o | o | o | GIG | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14′ [ o o o o o -p]u-ša-aš ḫ[a?
… | o | o | o | o | o | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15′ [ o o o o o ḫar-g]a-na-u-w[a-
… | o | o | o | o | o | |
---|---|---|---|---|---|---|
16′ [ ]x x[ o o o o -p]a-aš ka-[lu-lu
… | ]x | x[ | o | o | o | o | ka-[lu-lu | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|