Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 8.67 (2021-12-31)

1′ 1 [ ]x [ ]

2′ 2 [ Dku-ma]r?-bí-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
ḫa-li-iḫ-l[a- ]

Dku-ma]r?-bí-ia
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

3′ 3 [ EGI]R?-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URUkum-mi-ia-GN.D/L.SG=CNJadd URU-r[i]city-D/L.SG

EGI]R?-paURUkum-mi-iaURU-r[i]
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}-GN.D/L.SG=CNJaddcity-D/L.SG

4′ [ ] 4 [ ]x-za1 URUdu-ud-du-ul-la URU-r[i]city-D/L.SG

URUdu-ud-du-ul-laURU-r[i]
city-D/L.SG

5′ [ ]-et 5 MUŠḫé-dam-mu-un-ma-ká[n]

MUŠḫé-dam-mu-un-ma-ká[n]

6′ [ me-na-aḫ-ḫa-an-d]aopposite- šal-la-nu-uš-kán-zito make great-3PL.PRS.IMPF

me-na-aḫ-ḫa-an-d]ašal-la-nu-uš-kán-zi
opposite-to make great-3PL.PRS.IMPF

7′ 6 [ ] 7 [ ]x-kán Ì-ioil-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

Ì-iti-an-zi
oil-D/L.SGto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

8′ 8 [ ]x2 9 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
A-niwater-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
10 nuCONNn E-EN-Z[I]

na-anA-niti-an-zinuE-EN-Z[I]
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
water-D/L.SGto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
CONNn

9′ [ ] 11 [n]a?-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
GIŠḪAŠḪURapple (tree)-{(UNM)} ma-a-anif-;
as-
e-ku-ni-micold-D/L.SG pé-[ra-an]before-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[n]a?-anGIŠḪAŠḪURma-a-ane-ku-ni-mipé-[ra-an]
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
apple (tree)-{(UNM)}if-
as-
cold-D/L.SGbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

10′ [ ] 12 [a-d]a-an-na-ma-aš-šito eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-INF={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to eat-INF=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
2two-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)}

[a-d]a-an-na-ma-aš-ši2LI-IMGU₄ḪI.A
to eat-INF
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat-INF={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to eat-INF=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
two-QUANcarthousand-QUANcarbovid-{(UNM)}

11′ [ ]--kán-zito give-3PL.PRS.IMPF 13 MÁŠ.TUR-makid-{(UNM)} SILA₄-ialamb-{(UNM)} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C

]--kán-ziMÁŠ.TUR-maSILA₄-iaku-in
to give-3PL.PRS.IMPFkid-{(UNM)}lamb-{(UNM)}which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C

12′ [ pé-eš-kán-z]ito give-3PL.PRS.IMPF 14 nu-uš-〈ša-an〉- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
kap-pu-wa-u-wa-ar-pátto count-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
count-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ú-ULnot-NEG

pé-eš-kán-z]inu-uš-〈ša-an〉kap-pu-wa-u-wa-ar-pátÚ-UL
to give-3PL.PRS.IMPF- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
to count-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
count-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not-NEG

13′ 15 [ GU₄ḪI].Abovid-{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠ-iahorse-{(UNM)} LI-IM-ti-li az-zi-ik-ke-ez-[zi]to eat-3SG.PRS.IMPF

GU₄ḪI].AANŠE.KUR.RAMEŠ-iaLI-IM-ti-liaz-zi-ik-ke-ez-[zi]
bovid-{(UNM)}horse-{(UNM)}to eat-3SG.PRS.IMPF

14′ 16 [ i-da?]-a-la-mu-u-ušto become evil-ACC.PL.C4 ḫar-zi-ia-lu-uš BIL.ZA.ZAḪI.Afrog-{(UNM)}

i-da?]-a-la-mu-u-ušḫar-zi-ia-lu-ušBIL.ZA.ZAḪI.A
to become evil-ACC.PL.Cfrog-{(UNM)}

15′ [ ] 17 [ ]x pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
GIŠME-ŠE-ED-DU ma-a-anif-;
as-

pa-ra-aGIŠME-ŠE-ED-DUma-a-an
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
if-
as-

16′ [ ]x-ke-ez-zi 18 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ú-e-te-niwater-D/L.SG

na-aš-kánú-e-te-ni
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}water-D/L.SG

17′ [ ]-zi 19 IKU-aš-ma-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KU₆ḪI.A-ušfish-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
fish-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
fish-{(UNM)}
ÍD-ašriver-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.GI₇?[dog-man-{(UNM)};
dog-{(UNM)}
? ]

IKU-aš-maKU₆ḪI.A-ušÍD-ašUR.GI₇?[
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}fish-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
fish-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
fish-{(UNM)}
river-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dog-man-{(UNM)}
dog-{(UNM)}

18′ [ LI-I]M-ti-li-ia az-zi-ik-ke-ez-zito eat-3SG.PRS.IMPF

LI-I]M-ti-li-iaaz-zi-ik-ke-ez-zi
to eat-3SG.PRS.IMPF

19′ 20 [ mi?-l]i?-itsoft parts(?)-INS;
honey-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
kat-tabelow-;
under-
:pa-aš-ke-[ez-zi]

mi?-l]i?-itGIM-ankat-ta:pa-aš-ke-[ez-zi]
soft parts(?)-INS
honey-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
as-CNJ
as-INTadv
below-
under-

20′ 21 [ GI]M-anas-CNJ;
as-INTadv
le-el-li-pa-a-i

GI]M-anle-el-li-pa-a-i
as-CNJ
as-INTadv

21′ 22 [ -l]u a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ze-en-n[é-ez-zi]to stop-3SG.PRS

a-da-an-naze-en-n[é-ez-zi]
to eat-INF
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to stop-3SG.PRS

22′ 23 [ -z]i 24 nuCONNn5 99?-QUANcar x[ ]

nu99?
CONNn-QUANcar

23′ [ ]-z[i]


24

Text bricht ab

Siegelová, StBoT 14, 1971, 40: URUkum-mi-y]a-za.
Siegelová, StBoT 14, 1971, 40: -z]i.
Über Rasur.
Über Rasur.
1.7141399383545