Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 9.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ [SÌR]-RUto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
[SÌR]-RU |
---|
to sing-3PL.PRS to sing-3SG.PRS |
3′ [EGIR-ŠU]-maafterwards-ADV=CNJctr ÍD-anriver-ACC.SG.C ÍD-ašriver-GEN.SG DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) ŠA Í[Driver-…:GEN.SG DINGIRMEŠ]god-ACC.PL(UNM)
[EGIR-ŠU]-ma | ÍD-an | ÍD-aš | DKAL | ŠA Í[D | DINGIRMEŠ] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | river-ACC.SG.C | river-GEN.SG | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | river-… GEN.SG | god-ACC.PL(UNM) |
4′ [DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ḫ]a-an-ti-ia-aš-ša-ašriver levee-HITT.GEN.SG TUŠ-ašsitting-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul ⸢e⸣-[ku-zi]to drink-3SG.PRS
[DINGIRMEŠ | ḫ]a-an-ti-ia-aš-ša-aš | TUŠ-aš | 3-ŠU | ⸢e⸣-[ku-zi] |
---|---|---|---|---|
god-ACC.PL(UNM) | river levee-HITT.GEN.SG | sitting-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
5′ [3three-QUANcar NINDAt]a-kar-mu-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚN[ARsinger-NOM.SG(UNM) URUka-ni-eš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS
[3 | NINDAt]a-kar-mu-uš | pár-ši-ia | LÚN[AR | URUka-ni-eš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C | to break-3SG.PRS.MP | singer-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
6′ [EGIR-Š]U-maafterwards-ADV=CNJctr wa-ap-pu-u-wa-ašriver bank-GEN.SG DGUL-š[e-ešGULš- deities-DN.ACC.PL.C DINGIR.MAḪMEŠ]Mother-goddess-ACC.PL(UNM)
[EGIR-Š]U-ma | wa-ap-pu-u-wa-aš | DGUL-š[e-eš | DINGIR.MAḪMEŠ] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | river bank-GEN.SG | GULš- deities-DN.ACC.PL.C | Mother-goddess-ACC.PL(UNM) |
7′ [TUŠ?-ašsitting-ADV 3]-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
[TUŠ?-aš | 3]-ŠU | e-ku-zi | 3 | NINDAta-k[ar-mu-uš | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | three-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C | to break-3SG.PRS.MP |
8′ [LÚNA]Rsinger-NOM.SG(UNM) URUka-ni-eš-GN.GEN.SG(UNM) SÌ[R-RU]to sing-3SG.PRS
[LÚNA]R | URUka-ni-eš | SÌ[R-RU] |
---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
9′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards-ADV=CNJctr ÍDriver-ACC.SG(UNM) ÍD-a[šriver-GEN.SG DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) ŠA ÍDriver-…:GEN.SG DINGIRMEŠ]god-ACC.PL(UNM)
[EGIR-ŠU-m]a | ÍD | ÍD-a[š | DKAL | ŠA ÍD | DINGIRMEŠ] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | river-ACC.SG(UNM) | river-GEN.SG | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | river-… GEN.SG | god-ACC.PL(UNM) |
10′ [DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ḫa-an-t]i-⸢ia⸣-[aš-ša-ašriver levee-HITT.GEN.SG ir-ḫa-an-du-uš]to go around-PTCP.ACC.PL.C
Text bricht ab
[DINGIRMEŠ | ḫa-an-t]i-⸢ia⸣-[aš-ša-aš | ir-ḫa-an-du-uš] |
---|---|---|
god-ACC.PL(UNM) | river levee-HITT.GEN.SG | to go around-PTCP.ACC.PL.C |